🔍
Search:
あがる
🌟
あがる
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
일이 끝나다.
1
しあがる【仕上がる】:
仕事が終わる。
-
動詞
-
1
(높임말로) 먹다.
1
めしあがる【召し上がる】:
(尊敬語)食べる。飲む。
-
2
어떤 일이나 행동을 하지 않거나 그만두다.
2
ある事や行動をしなかったりやめたりする。
-
☆☆☆
動詞
-
1
(높임말로) 잡수다.
1
めしあがる【召し上がる】:
「召し上がる」の尊敬語。
-
動詞
-
1
어떤 일에 세게 반대하거나 항의하여 나서다.
1
たちあがる【立ち上がる】:
あることに強く反対したり抗議したりして行動を起す。
-
動詞
-
1
피부가 몹시 부풀어 오르다.
1
はれあがる【腫れ上がる】:
肌が腫れてふくれ上がる。
-
動詞
-
1
몸을 빠르고 세게 날 듯이 높이 솟게 하다.
1
はねあがる【跳ね上がる】:
体が飛ぶように高く跳ね上がる。
-
動詞
-
1
(높임말로) 잡수다.
1
めしあがる【召し上がる】:
「召し上がる」の尊敬語。
-
動詞
-
1
(높임말로) 음식을 입에 넣어 삼키다.
1
めしあがる【召し上がる】:
(尊敬語)食物を口に入れ、かんで飲み込む。
-
動詞
-
1
물줄기나 불길 등이 위를 향해 세게 오르다.
1
ふきあがる【吹き上がる・噴き上がる】:
水や炎などが勢いよく上に上がる。
-
動詞
-
1
위로 올라가다.
1
じょうしょうする【上昇する】。あがる【上がる】:
上へ向かっていく。
-
☆☆
動詞
-
1
불이 붙어 타기 시작하다.
1
もえあがる【燃え上がる】:
火がついて燃え始める。
-
2
마음이 불같이 뜨거워지다.
2
もえあがる【燃え上がる】:
胸・心が炎のように熱くなる。
-
動詞
-
1
욕심이나 분노와 같은 감정이 세차게 북받쳐 오르다.
1
こみあげる【込み上げる】。わきあがる【湧き上がる】:
欲や憤りなどの感情が激しく沸き上がってくる。
-
動詞
-
1
아래에서 위를 향해 달리다.
1
かけあがる【駆け上がる】。はしりのぼる【走り登る】:
下から上の方に向かって駆け出す。
-
動詞
-
1
어떤 기세나 사상의 흐름 등이 매우 거세게 일어나다.
1
わきあがる【湧き上がる】。ほうはいとする【澎湃とする】:
ある気運や思想の流れなどが盛んな勢いで沸き起こる。
-
動詞
-
1
불이 붙어 타기 시작하다.
1
ひがつく【火が付く】:
燃えはじめる。
-
2
(비유적으로) 어떤 일이나 감정 등이 치솟기 시작하다.
2
もえる【燃える】。もえあがる【燃え上がる】:
(比喩的に) あることや感情などが盛んに起こる。
-
動詞
-
1
어떤 감정이나 눈물이 계속 솟아 나오다.
1
わく【湧く・涌く】。あふれでる【溢れ出る】。わきあがる【湧き上がる】:
引き続き感情が生じたり涙が出たりする。
-
動詞
-
1
급하게 마구 뛰다.
1
はねる【跳ねる】。おどりあがる【躍り上がる】。とびあがる【飛び上がる】:
急いで走ったり跳んだりする。
-
動詞
-
1
키를 키우거나 걷는 소리가 나지 않게 하려고 발뒤꿈치를 높이 들고 발끝으로 서다.
1
せのびする【背伸びする】。のびあがる【伸び上がる】:
身の丈を高くしたり、歩く時に音を立てなかったりするためにつま先で立つ。
-
2
어떤 일이나 상황이 지금보다 좋은 상태로 나아가다.
2
ひやくする【飛躍する】:
あることや状況が今より良い状態に進む。
-
動詞
-
1
과일이나 음식 등이 충분히 익어서 물렁거리게 되다.
1
らんじゅくする【爛熟する】:
果物や食べ物などが充分に熟して、やわらかくなる。
-
2
일이나 상태가 한창 때가 되다.
2
じゅくする【熟する】。もりあがる【盛り上がる】:
事や状態が盛んになる。
-
動詞
-
1
높은 곳에 올라가서 그 위에 앉다.
1
のる【乗る】。あがる【上がる】:
高い所に移動して、その上に座る。
-
2
지위가 올라서 이전보다 더 높은 자리를 차지하다.
2
のぼる【昇る】。しょうしんする【昇進する】:
前より高い地位につく。
-
3
사물이 높은 곳에 놓이다.
3
物が高い所に置かれる。
🌟
あがる
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆
動詞
-
1.
액체가 끓어서 위로 솟아오르다.
1.
わきあがる【湧き上がる】。わきたつ【湧き立つ】。たぎる【滾る】。にえたつ【煮え立つ】:
液体が煮立ってふきあがる。
-
2.
감정이나 신체 현상이 강하게 일어나다.
2.
わきあがる【湧き上がる】。わきたつ【湧き立つ】。たぎる【滾る】。にえたつ【煮え立つ】:
感情や身体現象が盛んに沸き起こる。
-
名詞
-
1.
여성의 월경이 없어짐. 또는 그런 상태.
1.
へいけい【閉経】:
女性の月経があがること。また、その状態。
-
名詞
-
1.
방에 들어가는 문 앞에 약간 높고 편평하게 다진 흙바닥.
1.
どま【土間】。どば【土場】:
部屋にあがる前の、やや高くて平たくて地面のまま利用する床。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
액체를 거품이 솟아오를 정도로 뜨겁게 하다.
1.
わかす【沸かす】:
液体を気泡がのぼるほど熱くする。
-
2.
물이나 액체에 음식을 넣고 뜨겁게 하여 음식을 만들다.
2.
にる【煮る】:
水や液体の中に食物を入れて、火にかけて料理をする。
-
3.
걱정을 하거나 신경을 많이 써서 격한 감정이 솟다.
3.
こがす【焦がす】。きにやむ【気に病む】:
心配したり気を遣いすぎたりして、激しい感情が沸きあがる。
-
動詞
-
1.
일이나 관계 등을 제대로 이루어지게 하다.
1.
せいりつさせる【成立させる】。なりたたせる【成り立たせる】:
物事や関係などがまともにできあがるようにする。
-
副詞
-
1.
문을 자꾸 갑자기 열거나 닫는 모양.
1.
ぱたんばたん:
続けざまに扉を急に開けたり閉めたりするさま。
-
2.
약간 크고 무거운 것이 자꾸 세차고 둔하게 뛰어오르는 모양.
2.
ぴょんぴょん:
やや大きくて重いものが何度も跳びあがるさま。
-
副詞
-
1.
작은 문 등을 갑자기 한 번 열거나 닫는 모양.
1.
ぱっと。ぱたん。ぽんと:
小さい戸などを急に一度開けたり閉じたりするさま。
-
2.
작은 것이 세차고 가볍게 한 번 뛰어오르는 모양.
2.
ぴょん:
小さい物が軽く、勢いよく跳びあがるさま。
-
副詞
-
1.
작은 문 등을 자꾸 갑자기 열거나 닫는 모양.
1.
ぱたんぱたん:
小さい戸などを何度も開けたり閉じたりするさま。
-
2.
작은 것이 자꾸 세차고 가볍게 뛰어오르는 모양.
2.
ぴょんぴょん:
小さい物が繰り返し軽く、勢いよく跳びあがるさま。
-
動詞
-
1.
일이나 관계 등이 제대로 이루어지다.
1.
せいりつする【成立する】。なりたつ【成り立つ】:
物事や関係などがまともにできあがる。
-
動詞
-
1.
가구나 상자 등의 틀이나 구조물이 만들어지다.
1.
くまれる【組まれる】。くみたてられる【組み立てられる】:
家具や箱などの枠や構造物が作られる。
-
2.
실이나 끈 등이 엮여져 옷감이나 가마니 등이 만들어지다.
2.
おられる【織られる】。あまれる【編まれる】:
糸や紐などが組み合わさって布地やかますなどが作られる。
-
3.
사람이 모여져 조직이나 단체가 구성되다.
3.
くまれる【組まれる】。つくられる【作られる】。そしきされる【組織される】。へんせいされる【編成される】:
人々が集まって組織や団体が構成される。
-
4.
계획이나 일정이 세워지다.
4.
くまれる【組まれる】。たてられる【立てられる】:
計画や日程が立てられる。
-
6.
틀이나 구성 등이 조화롭게 되다.
6.
ととのう【整う】:
枠組みや構成などがバランスよく出来あがる。
-
動詞
-
1.
물건값이나 월급, 요금 등이 오르다.
1.
ひきあげられる【引き上げられる】:
値段や給料、料金などがあがる。
-
☆☆
名詞
-
1.
일이나 관계 등이 제대로 이루어짐.
1.
せいりつ【成立】。なりたち【成り立ち】:
物事や関係などがまともにできあがること。
-
動詞
-
1.
일이나 관계 등이 제대로 이루어지다.
1.
せいりつする【成立する】。なりたつ【成り立つ】:
物事や関係などがまともにできあがる。