🌟 정장하다 (正裝 하다)

動詞  

1. 공식적인 자리에서 주로 입는 격식을 차린 옷차림을 하다.

1. せいそうする正装する: 公式的な場に出るために正式の服装を着る。

🗣️ 用例:
  • Google translate 정장한 신사.
    A gentleman in full dress.
  • Google translate 정장한 하객.
    A formal guest.
  • Google translate 정장한 회사원.
    A full-dress office worker.
  • Google translate 양복으로 정장하다.
    Suit up in suits.
  • Google translate 깔끔하게 정장하다.
    Suit neatly.
  • Google translate 말쑥하게 정장하다.
    Be neatly dressed.
  • Google translate 나는 입고 있던 티셔츠를 벗고 양복으로 정장하였다.
    I took off my t-shirt and dressed up in suits.
  • Google translate 공연 시간이 다가오자 정장한 사람들이 오페라 극장에 몰려들었다.
    As the time approached for the performance, a crowd of suit-dressed people flocked to the opera theater.
  • Google translate 말쑥하게 정장하고 어디를 가니?
    Where are you going in a neat suit?
    Google translate 친구 결혼식에 다녀올게요.
    I'll be back at my friend's wedding.

정장하다: dress up,せいそうする【正装する】,porter un costume, se mettre en tenue de soirée,vestirse de gala,يرتدي لباسا رسميّا,албархаг хувцаслах, ёсорхог хувцаслах,ăn mặc chỉnh tề, ăn mặc nghiêm chỉnh,แต่งกายด้วยชุดสากลนิยม, แต่งกายสุภาพเรียบร้อยสำหรับเข้าร่วมพิธี, แต่งเครื่องแบบเต็มยศ,berpakaian formal, berpakaian resmi,надеть официальную форму одежды; надеть костюм,穿正装,

🗣️ 発音, 活用形: 정장하다 (정ː장하다)
📚 派生語: 정장(正裝): 공식적인 자리에서 주로 입는 격식을 차린 옷.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


曜日を表すこと (13) 食べ物を注文すること (132) 社会制度 (81) 自己紹介 (52) 建築 (43) 個人情報を交換すること (46) 公演と鑑賞 (8) 住居生活 (159) マスコミ (36) 失敗話をすること (28) 公共機関を利用すること (59) 心理 (191) 映画鑑賞 (105) 気候 (53) 文化の違い (47) お礼 (8) 家族紹介 (41) 家事 (48) 環境問題 (226) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 芸術 (23) 道探し (20) 感情/気分を表すこと (41) 食べ物を説明すること (78) 社会問題 (67) 恋愛と結婚 (19) 教育 (151) 歴史 (92) 人間関係 (52) マスメディア (47)