🌟 이무기

Nom  

1. 어떤 저주를 받아 용이 못되고 물속에 산다는 전설상의 큰 뱀.

1. SERPENT GÉANT, PYTHON (LÉGENDAIRE): Grand serpent dont la légende dit qu'il vit dans les eaux, sans avoir pu devenir un dragon à cause d'une malédiction.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 이무기 전설.
    The legend of the weapon.
  • Google translate 용과 이무기.
    A dragon and a foreign weapon.
  • Google translate 옛날 사람들은 우리 동네에 흐르는 강에 이무기가 산다고 믿었다.
    In the old days, people believed that the imugi lived in the river that flowed in our town.
  • Google translate 우리 마을에 있는 호수에는 용이 되지 못하고 뱀으로 남은 큰 이무기가 산다는 전설이 내려온다.
    Legend has it that in the lake in our village there is a great imugi, which is not a dragon, but remains a snake.

이무기: giant snake; huge serpent,,serpent géant, python (légendaire),serpiente pitón,إيموغي، أفعى ضخمة,мангас могой, аварга могой,mãng xà,อีมูกี(งูยักษ์ที่ไม่มีเขา),imugi,водяной змей; питон,巨蟒,

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 이무기 (이ː무기)

Start

End

Start

End

Start

End


Différences culturelles (47) S'excuser (7) Tâches ménagères (48) Parler d'un plat (78) Utiliser des services publics (poste) (8) Médias de masse (47) Saluer (17) Vie en Corée (16) Décrire l'apparence (97) Trouver son chemin (20) Utiliser des services publics (8) Informations géographiques (138) Culture populaire (82) Utiliser les transports (124) Langue (160) Présenter (se présenter) (52) Événements familiaux (57) Remercier (8) Sports (88) Climat (53) Architecture (43) Parler du temps (82) Relations humaines (52) Voyager (98) Week-ends et congés (47) Passe-temps (103) Échanger des informations personnelles (46) Invitation et visite (28) Problèmes sociaux (67) Exprimer une date (59)