🌟 복권 (福券)
☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 복권 (
복꿘
)
📚 カテゴリー: 経済手段 経済・経営
🗣️ 복권 (福券) @ 用例
- 승규는 꿈속에서나 바라던 복권 당첨이 현실로 나타나 매우 기뻤다. [나타나다]
- 복권 발행. [발행 (發行)]
- 전국이 새로운 복권 열풍에 휩쓸리자 일부에서는 사행심 조장이라면서 새 복권의 폐지를 주장했다. [사행심 (射倖心)]
- 정부는 여러 종류의 복권을 발행하여, 사행심을 잠재우기는커녕 오히려 부추기는 데 일조했다. [사행심 (射倖心)]
- 아, 복권은 이번 주에도 또 꽝이네. [사행심 (射倖心)]
- 승규는 사치스러운 생활로 복권 당첨금을 다 날리고 패가망신의 위기에 처했다. [패가망신 (敗家亡身)]
- 그는 복권 일등 당첨이 믿기지 않는 듯 눈을 번뜩거렸다. [번뜩거리다]
- 복권 발행자. [발행자 (發行者)]
- 나는 복권 당첨이 나를 돈방석에 앉혀 줄 것이라고 생각해 매주 복권을 샀다. [돈방석 (돈方席)]
- 복권 당첨금. [당첨금 (當籤金)]
- 복권에 당첨된 경우 당첨금을 수령하려면 신분증이 있어야 한다. [당첨금 (當籤金)]
- 민준은 만약 복권에 당첨되면 당첨금으로 세계 여행을 가겠다고 했다. [당첨금 (當籤金)]
- 복권을 같이 샀으니까 당연히 당첨금은 반반 나눠야지. [당첨금 (當籤金)]
- 복권 당첨. [당첨 (當籤)]
- 어머니는 아버지에게서 복권 당첨 소식을 듣고 무척 기뻐 말씀을 하지 못하셨다. [당첨 (當籤)]
- 복권에서 일 등이 되면 뭘 하실 거예요? [당첨 (當籤)]
- 우리 부부는 이번 복권 당첨금을 정확히 두 사람 몫으로 등분을 하기로 했다. [등분 (等分)]
- 삼촌은 복권 당첨 소식을 듣고 이것이 꿈인지 생시인지 긴가민가했다고 한다. [긴가민가하다]
- 복권 당첨의 주인공. [주인공 (主人公)]
- 승규는 천만 원짜리 복권이 당첨되는 행운의 주인공이 되었다. [주인공 (主人公)]
- 유민이는 복권을 사고서 돈방석에 앉는 백일몽에 빠져 복권 추첨을 하는 날만을 기다렸다. [백일몽 (白日夢)]
- 복권 당첨자는 하루아침에 호사스러운 삶을 영위하게 되었다. [영위하다 (營爲하다)]
- 또 복권 산 거야? [역전하다 (逆轉하다)]
- 응. 이 복권만 당첨되면 인생을 역전할 수 있을 거야. [역전하다 (逆轉하다)]
- 민중이가 예상한 복권 번호가 정확히 적중이 되었다. [적중 (的中)]
- 지수는 복권 일등에 당첨된 것을 확인하고는 이게 정말인가 싶었다. [싶다]
- 지수는 복권 번호를 예언한 것이 적중하자 믿지 못하겠다는 듯 몇 번이고 다시 확인했다. [예언하다 (豫言하다)]
- 복권 추첨. [추첨 (抽籤)]
- 혹시 이번에는 내가 산 복권이 당첨될까 싶어 두근거리는 마음으로 추첨 시간을 기다린다. [추첨 (抽籤)]
- 지수가 복권 번호를 적중한 횟수는 모두 다섯 번이었다. [적중하다 (的中하다)]
- 복권을 소청하다. [소청하다 (訴請하다)]
- 나는 해임에 대한 내 억울함을 호소하고 복권 조치를 소청했다. [소청하다 (訴請하다)]
- 복권 당첨자. [당첨자 (當籤者)]
- 복권 당첨의 미몽에서 깨어났을 때는 이미 열심히 일해서 돈을 벌 의지를 모두 잃은 뒤였다. [미몽 (迷夢)]
- 승규는 복권 당첨 이후 황금만능주의에 빠져서 가난한 사람들을 무시했다. [황금만능주의 (黃金萬能主義)]
🌷 ㅂㄱ: Initial sound 복권
-
ㅂㄱ (
비교
)
: 둘 이상의 것을 함께 놓고 어떤 점이 같고 다른지 살펴봄.
☆☆☆
名詞
🌏 ひかく【比較】。くらべ【比べ】: 二つ以上のものを並べて、同じ点と違う点を見比べること。 -
ㅂㄱ (
방금
)
: 말하고 있는 시점보다 바로 조금 전.
☆☆☆
名詞
🌏 いま【今】。ただいま【只今】。さっき: 話している時点より、ほんの少し前。 -
ㅂㄱ (
방금
)
: 말하고 있는 시점보다 바로 조금 전에.
☆☆☆
副詞
🌏 いま【今】。たったいま【たった今】。ただいま【ただ今】。いましかた【今し方】。ついさっき: 発話時より少し前に。 -
ㅂㄱ (
불가
)
: 옳지 않음.
☆☆
名詞
🌏 ふか【不可】: 正しくないこと。 -
ㅂㄱ (
보고
)
: 연구하거나 조사한 것의 내용이나 결과를 말이나 글로 알림.
☆☆
名詞
🌏 ほうこく【報告】: 研究したり調査したりしたことの内容や結果を口頭や書面で知らせること。 -
ㅂㄱ (
베개
)
: 잠을 자거나 누울 때 머리를 괴는 물건.
☆☆
名詞
🌏 まくら【枕】: 寝るときや横になるときに頭をのせる寝具。 -
ㅂㄱ (
배구
)
: 직사각형의 코트 가운데에 그물을 두고 공을 땅에 떨어뜨리지 않으면서 손으로 쳐서 상대편에게 넘겨 보내는 경기.
☆☆
名詞
🌏 バレーボール: 長方形のコートの中央にネットを挟んで、ボールを地に落とさないように手で打って相手の方に送る試合。 -
ㅂㄱ (
변경
)
: 다르게 바꾸거나 새롭게 고침.
☆☆
名詞
🌏 へんこう【変更】: 変えたり新しく直すこと。 -
ㅂㄱ (
보관
)
: 물건을 맡아 간직하여 둠.
☆☆
名詞
🌏 ほかん【保管】: ものを預かって、保存しておくこと。 -
ㅂㄱ (
보급
)
: 어떤 것을 널리 퍼뜨려 여러 곳에 미치게 하거나 여러 사람이 누리게 함.
☆☆
名詞
🌏 ふきゅう【普及】: 何かを広げて隅々にまで及ばせたり、多くの人が享受できるようにしたりすること。 -
ㅂㄱ (
비결
)
: 세상에 알려지지 않은 자기만의 뛰어난 방법.
☆☆
名詞
🌏 ひけつ【秘訣】: 世間に知られていない自分だけのとっておきの方法。 -
ㅂㄱ (
비극
)
: 매우 슬프고 비참한 일.
☆☆
名詞
🌏 ひげき【悲劇】: 非常に悲しくて悲惨な出来事。 -
ㅂㄱ (
보기
)
: 무엇을 설명하거나 증명하기 위하여 대표로 보이는 것.
☆☆
名詞
🌏 みほん【見本】。サンプル。れい【例】: 何かを説明したり証明するために代表として示すもの。 -
ㅂㄱ (
불교
)
: 인도의 석가모니에 의해 만들어져, 이 세상의 모든 고통에서 벗어나 부처가 되는 것을 이상으로 삼는 종교.
☆☆
名詞
🌏 ぶっきょう【仏教】: インドの釈迦によって創られ、この世の全ての苦痛から脱して仏になることを理想とする宗教。 -
ㅂㄱ (
번개
)
: 비가 내리는 중에 천둥소리와 함께 하늘에서 순간적으로 나는 번쩍이는 강한 빛.
☆☆
名詞
🌏 いなずま【稲妻】。いなびかり【稲光】。でんこう【電光】: 雨が降る中、雷鳴とともに空中で瞬間的にきらめく強い光。 -
ㅂㄱ (
배경
)
: 뒤쪽의 경치.
☆☆
名詞
🌏 はいけい【背景】。けしき【景色】。こうけい【後景】: 後方の景色。 -
ㅂㄱ (
반값
)
: 원래 가격의 절반이 되는 값.
☆☆
名詞
🌏 はんがく【半額】: きまった金額の半分。 -
ㅂㄱ (
발견
)
: 아직 찾아내지 못했거나 세상에 알려지지 않은 것을 처음으로 찾아냄.
☆☆
名詞
🌏 はっけん【発見】: まだ見つけ出していないか、世間に知られていない物事を初めて見つけ出すこと。 -
ㅂㄱ (
벌금
)
: 규칙을 어겼을 때 벌로 내게 하는 돈.
☆☆
名詞
🌏 かりょう【過料】。かりょう・あやまちりょう【科料】: 規則を破った時に罰として科せられる金銭。 -
ㅂㄱ (
발급
)
: 기관에서 증명서 등을 만들어 내줌.
☆☆
名詞
🌏 はっきゅう【発給】: 機関が証明書などを発行して与えること。 -
ㅂㄱ (
발길
)
: 앞으로 움직여 걸어 나가는 발.
☆☆
名詞
🌏 あし【足】。ほ【歩】: 前へ動かし歩いていく足。 -
ㅂㄱ (
부근
)
: 어떤 곳을 중심으로 그 곳에서 가까운 곳.
☆☆
名詞
🌏 ふきん【付近】。ちかく【近く】: ある場所を中心にそこから近いところ。
• 家族紹介 (41) • 社会問題 (67) • 心理 (191) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 病院を利用すること (204) • 日付を表すこと (59) • 法律 (42) • 歴史 (92) • 芸術 (76) • 気候 (53) • 曜日を表すこと (13) • 言葉 (160) • マスコミ (36) • 謝ること (7) • 政治 (149) • 健康 (155) • 位置を表すこと (70) • 家事 (48) • 大衆文化 (82) • 韓国生活 (16) • 恋愛と結婚 (28) • 挨拶すること (17) • 一日の生活 (11) • 公演と鑑賞 (8) • 建築 (43) • 教育 (151) • 趣味 (103) • 招待と訪問 (28) • スポーツ (88) • 人間関係 (255)