🔍
Search:
くろ
🌟
くろ
@ Name [ 🌏日本の言葉]
☆☆☆
名詞
1
빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
1
くろ 【黒】:
光がない時の夜空のようにとても暗くて濃い色。
名詞
1
물건을 봉지나 봉투 등에 담아 그 분량을 세는 단위.
1
ふくろ 【袋】:
ものを袋や封筒などに入れてその分量を数える単位。
名詞
1
종이나 가죽, 천 등으로 만든 큰 자루.
1
ふくろ 【袋】:
紙・革・布などで作った大きな袋。
名詞
1
검은색의 말.
1
くろ げ【黒毛】:
毛色の黒い馬。
名詞
1
맑은 이슬이 내린다는 날로 이십사절기의 하나. 9월 8일경이다. 완연한 가을의 기운이 나타나고 일조량이 많아서 곡식이 여물기 좋은 시기이기도 하다.
1
はくろ 【白露】:
白い露が結ぶといわれる日で二十四節気の一。9月8日ごろ。このころからすっかり秋の気配が感じられ、日照量が増えて穀物が十分に熟する時期でもある。
☆☆
名詞
1
괴롭거나 어렵고 힘든 일을 겪음. 또는 그런 생활.
1
くろ う【苦労】:
苦しくて大変なことを経験すること。また、そのような生活。
☆
名詞
2
번 돈이 쓴 돈보다 많아 이익이 생김.
2
くろ じ【黒字】:
収入が支出より多くて、利益が生じること。
形容詞
1
색이 지나치게 검다.
1
くろ い【黒い】:
色が黒すぎる。
☆
名詞
1
땅 위로 난 길.
1
りくろ 【陸路】:
陸上の道。
名詞
1
까만 빛깔.
1
くろ いろ【黒色】:
黒い色。
名詞
1
하나의 큰 주제를 이루는 각각의 작은 주제에 대한 논의.
1
かくろ ん【各論】:
一つの大きなテーマを構成するそれぞれの小さなテーマに関する議論。
☆☆☆
名詞
1
빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
1
くろ いろ【黒色】:
光がない時の夜空のようにとても暗くて濃い色。
名詞
1
빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
1
くろ いろ【黒色】:
光がない時の夜空のようにとても暗くて濃い色。
名詞
1
털 색이 검은 개.
1
くろ いぬ【黒犬】:
毛色が黒い犬。
名詞
1
종이나 가죽, 천 등으로 만든 큰 자루.
1
ふくろ 【袋・嚢】:
紙・皮・布などで中にものを入れるように作った大きな袋。
接辞
1
‘검은 빛깔’의 뜻을 더하는 접두사.
1
くろ ・こく【黒】:
「黒色」という意を付加する接頭辞。
☆☆☆
名詞
1
천, 실, 가죽 등으로 만들어 손을 보호하거나 추위를 막기 위하여 손에 끼는 물건.
1
てぶくろ 【手袋】:
布、糸、皮などで作って、手の保護・防寒などのために手にはめるもの。
名詞
1
껍질의 색이 검은 콩.
1
くろ まめ【黒豆】:
皮の色が黒い豆。
☆☆
名詞
1
어떤 것들의 이름이나 제목 등을 일정한 순서로 적은 것.
1
もくろ く【目録】:
ある事柄の名前や題目などを一定の順序で書き並べたもの。
形容詞
1
어떤 일을 하기에 힘이 들고 괴롭다.
1
くろ うだ【苦労だ】:
何かをするのに力を尽くして苦しい思いをする。
🌟
くろ
@ 語義解説 [ 🌏日本の言葉]
☆☆
動詞
1.
무엇이 두들겨지거나 돌려져 어디에 꽂히다.
1.
うたれる【打たれる】。うちこまれる【打ち込まれる】。しめられる【締められる】:
叩かれたり回されたりして、中へ入れ込まれる。
2.
바탕이 되는 물건에 작은 물건이 붙거나 끼워 넣어지다.
2.
はめこまれる【填め込まれる・嵌め込まれる】:
基本になる物に小さい物が付けられたり入れられたりする。
3.
속이나 가운데에 밀려 들어가 있다.
3.
おしこまれる【押し込まれる】。つめこまれる【詰め込まれる】:
中に押し入れられる。
4.
자기 쪽 사람이 은밀히 다른 편에 들어가 있다.
4.
おくりこまれる【送り込まれる】:
自分の味方が相手のところに密かに送られる。
5.
한곳에 시선이 집중되다.
5.
とまる【留まる】:
一つ所に視線が集中する。
12.
머리나 얼굴 등이 깊이 숙여져 있거나 눌러서 대져 있다.
12.
おしつけられる【押し付けられる】。おしあてられる【押し当てられる】:
頭や顔などが伏せられたり押されたりしている。
13.
식물이 뿌리가 내려지다.
13.
おろされる【下ろされる】。はられる【張られる】:
草木の根がしっかりと生やされる。
6.
인쇄물 등에 글자나 그림이 새겨지다.
6.
すりこまれる【刷り込まれる】。そうにゅうされる【挿入される】:
印刷物などに文字や絵が入れられる。
7.
사람이 한곳에 들어앉아 줄곧 머물다.
7.
こもる【籠る】。とじこもる【閉じ籠もる】。ひきこもる【引き籠もる】:
人が一か所にとどまって離れない。
8.
무엇이 인상에 깊이 남다.
8.
やきつく【焼き付く】。きざみこまれる【刻み込まれる】。こびりつく【こびり付く】:
何かが深く印象に残る。
9.
머릿속에 어떤 사상이나 정신 등이 깊이 자리 잡다.
9.
つく【付く】。ねをはる【根を張る】。ねづく【根付く】:
頭の中にある思想や精神などが浸透する。
10.
행동이나 생활이 딱딱하게 느껴질 정도로 규격화되다.
10.
はまる【嵌る】:
行動や生活が硬く感じられるほどに規格化される。
11.
점이나 주근깨 등이 자리 잡다.
11.
ある:
ほくろ やそばかすなどがある。
動詞
1.
건물이나 시설의 낡거나 부서진 것을 고치다.
1.
ほしゅうする【補修する】:
建物や施設の古くなったり、壊れたりした部分をつくろ う。
名詞
1.
겉으로는 그럴 듯하나 실제로는 이치에 맞지 않는 말을 둘러대어 상대방을 속이고 자신의 주장을 합리화시키려는 말.
1.
きべん【詭弁】:
外見はもっともらしいが、実際は道理に合わない言葉を言いつくろ って相手をだまし、自分の主張を合理化する言葉。
名詞
1.
얼굴이나 몸에 점이나 점 무늬가 많이 또는 크게 나 있는 사람이나 짐승.
1.
まだら【斑】:
顔や体にほくろ やまだら模様がたくさん、または大きく見られる人や動物。
名詞
1.
옷, 화장, 액세서리 등으로 몸을 보기 좋게 꾸밈.
1.
みじたく【身支度】。みごしらえ【身拵え】。みじまい【身仕舞】。みづくろい【身繕い】:
服装、化粧、アクセサリーなどで見た目よく身なりをつくろ うこと。
名詞
1.
옷, 화장, 액세서리 등으로 몸을 보기 좋게 꾸밈.
1.
みじたく【身支度】。みごしらえ【身拵え】。みじまい【身仕舞】。みづくろい【身繕い】:
服装、化粧、アクセサリーなどで見た目よく身なりをつくろ うこと。
名詞
1.
잘못된 일을 근본적으로 해결하지 못하고 부분적으로만 임시로 해결하는 눈가림 대책.
1.
びほうさく【弥縫策】:
間違えたことを根本的に解決できず、その場だけをとりつくろ う方策。
名詞
1.
체면이 서도록 일부러 어떤 행동을 함. 또는 그 행동.
1.
みえ【見栄・見得】:
体面をつくろ うために、わざとある行動をすること。また、その行動。
副詞
1.
해지고 찢어진 곳을 여기저기 깔끔하지 못하게 깁거나 덧붙인 모양.
1.
つぎはぎだらけに【継ぎ接ぎだらけに】:
古くなったり破れたところをきれいにつくろ えず、あっちこっちはぎ合わせたさま。
☆
名詞
1.
건물이나 시설의 낡거나 부서진 것을 고침.
1.
ほしゅう【補修】:
建物や施設の古くなったり、壊れたりした部分をつくろ うこと。
副詞
1.
거짓이나 꾸밈이 없이 있는 그대로.
1.
ありのままに。すなおに【素直に】:
うそをついたり、つくろ ったりせず、ありのまま。
名詞
1.
나이가 든 사람의 피부에 생기는 거무스름한 점과 같은 얼룩.
1.
しみ。かんぱん【肝班】:
年をとった人の皮膚にできるやや黒いほくろ のようなしみ。
☆☆☆
名詞
1.
폐에서 목구멍을 통해 공기가 거친 소리를 내며 갑자기 터져 나오는 일.
1.
せき【咳】:
肺からのどを通って空気が荒い音を出しながら急に出ること。
2.
목소리를 가다듬거나 인기척을 내기 위해 일부러 목구멍으로 터져 나오게 하는 숨소리.
2.
せき【咳】:
声をつくろ ったり、気配を出すためにわざとのどから出す息。