🌟 종살이

名詞  

1. (옛날에) 남의 종이 되어 일함.

1. 昔、召し使いになって働くこと。

🗣️ 用例:
  • Google translate 남의 집 종살이.
    The slave of another's house.
  • Google translate 고달픈 종살이.
    Tough bell.
  • Google translate 험한 종살이.
    Rough bell.
  • Google translate 종살이를 시키다.
    Make a slave.
  • Google translate 종살이를 하다.
    Serve a slave.
  • Google translate 종살이에서 벗어나다.
    Get out of slavery.
  • Google translate 신분 제도가 폐지되면서 많은 종들이 종살이에서 풀려났다.
    With the abolition of the status system, many species have been released from slavery.
  • Google translate 소작농이었던 아버지는 주인집에서 종살이를 하는 것이나 다름없었다.
    My father, who was a tenant farmer, was practically a slave in his master's house.
  • Google translate 우리나라도 옛날에는 계급 사회였지?
    Our country used to be a class society, right?
    Google translate 응. 양반이 있고 양반 집이나 관가에서 종살이를 하는 노비들이 있었지.
    Yes. there were aristocrats and slaves in their homes and government offices.

종살이: servitude,,,esclavitud,,зарцлагдах,cuộc sống tôi đòi, cuộc đời tôi tớ,บ่าว, ทาส, คนรับใช้,bekerja sebagai budak,работа раба,仆人生活,当家奴的日子,

🗣️ 発音, 活用形: 종살이 (종ː사리)
📚 派生語: 종살이하다: (옛날에) 남의 종이 되어 일하다.

Start

End

Start

End

Start

End


マスメディア (47) 買い物 (99) 健康 (155) 趣味 (103) 社会問題 (67) 病院を利用すること (204) 恋愛と結婚 (19) 経済・経営 (273) 法律 (42) 人間関係 (255) 住居生活 (159) 食べ物を説明すること (78) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 科学と技術 (91) 宗教 (43) 芸術 (76) 言葉 (160) 職場生活 (197) 電話すること (15) 食べ物を注文すること (132) 気候 (53) 食文化 (104) 性格を表すこと (365) レジャー生活 (48) 心理 (191) 家族紹介 (41) 個人情報を交換すること (46) 映画鑑賞 (105) 大衆文化 (52) 家族行事 (57)