🌟 조산원 (助産院)

имя существительное  

1. 아이를 낳는 것을 돕는 곳.

1. РОДИЛЬНЫЙ ДОМ: Место, где оказывают помощь при родах ребёнка.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 조산원 분만.
    The delivery of the midwife.
  • Google translate 조산원에서 검사하다.
    Examine at the midwife.
  • Google translate 조산원에서 낳다.
    Born in a midwife.
  • Google translate 조산원에서 출산하다.
    Giving birth in a midwife.
  • Google translate 조산원에서 해산하다.
    Disband from the midwife.
  • Google translate 임산부는 진통이 오자 가까운 조산원에서 아이를 낳았다.
    The pregnant woman gave birth to a child in a nearby midwife when she had labor pains.
  • Google translate 요즘은 산부인과 병원뿐 아니라 조산원에서도 많이 출산한다.
    These days, not only gynecological hospitals but also midwife clinics give birth a lot.
  • Google translate 김 씨 부인이 얼마 전 늦둥이를 낳았대.
    Mr. kim's wife recently gave birth to a late child.
    Google translate 응. 조산원에서 낳았다고 해서 축하 화환을 보냈어.
    Yeah. i sent you a congratulatory wreath because you gave birth at the midwife's.

조산원: midwife center,じょさんいん【助産院】。じょさんじょ【助産所】,(n.) chez une sage-femme,maternidad,عيادة توليد,хүүхэд төрөх газар,nhà hộ sinh,สถานผดุงครรภ์, ศูนย์อนามัย, สถานีอนามัย,bidan, rumah bersalin,родильный дом,接生占,

🗣️ произношение, склонение: 조산원 (조ː산원)

Start

End

Start

End

Start

End


Жизнь в Корее (16) Заказ пищи (132) СМИ (47) Семейные праздники (2) Извинение (7) Просмотр фильма (105) Объяснение даты (59) Профессия и карьера (130) Объяснение времени (82) Обсуждение ошибок (28) Погода и времена года (101) Путешествие (98) Сравнение культуры (78) Общественная система (81) В школе (208) В общественной организации (почта) (8) Обещание и договоренность (4) Искусство (23) Выходные и отпуск (47) Информация о пище (78) Образование (151) Личные данные, информация (46) Представление (самого себя) (52) Внешний вид (97) Благодарность (8) Спектакль и зрители (8) Культура питания (104) Представление (семьи) (41) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) В общественной организации (59)