🌟 축하 (祝賀)
☆☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 축하 (
추카
)
📚 派生語: • 축하하다(祝賀하다): 남의 좋은 일에 대하여 기쁜 마음으로 인사하다.
📚 カテゴリー: 社会活動 挨拶すること
🗣️ 축하 (祝賀) @ 語義解説
- 퍼레이드 (parade) : 축제나 축하 등으로 많은 사람이 거리를 화려하게 줄지어 가는 일. 또는 그런 사람들의 줄.
- 팡파르 (fanfare) : 축하 의식이나 축제 때에 쓰는 트럼펫의 신호.
- 박수 (拍手) : 기쁨, 축하, 환영, 칭찬 등을 나타내거나 장단을 맞추려고 두 손뼉을 마주 침.
- 박수하다 (拍手하다) : 기쁨, 축하, 환영, 칭찬 등을 나타내거나 장단을 맞추려고 두 손뼉을 마주 치다.
- 증정 (贈呈) : 어떤 물건 등을 성의 표시나 축하 인사로 줌.
- 증정되다 (贈呈되다) : 어떤 물건 등이 성의 표시나 축하 인사로 주어지다.
- 증정하다 (贈呈하다) : 어떤 물건 등을 성의 표시나 축하 인사로 주다.
🗣️ 축하 (祝賀) @ 用例
- 그는 새로 사업을 시작하는 선배에게 만복이 깃들기를 바라며 축하 화환을 보냈다. [만복 (萬福)]
- 석가 탄신일을 맞아서 많은 불교 신자들이 축하 행사에 참여하였다. [신자 (信者)]
- 축하 기념사진. [기념사진 (紀念寫眞)]
- 축하 카드. [카드 (card)]
- 생일을 맞은 지수에게 우리는 생일 축하 인사가 담긴 카드를 주었다. [카드 (card)]
- 이번 총회 개회 행사에는 인기 가수들의 축하 공연이 있을 예정이다. [개회 (開會)]
- 이번에 큰 따님이 변호사 된 거 축하 드립니다. [잘]
- 응. 조산원에서 낳았다고 해서 축하 화환을 보냈어. [조산원 (助産院)]
- 축하 퍼레이드. [퍼레이드 (parade)]
- 유민이 생일에 다 같이 생일 축하 노래를 부르고 폭죽을 터뜨렸다. [폭죽 (爆竹)]
- 이번 행사에서 축하 팡파르를 울려 줄 트럼펫 연주자들을 섭외하였다. [팡파르 (fanfare)]
- 축하 케이크. [케이크 (cake)]
- 아이들은 케이크에 초를 켜고 노래를 부르며 친구의 생일을 축하해 주었다. [케이크 (cake)]
- 나 파티에 가. 지수가 임신 축하 파티를 열었거든. [열다]
- 민준이 집에 들어서자 갑자기 환호성과 함께 생일 축하 노랫소리가 들렸다. [들어서다]
- 축하 헹가래. [헹가래]
- 이번 행사에서 축하 연설은 인습적인 절차에 불과한 것 같아. [인습적 (因襲的)]
- 축복과 축하. [축복 (祝福)]
- 가수들의 축하 공연이 행사장의 분위기를 한층 더 뜨겁게 달구었다. [달구다]
- 김 과장은 동료들이 준 승진 축하 선물에 답하는 뜻으로 식사를 대접했다. [답하다 (答하다)]
- 오늘 올림픽 개막식에서는 수천 명의 인원이 동원된 대대적 축하 공연이 펼쳐졌다. [대대적 (大大的)]
- 생일 축하 노래와 더불어 카페의 조명이 꺼지고, 친구들이 케이크를 들고 나타났다. [더불다]
- 승규한테 축하 파티를 해 주기로 했는데 민준이가 왜 갑자기 마음을 바꿨지? [뒤틀어지다]
- 지수는 승규에게 한 달이나 때늦은 생일 축하 인사를 건넸다. [때늦다]
- 축하 떡. [떡]
- 초임을 축하하다. [초임 (初任)]
- 오늘 저녁에는 우리 팀장님 초임 축하 파티가 있겠습니다. [초임 (初任)]
- 김 교수는 동료들의 축하 인사에 감사의 말로 정중하게 답사했다. [답사하다 (答辭하다)]
- 세례를 축하하다. [세례 (洗禮)]
- 성도님, 오늘 예배 시간에 세례 받으시는 것 봤어요. 정말 축하드려요. [세례 (洗禮)]
- 축하 세례. [세례 (洗禮)]
- 아내가 무사히 아기를 낳았다는 소식에 친척과 친구들로부터 축하 세례가 끊이지 않았다. [세례 (洗禮)]
- 축하 인사. [인사 (人事)]
- 선배가 승진을 해서 친구들과 축하 인사를 가기로 했다. [인사 (人事)]
- 연말 시상식은 가수들의 화려한 축하 공연으로 막을 열었다. [막을 열다[올리다]]
- 나는 결혼식장에 가서 방명록에 축하 기록을 남겼다. [기록 (記錄)]
- 승진 심사에서 떨어진 박 대리는 비꼬는 듯한 어조 내게 축하 인사를 건넸다. [어조 (語調)]
- 축하 연설. [연설 (演說)]
- 얼마 전에 며느리를 얻으셨다면서요? 축하 드려요. [얻다]
- 축하 파티. [파티 (party)]
- 축하 연회. [연회 (宴會)]
- 국왕은 공주의 결혼을 축하하기 위해 큰 연회를 벌였다. [연회 (宴會)]
- 지수는 친구의 대학 합격 소식을 듣고 축하 전화를 걸었다. [합격 (合格)]
- 축하 사절단. [사절단 (使節團)]
- 우리나라는 어제 새로 당선된 외국 대통령에게 당선 축하를 전하는 축하 사절단을 파견했다. [사절단 (使節團)]
- 우리 팀은 승리에 대한 자축으로 다 함께 축하 파티를 벌였다. [자축 (自祝)]
- 당선 축하. [당선 (當選)]
- 당선 축하. [당선 (當選)]
- 축하 선물. [선물 (膳物)]
- 축하 선물. [선물 (膳物)]
- 축하 메시지. [메시지 (message)]
- 교황은 성탄절을 맞아 전 세계인에게 성탄 축하 메시지를 전달했다. [메시지 (message)]
- 지역 축제 전야제에는 축하 공연 및 유명 인사들의 인사말이 이어졌다. [전야제 (前夜祭)]
- 취업한 거 축하해. [기한부 (期限附)]
- 기한부로 일 년 동안만 근무하는 조건으로 들어간 거여서 축하 받을 일도 아니야. [기한부 (期限附)]
- 쉿! 지금 온다. 조용히 하고 있다가 친구 오면 생일 축하 노래 부르는 거 잊지 마. [쉿]
- 합창단 창단을 축하하기 위한 기념회에는 여러 사람들이 참석했다. [기념회 (紀念會)]
- 응. 축하 선물로 뭘 드려야 할지 고민이야. [기념회 (紀念會)]
- 월드컵 경기장 준공식에는 많은 예술인들이 참석하여 축하 공연을 펼쳤다. [준공식 (竣工式)]
- 축하 꽃바구니. [꽃바구니]
- 오랜 교직 생활 끝에 교장 선생님이 되신 아버지는 동료로부터 축하 꽃바구니를 받아 오셨다. [꽃바구니]
- 축하 리셉션. [리셉션 (reception)]
- 호수 공원에서 하는 축하 소공연에 갈 거야? [소공연 (小公演)]
- 개교식을 축하하다. [개교식 (開校式)]
- 교장은 새로 문을 여는 학교의 개교식에서 축하 연설을 했다. [개교식 (開校式)]
- 3월 2일에 입학식과 함께 축하 행사를 가진다고 하네요. [개교식 (開校式)]
- 지수야. 어서 어머니 생신 축하 편지 읽어 드려. [감정을 잡다]
- 민준의 생일에 모인 친구들은 케이크의 초에 불을 붙이고 생일 축하 노래를 부르기 시작했다. [붙이다]
- 이번 축제는 거리 패션쇼, 노래 대회, 축하 공연 등 다양한 프로그램이 일주일간 진행된다. [프로그램 (program)]
- 유민이는 오늘 회장으로 취임하는 어머니께 축하 전문을 보냈다. [전문 (電文)]
- 축하 행렬. [행렬 (行列)]
- 학교에서는 교사의 장기간 재직을 기념하는 축하 행사가 열렸다. [재직 (在職)]
- 나는 할머니의 일흔 번째 생신을 맞이하여 잔치에서 축하 노래를 불러 드렸다. [일흔]
- 개막식 때 축하 공연이 있다고 해서 내일 가서 구경할까 해. [개막식 (開幕式)]
- 우리 학교는 매년 개교기념일에 축하 행사를 연다. [개교기념일 (開校紀念日)]
- 박람회의 개회식에는 인기 가수들이 축하 무대를 선보여 볼거리가 풍성했다. [개회식 (開會式)]
🌷 ㅊㅎ: Initial sound 축하
-
ㅊㅎ (
축하
)
: 남의 좋은 일에 대하여 기쁜 마음으로 인사함. 또는 그런 인사.
☆☆☆
名詞
🌏 しゅくが【祝賀】。いわい【祝い】: 人のめでたい事についてうれしい気持ちを込めてあいさつすること。また、そのあいさつ。 -
ㅊㅎ (
출현
)
: 없었거나 숨겨져 있던 사물이나 현상이 나타남.
☆☆
名詞
🌏 しゅつげん【出現】。あらわれ【現れ】: 今までなかったり隠れていた物や現象が現れること。 -
ㅊㅎ (
취향
)
: 어떤 것에 대하여 좋아하거나 즐겨서 쏠리는 마음.
☆☆
名詞
🌏 しゅこう【趣向】。このみ【好み】。しこう【嗜好】: ある物を好むか、楽しくてそれに傾く心。 -
ㅊㅎ (
체험
)
: 몸으로 직접 겪음. 또는 그런 경험.
☆☆
名詞
🌏 たいけん【体験】: 自分の身体で直接経験すること。また、その経験。 -
ㅊㅎ (
청혼
)
: 결혼하기를 부탁함.
☆☆
名詞
🌏 きゅうこん【求婚】。プロポーズ: 結婚を申し込むこと。 -
ㅊㅎ (
친화
)
: 서로 친하게 잘 어울림.
☆
名詞
🌏 しんわ【親和】: 互いに親しみ合い、仲よくなじむこと。 -
ㅊㅎ (
충혈
)
: 몸의 한 부분에 피가 비정상적으로 몰리는 증상.
☆
名詞
🌏 じゅうけつ【充血】: 体の一部分に通常より多く血液が集まる症状。 -
ㅊㅎ (
취학
)
: 교육을 받기 위해 학교에 들어감.
☆
名詞
🌏 しゅうがく【就学】: 教育を受けるために学校に入ること。 -
ㅊㅎ (
출혈
)
: 피가 혈관 밖으로 나옴.
☆
名詞
🌏 しゅっけつ【出血】: 血が血管の外に出ること。 -
ㅊㅎ (
철학
)
: 세계와 인간에 대한 근본 원리를 탐구하는 학문.
☆
名詞
🌏 てつがく【哲学】: 世界や人間などの根本原理を探求する学問。 -
ㅊㅎ (
체형
)
: 몸 전체의 겉모습에서 나타나는 특징으로 분류되는 일정한 부류.
☆
名詞
🌏 たいけい【体形】。からだつき【体付き】: 身体の外見全体から感じられる特徴によって分類される一定のタイプ。 -
ㅊㅎ (
최후
)
: 맨 마지막.
☆
名詞
🌏 さいご【最後】。さいしゅう【最終】。おしまい【お仕舞い】: いちばんあと。 -
ㅊㅎ (
침해
)
: 남의 땅이나 권리, 재산 등을 범하여 해를 끼침.
☆
名詞
🌏 しんがい【侵害】: 他人の領土や権利、財産などを侵して損害を与えること。
• 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • お礼 (8) • 時間を表すこと (82) • 家事 (48) • 家族行事 (57) • 個人情報を交換すること (46) • 曜日を表すこと (13) • 教育 (151) • 謝ること (7) • 公共機関を利用すること (8) • 挨拶すること (17) • 服装を表すこと (110) • 自己紹介 (52) • 食文化 (104) • 心理 (191) • 健康 (155) • 法律 (42) • 旅行 (98) • 芸術 (76) • 約束すること (4) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 気候 (53) • マスコミ (36) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 恋愛と結婚 (28) • 家族行事(節句) (2) • 家族紹介 (41) • マスメディア (47) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 経済・経営 (273)