🔍
Search:
そうする
🌟
そうする
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
길바닥에 돌, 모래 등을 깔고 그 위에 시멘트나 아스팔트 등으로 덮어 길을 단단하고 평평하게 만들다.
1
ほそうする【舗装する】:
道路に石や砂などを敷いて、その上をセメントやアスファルトなどで覆うことで、地面を強く平坦にする。
-
動詞
-
1
시체를 불에 태워 장사를 지내다.
1
かそうする【火葬する】:
遺体を焼却して葬儀を行う。
-
動詞
-
1
기차, 자동차, 배, 비행기 등으로 사람이나 물건을 실어 옮기다.
1
ゆそうする【輸送する】:
列車・自動車・船・航空機などを利用して人や物資を運ぶ。
-
動詞
-
1
앞으로 있을 일이나 상황을 짐작하다.
1
よそうする【予想する】:
将来起こる事や状況を推し量る。
-
動詞
-
1
어떠한 생각을 해 내다.
1
はっそうする【発想する】:
物事を考え出す。
-
動詞
-
1
텔레비전이나 라디오를 통하여 사람들이 보고 들을 수 있게 소리나 화면 등을 전파로 내보내다.
1
ほうそうする【放送する】:
テレビやラジオを通じて、受信者が見たり聞いたりできるように、音や画面などを電波で送信する。
-
動詞
-
1
매우 빨리 달리다.
1
しっそうする【疾走する】:
とても速く走る。
-
動詞
-
1
우편으로 보내다.
1
ゆうそうする【郵送する】:
郵便で送る。
-
動詞
-
1
말려서 물기나 습기를 없애다.
1
かんそうする【乾燥する】:
乾いていて水分や湿気をなくす。
-
動詞
-
1
어떤 물자를 특정 장소로 보내다.
1
はいそうする【配送する】:
物資を特定の場所に配達して届ける。
-
動詞
-
1
귀한 사람이나 윗사람을 모셔 배웅하다.
1
ほうそうする【奉送する】:
身分の高い人や目上の人をお見送りする。
-
2
소중한 것을 받들어 정중히 운반하다.
2
貴重なものを奉じて丁寧に運ぶ。
-
動詞
-
1
배우 등이 옷이나 가발, 화장 등을 이용하여 극중 인물처럼 보이도록 꾸미다.
1
ふんそうする【扮装する】:
俳優が服・かつら・化粧などを利用して、劇中の人物に見えるように装う。
-
動詞
-
1
실제로 있지 않거나 이루어질 가능성이 없는 일을 머릿속으로 생각하다.
1
くうそうする【空想する】:
実際には存在しない事柄や、実現する可能性のない事柄を想像する。
-
動詞
-
1
전투가 벌어지고 있는 곳에서 부상자, 물자, 포로 등을 뒤에 있는 지역으로 보내다.
1
こうそうする【後送する】:
戦場で、前線から負傷兵や物資、捕虜などを後方に送る。
-
動詞
-
1
노래나 기악 연주를 돕기 위해 다른 악기를 연주하다.
1
ばんそうする【伴奏する】:
歌や器楽の演奏を助けるために、他の楽器を演奏する。
-
動詞
-
1
어떤 사물을 보거나 듣거나 생각할 때 그것과 관련 있는 사물을 머릿속에 떠올리다.
1
れんそうする【連想する】:
ある事柄を見たり聞いたりそれについて考えたりする時に、それと関連のある事柄を思い浮かべる。
-
動詞
-
1
한꺼번에 없애다.
1
いっそうする【一掃する】:
一遍になくす。
-
動詞
-
1
말려서 물기나 습기를 없애다.
1
かんそうする【乾燥する】:
乾かして水分や湿気をなくす。
-
動詞
-
1
비가 갑자기 많이 쏟아지다.
1
雨が突然、大量に降る。
-
2
일이나 주문 등이 처리하기 힘들 정도로 한꺼번에 몰리다.
2
ふくそうする【輻輳する】:
仕事や注文などが処理できないほど一気に集中する。
-
動詞
-
1
한 사람이 악기를 연주하다.
1
どくそうする【独奏する】:
一人が楽器を演奏する。
🌟
そうする
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
같은 수를 세 번 곱함. 또는 그렇게 해서 얻은 수.
1.
さんじょう【三乗】:
同一の数を3回掛け合わせること。また、そうすることで得た数。
-
☆☆
名詞
-
1.
두 물체가 서로 닿아 문질러지거나 비벼짐. 또는 그렇게 함.
1.
まさつ【摩擦】:
二つのものが擦れたり揉まれたりすること。また、そうすること。
-
2.
사람들이나 집단의 생각 또는 의견이 달라서 충돌함.
2.
まさつ【摩擦】:
人々や集団の考えや意見が違って衝突すること。
-
副詞
-
1.
그렇게 하는 것이 옳으므로 마땅히.
1.
とうぜん【当然】:
そうするのが正しくて、当たり前に。
-
☆
名詞
-
1.
도시의 문화가 전해져서 도시가 아닌 곳이 도시처럼 됨. 또는 그렇게 만듦.
1.
としか【都市化】:
都市の文化が伝わって都市でない所が都市のようになること。また、そうすること。
-
動詞
-
1.
더 이상 작아질 수 없을 정도로 최대한 작아지다. 또는 그렇게 만들다.
1.
きょくしょうかする・ごくしょうかする【極小化する】:
これ以上小さくならないほど小さくなる。また、そうする。
-
名詞
-
1.
제약이나 제한 없이 마음대로 하게 됨. 또는 그렇게 함.
1.
じゆうか【自由化】:
制約や制限がなくなって、思いのままにできるようになること。また、そうすること。
-
☆
名詞
-
1.
병의 예방, 치료, 진단, 실험 등을 위해 병원균이나 항독소, 항체 등을 사람이나 동물의 몸속에 넣음. 또는 그렇게 하는 일.
1.
せっしゅ【接種】:
病気の予防、治療、診断、実験などのために、病原菌や抗毒素、抗体などを人や動物の体内に入れること。また、そうする行為。
-
☆☆
副詞
-
1.
일반적인 예상이나 기대와는 전혀 다르거나 반대가 되게.
1.
かえって【却って】。ぎゃくに【逆に】:
一般的な予想や期待とは全く違うか反対の結果になって。
-
2.
그럴 바에는 차라리.
2.
むしろ【寧ろ】:
そうするよりいっそ。
-
☆
名詞
-
1.
비현실적이고 막연한 것이 실제적이고 자세한 형태와 성질을 가지게 됨. 또는 그렇게 되게 함.
1.
ぐたいか【具体化】:
非現実的で漠然としていたことが、実際的で詳しい形と性質を持つようになること。また、そうすること。
-
2.
계획 등이 실제로 행해짐. 또는 그렇게 되게 함.
2.
ぐたいか【具体化】:
計画などが実際に行われること。また、そうすること。
-
名詞
-
1.
옷자락을 앞으로 여밈. 또는 그렇게 할 때 겹치는 부분.
1.
衣服の前身を重ねること。また、そうする時に重なる部分。
-
☆☆
動詞
-
1.
앞에서 일어난 일이나 말한 것과 같이 그렇게 하다.
1.
先に起こったことや言ったことのように、そうする。
-
2.
그렇게 말하다.
2.
そう言う。
-
動詞
-
1.
더 이상 적어질 수 없을 정도로 최대한 적어지다. 또는 그렇게 만들다.
1.
きょくしょうかする・ごくしょうかする【極少化する】:
これ以上少なくならないほど少なくなる。また、そうする。
-
名詞
-
1.
어떤 사건이나 사실이 신문, 방송, 잡지 등의 기사가 됨. 또는 그렇게 함.
1.
きじか【記事化】:
ある事件や事実が新聞や放送、雑誌などの記事になること。また、そうすること。
-
名詞
-
1.
선 자세로 하는 방식. 또는 그렇게 하도록 만든 구조.
1.
立ったままで行う方式。また、そうするように作った仕組み。
-
動詞
-
1.
앞에서 일어난 일이나 말한 것과 같이 그렇게 하다.
1.
先に起こったことや言ったことのように、そうする。
-
名詞
-
1.
남보다 먼저 어떤 일을 시작해 앞장서 나감.
1.
せんぱつ【先発】:
何かを他人より先に始めること。
-
2.
야구나 축구 등에서, 경기 시작부터 출전하는 일. 또는 그런 선수.
2.
せんぱつ【先発】:
野球やサッカーなどで、試合の最初から出場すること。また、そうする選手。
-
名詞
-
1.
한 번 출판했던 책을 다시 출판함. 또는 그렇게 출판한 책.
1.
さいはん【再販】:
既刊の書物を再び出版すること。また、その書物。
-
2.
전에 있었던 일과 같거나 비슷한 일을 다시 반복함. 또는 그렇게 하는 일.
2.
にばんせんじ【二番煎じ】。やきなおし【焼き直し】:
前にあったことと同じことや似ていることを繰り返すこと。また、そうする行為。
-
副詞
-
1.
일반적인 예상이나 기대와는 전혀 다르거나 반대가 되게.
1.
かえって【却って】。ぎゃくに【逆に】:
一般的な予想や期待とは全く違うか、反対の結果になって。
-
2.
그럴 바에는 차라리.
2.
むしろ【寧ろ】:
そうするよりいっそ。
-
動詞
-
1.
물체가 한쪽으로 약간 기울어지다. 또는 그렇게 하다.
1.
かたむく【傾く】。かたむける【傾ける】:
物が一方にやや傾いている。また、そうする。
-
動詞
-
1.
둘 이상의 조직이나 나라 등이 하나로 합쳐지다. 또는 그렇게 만들다.
1.
へいごうする【併合する】:
二つ以上の組織や国などが一つになる。また、そうする。