🌟
조산원
(助産院)
🗣️
発音, 活用形:
•
조산원
(조ː산원
)
🌷
조산원
: 일정한 수준 이상의 지식과 교양을 갖춘 사람.
🌏 ちしきじん【知識人】。ゆうしきしゃ【有識者】。インテリ : 一定の水準以上の高い知識や教養がある人。
: 배를 설계하고 만드는 공업.
🌏 ぞうせんぎょう【造船業】 : 船舶を設計、建造する工業。
: 지식을 얻으려는 욕구.
🌏 ちしきよく【知識欲】 : 知識を得たいという欲望。
: 작은 상자 모양의 각 면에 하나에서 여섯까지의 점이 새겨져, 바닥에 던져 윗면에 나온 수로 승부를 겨루는 놀이 도구.
🌏 さいころ【賽子・骰子】。さい【采・賽】 : 小さい立方体の各面に一から六までの点が記されて、それを投げて上面に出る数で勝負を競う道具。
: 주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 넣는, 액체로 된 약물.
🌏 ちゅうしゃえき【注射液】 : 注射器で人や動物の体内に注入する薬液。
: 오랜 시일.
🌏 ちょうじつ【長日】 : 長い日数。
: 주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 넣는, 액체로 된 약물.
🌏 ちゅうしゃやく【注射薬】 : 注射器で人や動物の体内に注入する薬液。
: (놀리는 말로) 마음이 너그럽지 못하고 생각이 좁은 사람.
🌏 けち。しみったれ : 心が狭くて、偏狭な人をあざっけていう語。
: 다른 나라의 상품을 중간 단계를 거치지 않고 직접 들여오는 것.
🌏 ちょくゆにゅう【直輸入】 : 他国の商品を仲介業者などを通さず直接輸入すること。
: 단어와 단어, 구절과 구절, 문장과 문장을 이어 주는 기능을 하는 문장 성분.
🌏 せつぞくご【接続語】 : 語と語、句と句、節と節、文と文とを結びつける働きを持つ文の成分。
: 몸과 정신에 아무 이상이 없는 사람.
🌏 けんじょうしゃ【健常者】 : 心身に障害のない人。
: 어떤 것을 받아들여 알거나 이해하고 판단하는 등의 지적 능력을 갖춘 사람.
🌏 ちせいじん【知性人】 : 物事について知り、理解し、判断するなどの知的能力を備えた人。
: (옛날에) 남의 종이 되어 일함.
🌏 昔、召し使いになって働くこと。
: 여기저기 돌아다니면서 자질구레한 물건을 파는 사람.
🌏 細々としたものを売り歩く人。
: 몸과 정신에 아무 이상이 없는 아이.
🌏 けんじょうじ【健常児】 : 心身に障害のない児童。
: 사건이나 사실에 대하여 필요한 사항을 자세하게 알아내는 일을 하는 사람.
🌏 ちょうさいん【調査員】 : 事件や事実に関する必要な事項を詳しく調べる仕事をする人。
: 일제 강점기에 한국어를 이르던 말.
🌏 ちょうせんご【朝鮮語】 : 日帝強占期の韓国語を指す語。
: 아이를 낳는 것을 돕는 곳.
🌏 じょさんいん【助産院】。じょさんじょ【助産所】 : 出産を助ける所。