🌟 처마
☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 처마 (
처마
)
📚 カテゴリー: 住宅の構成 建築
🗣️ 처마 @ 語義解説
- 낙숫물 (落水물) : 처마 끝에서 떨어지는 물.
- 시트 (sheet) : 해를 가리거나 비를 막기 위하여 상점의 처마 끝에 늘이는 막.
- 물받이 : 철판 등으로 만들어 처마 끝에 달아서 빗물을 받아 흘러내리게 한 것.
🗣️ 처마 @ 用例
- 시골집 처마 밑에는 마른 곶감 열 무더기가 매달려 있었다. [무더기]
- 처마 밑은 몰아치는 소나기가 걷기를 기다리는 사람들로 북적였다. [걷다]
- 처마 끝의 물방울들이 땅으로 퉁 하며 떨어진다. [퉁]
- 그렇게 처마 끝에 서 있으면 비를 다 맞는다네. [-는다네]
- 처마 밑에 빨랫줄이 매이다. [매이다]
- 바람이 심하게 불어서 처마 밑에 매인 빨랫줄이 끊어져 버렸다. [매이다]
- 처마 밑에 잠시 있다가 비가 좀 멈추거든 가자. [멈추다]
- 은은한 곡선이 살아 있는 처마 지붕은 한국적 미를 잘 표현한다. [한국적 (韓國的)]
- 처마 끝에 달랑대다. [달랑대다]
- 날씨가 따뜻해지자 처마 밑에 달려 있던 고드름이 해빙하여 물이 똑똑 떨어졌다. [해빙하다 (解氷하다)]
- 처마 끝의 물방울이 지는 소리가 똑똑 들려온다. [지다]
- 빗방울이 처마 끝에 동글동글 맺혔다 아래로 뚝 떨어졌다. [동글동글]
- 처마 끝에 대롱대롱하다. [대롱대롱하다]
- 아닐세. 어느날 새 한 마리가 날아오더니 처마 밑에 둥지를 틀고 살기 시작했어. [둥지]
- 우리 집 처마 아래에 새가 둥우리를 틀었어. [둥우리]
- 나는 우산이 없어서 처마 밑에서 비가 긋기를 기다렸다. [긋다]
- 소나기가 내리자 아이들은 처마 밑에서 비를 긋고 있었다. [긋다]
- 지나가는 비인 것 같은데 처마 밑에서 비를 긋고 갈래? [긋다]
- 바람이 불자 처마 끝에 달린 풍경이 찰그랑찰그랑했다. [찰그랑찰그랑하다]
- 장맛비에 처마 끝에 달린 물받이가 넘쳤다. [물받이]
- 아이는 처마 끝에 매달린 고드름을 따려고 손을 높이 뻗었다. [고드름]
- 초가의 처마. [초가 (草家)]
- 엄마, 잠자리가 처마 끝에 앉아 있어요. [끝]
- 바람이 불어오자 처마 끝에 매달린 풍경이 아름답게 울었다. [울다]
- 처마 밑에 매달린 풍경이 있다. [청량하다 (淸亮하다)]
- 처마 끝에 대롱 달려 있는 작은 종 봤지? 거기서 나는 소리야. [대롱]
- 처마의 낙수. [낙수 (落水)]
- 비를 피해 처마 밑에 서 있는데 낙수가 한두 방울씩 떨어지는 게 보였다. [낙수 (落水)]
- 비오는 날 처마 끝에서 떨어지는 낙수 소리가 나를 더 우울하게 하네. [낙수 (落水)]
- 처마에 낙숫물. [낙숫물 (落水물)]
- 비가 그치자 처마 밑으로 떨어지는 낙숫물 소리만 들려왔다. [낙숫물 (落水물)]
- 승규는 아무런 말없이 처마 끝에 맺힌 낙숫물의 물방울을 바라보고 있었다. [낙숫물 (落水물)]
- 아침마다 처마 밑에서 종다리가 지지배배 지저귄다. [지지배배]
- 함석 처마. [함석]
🌷 ㅊㅁ: Initial sound 처마
-
ㅊㅁ (
천만
)
: 아주 많은 수.
☆☆☆
名詞
🌏 せんまん【千万】: 非常に多い数。 -
ㅊㅁ (
천만
)
: 만의 천 배가 되는 수.
☆☆☆
数詞
🌏 せんまん【千万】: 1万の千倍に当たる数。 -
ㅊㅁ (
취미
)
: 좋아하여 재미로 즐겨서 하는 일.
☆☆☆
名詞
🌏 しゅみ【趣味】: 好きで楽しみとしてしている事柄。 -
ㅊㅁ (
치마
)
: 여자가 입는 아래 겉옷으로 다리가 들어가도록 된 부분이 없는 옷.
☆☆☆
名詞
🌏 スカート: 下半身を覆う女性服で、両足をそれぞれ入れる部分のない服。 -
ㅊㅁ (
찬물
)
: 차가운 물.
☆☆☆
名詞
🌏 れいすい【冷水】: 冷たい水。 -
ㅊㅁ (
창문
)
: 공기나 햇빛이 들어올 수 있도록 벽이나 지붕에 만들어 놓은 문.
☆☆☆
名詞
🌏 まど【窓】: 空気や太陽光が入ってこられるように壁や屋根に作っておいた門。 -
ㅊㅁ (
천만
)
: 만의 천 배가 되는 수의.
☆☆☆
冠形詞
🌏 せんまん【千万】。せんまんの【千万の】: 1万の千倍に当たる数の。 -
ㅊㅁ (
차마
)
: 부끄럽거나 안타까워서 도저히.
☆☆
副詞
🌏 とても。とうてい【到底】。どうしても: 恥ずかしかったり残念に思われてどうしても。 -
ㅊㅁ (
체면
)
: 남을 대하기에 떳떳한 입장이나 얼굴.
☆☆
名詞
🌏 たいめん【体面】。せけんてい【世間体 】。めんつ【面子】。めんもく【面目】。ていさい【体裁】: 世間に対する堂々たる立場や面目。 -
ㅊㅁ (
측면
)
: 앞뒤를 기준으로 왼쪽이나 오른쪽의 면.
☆☆
名詞
🌏 そくめん【側面】: 正面と後ろを基準にして左や右の面。 -
ㅊㅁ (
침묵
)
: 아무 말 없이 조용히 있음. 또는 그런 상태.
☆☆
名詞
🌏 ちんもく【沈黙】: 黙って静かにしていること。また、その状態。 -
ㅊㅁ (
참맛
)
: 본디 그대로의 맛.
☆
名詞
🌏 ほんとうのあじ【本当の味】: 本来その通りの味。 -
ㅊㅁ (
초면
)
: 처음으로 대하는 얼굴. 또는 처음 만나는 형편.
☆
名詞
🌏 しょたいめん【初対面】: 初めて会う顔。または初めて顔を合わせる状況。 -
ㅊㅁ (
치매
)
: 주로 노인에게 나타나며, 뇌세포가 손상되어 지능, 의지, 기억 등이 사라지는 병.
☆
名詞
🌏 にんちしょう【認知症】。ちほう【痴呆】。ぼけ【呆け】: 主に老人に発現し、脳細胞の損傷によって知能・意志・記憶などの認知機能が低下する病気。 -
ㅊㅁ (
천막
)
: 비바람이나 햇볕 등을 가리기 위하여 나무 등으로 기둥을 세우고 그 위에 천을 씌워 놓은 것.
☆
名詞
🌏 てんまく【天幕】。テント: 雨風や日差しなどを避けるために木製などの柱を立てて、その上に布を覆い被せたもの。 -
ㅊㅁ (
추모
)
: 죽은 사람을 생각하고 그리워함.
☆
名詞
🌏 ついぼ【追慕】: 故人をしのび、恋しく思うこと。 -
ㅊㅁ (
출마
)
: 선거에 나감.
☆
名詞
🌏 しゅつば【出馬】: 選挙に立候補すること。 -
ㅊㅁ (
친밀
)
: 사이가 매우 친하고 가까움.
☆
名詞
🌏 しんみつ【親密】: とても親しくて近い関係にあること。 -
ㅊㅁ (
처마
)
: 지붕의, 바깥쪽으로 나와 있는 부분.
☆
名詞
🌏 のき【軒】。ひさし【庇】: 屋根の下端で、外に突出している部分。
• 公共機関を利用すること (59) • 環境問題 (226) • 恋愛と結婚 (28) • 職場生活 (197) • 文化の違い (47) • 科学と技術 (91) • 言葉 (160) • 文化の比較 (78) • 社会問題 (67) • 薬局を利用すること (10) • 家事 (48) • 交通を利用すること (124) • 法律 (42) • 料理を説明すること (119) • 学校生活 (208) • 旅行 (98) • 性格を表すこと (365) • 謝ること (7) • 買い物 (99) • 招待と訪問 (28) • 電話すること (15) • 教育 (151) • 住居生活 (159) • 大衆文化 (82) • スポーツ (88) • 健康 (155) • 芸術 (76) • マスコミ (36) • 時間を表すこと (82) • お礼 (8)