🌟 자모 (字母)
☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 자모 (
자모
)
📚 カテゴリー: 学問用語 言葉
🗣️ 자모 (字母) @ 語義解説
- 외 : 한글 자모 ‘ㅚ’의 이름.
- 워 : 한글 자모 ‘ㅝ’의 이름.
- 쌍시옷 (雙시옷) : 한글 자모 ‘ㅆ’의 이름.
- 요 : 한글 자모 ‘ㅛ’의 이름.
- 아 : 한글 자모 ‘ㅏ’의 이름.
- 리을 : 한글 자모 ‘ㄹ’의 이름.
- 유 : 한글 자모 ‘ㅠ’의 이름.
- 비읍 : 한글 자모 ‘ㅂ’의 이름.
- 애 : 한글 자모 ‘ㅐ’의 이름.
- 이응 : 한글 자모 ‘ㅇ’의 이름.
- 여 : 한글 자모 ‘ㅕ’의 이름.
- 이 : 한글 자모 ‘ㅣ’의 이름.
- 피읖 : 한글 자모 ‘ㅍ’의 이름.
- 지읒 : 한글 자모 ‘ㅈ’의 이름.
- 쌍비읍 (雙비읍) : 한글 자모 ‘ㅃ’의 이름.
- 얘 : 한글 자모 ‘ㅒ’의 이름.
- 시옷 : 한글 자모 ‘ㅅ’의 이름.
- 위 : 한글 자모 ‘ㅟ’의 이름.
- 니은 : 한글 자모 ‘ㄴ’의 이름.
- 기역 : 한글 자모 ‘ㄱ’의 이름.
- 의 : 한글 자모 ‘ㅢ’의 이름.
- 에 : 한글 자모 ‘ㅔ’의 이름.
- 티읕 : 한글 자모 ‘ㅌ’의 이름.
- 알파벳 (alphabet) : 유럽과 미국에서 쓰는 언어를 표기하는 로마자의 자모.
- 어 : 한글 자모 ‘ㅓ’의 이름.
- 디귿 : 한글 자모 ‘ㄷ’의 이름.
- 예 : 한글 자모 ‘ㅖ’의 이름.
- 오 : 한글 자모 ‘ㅗ’의 이름.
- 쌍디귿 (雙디귿) : 한글 자모 ‘ㄸ’의 이름.
- 와 : 한글 자모 ‘ㅘ’의 이름.
- 치읓 : 한글 자모 ‘ㅊ’의 이름.
- ㄲ : 한글 자모 ‘ㄱ’을 겹쳐 쓴 글자. 이름은 쌍기역으로, ‘ㄱ’의 된소리이다.
- 으 : 한글 자모 ‘ㅡ’의 이름.
- 웨 : 한글 자모 ‘ㅞ’의 이름.
- ㄸ : 한글 자모 'ㄷ'을 겹쳐 쓴 글자. 이름은 쌍디귿으로, 'ㄷ'의 된소리이다.
- 가나다순 (가나다順) : 한글의 자모 차례에 따른 순서.
- ㅃ : 한글 자모 ‘ㅂ’을 겹쳐 쓴 글자. 이름은 쌍비읍으로, ‘ㅂ’의 된소리이다.
- ㅆ : 한글 자모 ‘ㅅ’을 겹쳐 쓴 글자. 이름은 쌍시옷으로, ‘ㅅ’의 된소리이다.
- ㅉ : 한글 자모 ‘ㅈ’을 겹쳐 쓴 글자. 이름은 쌍지읒으로, ‘ㅈ’의 된소리이다.
- ㅢ : 한글 자모 ‘ㅡ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘의’이고 중성으로 쓴다.
- ㅝ : 한글 자모 ‘ㅜ’와 ‘ㅓ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘워’이고 중성으로 쓴다.
- ㅞ : 한글 자모 ‘ㅜ’와 ‘ㅔ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘웨’이고 중성으로 쓴다.
- ㅟ : 한글 자모 ‘ㅜ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘위’이고 중성으로 쓴다.
- 우 : 한글 자모 ‘ㅜ’의 이름.
- 미음 : 한글 자모 ‘ㅁ’의 이름.
- ㅐ : 한글 자모 ‘ㅏ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘애’이고 중성으로 쓴다.
- ㅔ : 한글 자모 ‘ㅓ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘에’이고 중성으로 쓴다.
- ㅒ : 한글 자모 ‘ㅑ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘얘’이고 중성으로 쓴다.
- ㅖ : 한글 자모 ‘ㅕ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘예’이고 중성으로 쓴다.
- ㅙ : 한글 자모 ‘ㅗ’와 ‘ㅐ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘왜’이고 중성으로 쓴다.
- ㅘ : 한글 자모 ‘ㅗ’와 ‘ㅏ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘와’이고 중성으로 쓴다.
- ㅚ : 한글 자모 ‘ㅗ’와 ‘ㅣ’를 모아 쓴 글자. 이름은 ‘외’이고 중성으로 쓴다.
- 쌍기역 (雙기역) : 한글 자모 ‘ㄲ’의 이름.
- 왜 : 한글 자모 ‘ㅙ’의 이름.
- 쌍지읒 (雙지읒) : 한글 자모 ‘ㅉ’의 이름.
- 야 : 한글 자모 ‘ㅑ’의 이름.
- 히읗 : 한글 자모 ‘ㅎ’의 이름.
- 키읔 : 한글 자모 ‘ㅋ’의 이름.
🌷 ㅈㅁ: Initial sound 자모
-
ㅈㅁ (
질문
)
: 모르는 것이나 알고 싶은 것을 물음.
☆☆☆
名詞
🌏 しつもん【質問】: 知らない点や知りたい点を尋ねること。 -
ㅈㅁ (
정말
)
: 거짓이 없는 사실. 또는 사실과 조금도 틀림이 없는 말.
☆☆☆
名詞
🌏 ほんとう・ほんと【本当】。しんじつ【真実】: うそでない事実。また、間違いない言葉。 -
ㅈㅁ (
장마
)
: 여름철에 여러 날 계속해서 비가 오는 현상이나 날씨. 또는 그 비.
☆☆☆
名詞
🌏 つゆ【梅雨・黴雨】: 夏に数日にかけて雨が降り続く現象や天気。また、その雨。 -
ㅈㅁ (
주말
)
: 한 주일의 끝.
☆☆☆
名詞
🌏 しゅうまつ【週末】: 一週間の末。 -
ㅈㅁ (
주문
)
: 어떤 물건을 만들거나 파는 사람에게 그 물건의 종류, 수량, 모양, 크기 등을 말해 주고 그렇게 만들거나 보내어 달라고 부탁하는 일이나 내용.
☆☆☆
名詞
🌏 ちゅうもん【注文・註文】。オーダー: ある物を作って売る人に、その物の種類、数量、形、大きさなどを教えて、製造や配達を依頼することや内容。 -
ㅈㅁ (
제목
)
: 글이나 영화, 공연 등에서, 중심이 되는 내용을 나타내기 위해 붙이는 이름.
☆☆☆
名詞
🌏 だいもく【題目】。ひょうだい【表題・標題】。タイトル: 文章や映画、公演などで、中心となる内容を表すために付ける名前。 -
ㅈㅁ (
재미
)
: 어떤 것이 주는 즐거운 기분이나 느낌.
☆☆☆
名詞
🌏 たのしみ【楽しみ】。きょうみ【興味】: ある物事が与える楽しい気分や感じ。 -
ㅈㅁ (
정말
)
: 거짓이 없이 진짜로.
☆☆☆
副詞
🌏 ほんとうに・ほんとに【本当】。じつに【実に】。しんに【真に】: うそでないさま。 -
ㅈㅁ (
잘못
)
: 잘하지 못하거나 옳지 못하게 한 일.
☆☆☆
名詞
🌏 あやまり【誤り・謬り】。あやまち【過ち】。まちがい【間違い】。おちど【落ち度・落度・越度】: やりそこなうことや正しくないこと。 -
ㅈㅁ (
잘못
)
: 바르지 않게 또는 틀리게.
☆☆☆
副詞
🌏 まちがえて【間違えて】。あやまって【誤って】: 正しくなく。 -
ㅈㅁ (
장미
)
: 줄기에 가시가 있고 오월이나 유월에 향기롭게 피는 빨간색, 하얀색, 노란색 등의 꽃.
☆☆☆
名詞
🌏 ばら【薔薇】: 枝にとげがあって、5月や6月に咲く、香りの強い赤・白・黄色などの花。 -
ㅈㅁ (
정문
)
: 사람이나 차들이 주로 드나드는, 건물의 정면에 있는 문.
☆☆☆
名詞
🌏 せいもん【正門】。おもてもん【表門】: 人や車などが主に出入りする、建物の正面にある門。 -
ㅈㅁ (
증명
)
: 어떤 사건이나 내용이나 판단이 진실인지 아닌지를 증거를 들어서 밝힘.
☆☆
名詞
🌏 しょうめい【証明】: ある事柄や内容や判断の真偽を、証拠を挙げて明らかにすること。 -
ㅈㅁ (
주민
)
: 일정한 지역 안에 살고 있는 사람.
☆☆
名詞
🌏 じゅうみん【住民】: 一定の地域に住んでいる人。 -
ㅈㅁ (
주먹
)
: 손가락을 모두 모아 쥔 손.
☆☆
名詞
🌏 こぶし【拳】。げんこつ【拳骨】。にぎりこぶし【握り拳】: 5本の手の指を握り締めた手。 -
ㅈㅁ (
주목
)
: 관심을 가지고 주의 깊게 살핌. 또는 그 시선.
☆☆
名詞
🌏 ちゅうもく【注目】: 関心を持って、注意深く見ること。また、その視線。 -
ㅈㅁ (
전망
)
: 어떤 곳을 멀리 바라봄. 또는 멀리 바라보이는 경치.
☆☆
名詞
🌏 てんぼう【展望】。みはらし【見晴らし】。ちょうぼう【眺望】: ある場所を遠くまで見渡すこと。または、その眺め。 -
ㅈㅁ (
장모
)
: 아내의 어머니.
☆☆
名詞
🌏 ぎぼ【義母】。じょうぼ【丈母】。がくぼ【岳母】。しゅうとめ【姑】: 妻の母。 -
ㅈㅁ (
자막
)
: 영화나 텔레비전 등에서, 관객이나 시청자가 읽을 수 있도록 제목, 대화, 설명 등을 화면에 나타내는 글자.
☆☆
名詞
🌏 じまく【字幕】: 映画やテレビなどで観客や視聴者が読めるように題名や対話、説明などを画面に映し出す文字。 -
ㅈㅁ (
장면
)
: 어떤 곳에서 무슨 일이 벌어지는 광경.
☆☆
名詞
🌏 ばめん【場面】: どこかで何かが起こる光景。 -
ㅈㅁ (
자매
)
: 언니와 여동생 사이.
☆☆
名詞
🌏 しまい【姉妹】: 姉と妹。 -
ㅈㅁ (
작문
)
: 글을 지음. 또는 지은 글.
☆☆
名詞
🌏 さくぶん【作文】: 文章を作ること。また、作った文章。 -
ㅈㅁ (
전문
)
: 어떤 분야에 많은 지식과 경험을 가지고 그 분야만 연구하거나 맡음. 또는 그 분야.
☆☆
名詞
🌏 せんもん【専門】: ある分野に豊富な知識や経験をもって、その分野だけ研究したり担当したりすること。また、その分野。 -
ㅈㅁ (
절망
)
: 바라볼 것이 없게 되어 모든 희망을 버림. 또는 그런 상태.
☆☆
名詞
🌏 ぜつぼう【絶望】: 期待できなくなって、すべての希望を捨てること。また、その状態。 -
ㅈㅁ (
정면
)
: 똑바로 마주 보이는 면.
☆☆
名詞
🌏 しょうめん【正面】: まっすぐに向かい合っている面。 -
ㅈㅁ (
조명
)
: 빛을 비추어 밝게 보이게 함.
☆☆
名詞
🌏 しょうめい【照明】: 光で照らして明るくすること。
• 病院を利用すること (204) • 歴史 (92) • 電話すること (15) • 挨拶すること (17) • 職業と進路 (130) • 政治 (149) • 社会問題 (67) • 時間を表すこと (82) • 趣味 (103) • 服装を表すこと (110) • 芸術 (76) • 文化の比較 (78) • お礼 (8) • 家族行事(節句) (2) • 曜日を表すこと (13) • 約束すること (4) • 哲学・倫理 (86) • 公共機関を利用すること (59) • 健康 (155) • マスコミ (36) • 料理を説明すること (119) • 宗教 (43) • 謝ること (7) • 公共機関を利用すること (8) • 道探し (20) • 大衆文化 (82) • 食文化 (104) • 公演と鑑賞 (8) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 言葉 (160)