🔍
Search:
ささやく
🌟
ささやく
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
여럿이 작고 낮은 목소리로 정답게 이야기하다.
1
ささやく【囁く】:
多くの人が小さくて低い声で仲良く話す。
-
動詞
-
1
여러 사람이 낮은 목소리로 조용히 서로 계속해서 이야기하다.
1
ささやく【囁く】:
多くの人が小さくて低い声で話す。
-
動詞
-
1
여러 사람이 낮은 목소리로 조용히 서로 계속해서 이야기하다.
1
ささやく【囁く】:
多くの人が小さくて低い声で話す。
-
動詞
-
1
여럿이 작고 낮은 목소리로 정답게 이야기하다.
1
ささやく【囁く】:
多くの人が小さくて低い声で仲良く話す。
-
動詞
-
1
여럿이 작고 낮은 목소리로 정답게 이야기하다.
1
ささやく【囁く】:
多くの人が小さくて低い声で仲良く話す。
-
動詞
-
1
여러 사람이 낮은 목소리로 조용히 서로 계속해서 이야기하다.
1
ささやく【囁く】:
多くの人が小さくて低い声で話す。
-
-
1
서로 사랑하는 남녀 간에 사랑의 말을 주고받다.
1
恋をささやく:
愛し合っている男女間で、愛の言葉を交わす。
-
2
남녀 간에 애정 관계를 맺고 사귀다.
2
恋をささやく。付き合う:
男女間で愛情関係を結び、付き合う。
-
動詞
-
1
남이 알아듣지 못하게 작은 목소리로 자꾸 이야기하다.
1
ひそひそとささやく【ひそひそと囁く】:
他人に聞こえないように小声で話す。
-
動詞
-
1
남이 알아듣지 못할 만큼 작은 목소리로 서로 말을 주고받다.
1
ひそひそとささやく【ひそひそと囁く】:
他人に聞こえないくらいの小声で相手と話す。
-
動詞
-
1
남이 알아듣지 못하도록 작은 목소리로 말하다.
1
ひそひそとささやく【ひそひそと囁く】:
他人に聞こえないように小声で話す。
-
☆
動詞
-
1
남이 알아듣지 못하게 작은 목소리로 가만가만 이야기하다.
1
ひそひそとささやく【ひそひそと囁く】:
他人に聞こえないように小声で話す。
-
動詞
-
1
남이 알아듣지 못할 만큼 작은 목소리로 서로 말을 주고받다.
1
ひそひそとささやく【ひそひそと囁く】:
他人に聞こえないくらいの小声で相手と話す。
-
動詞
-
1
남이 알아듣지 못하게 작은 목소리로 자꾸 가만가만 이야기하다.
1
ひそひそとささやく【ひそひそと囁く】:
他人に聞こえないように小声で話す。
-
動詞
-
1
남이 알아듣지 못하게 작은 목소리로 자꾸 이야기하다.
1
ひそひそとささやく【ひそひそと囁く】:
他人に聞こえないように小声で話す。
-
動詞
-
1
남이 알아듣지 못하게 작은 목소리로 자꾸 가만가만 이야기하다.
1
ひそひそとささやく【ひそひそと囁く】:
他人に聞こえないように小声で話す。
-
動詞
-
1
남이 알아듣지 못하도록 작은 목소리로 자꾸 말하다.
1
ひそひそとささやく【ひそひそと囁く】:
他人に聞こえないように小声で話す。
-
動詞
-
1
남이 알아듣지 못하도록 작은 목소리로 자꾸 말하다.
1
ひそひそとささやく【ひそひそと囁く】:
他人に聞こえないように小声で話す。
-
動詞
-
1
남이 알아듣지 못하게 작은 목소리로 자꾸 이야기하다.
1
ひそひそとささやく【ひそひそと囁く】:
他人に聞こえないように小声で話す。
-
動詞
-
1
남이 알아듣지 못하도록 작은 목소리로 자꾸 말하다.
1
ひそひそとささやく【ひそひそと囁く】:
他人に聞こえないように小声で話す。
-
動詞
-
1
남이 알아듣지 못할 만큼 작은 목소리로 대수롭지 않게 자꾸 이야기하다.
1
ひそひそとささやく【ひそひそと囁く】:
他人に聞こえないくらいの小声で周りを気にせずに話す。
🌟
ささやく
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1.
남의 귀에 입을 가까이 대고 조용히 말하다.
1.
みみうちする【耳打ちする】。じごする【耳語する】:
他人の耳もとに口を寄せてささやく。
-
名詞
-
1.
남의 귀에 입을 가까이 대고 조용히 하는 말.
1.
みみうち【耳打ち】。じご【耳語】:
他人の耳もとに口を寄せてささやく言葉。