🔍
Search:
付く
🌟
付く
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
상황이 정리되거나 심리적으로 안정되어 일할 마음이 내키고 능률이 나다.
1
手に付く:
状況が整理されたり、心理的に落ち着いたりして、働く意欲が湧き、能率が上がる。
-
-
1
어떤 일에 능숙해져서 의욕과 능률이 오르다.
1
手に付く:
ある事に慣れて、意欲と能力が上がる。
-
-
1
사정을 알아차리다.
1
見当が付く:
事情が分かる。
-
-
1
그릇, 가구 등을 오래 써서 길이 들거나 정이 들다.
1
手垢が付く:
食器・家具などを長く使って馴れているか、情が移る。
-
-
1
어떤 일이 일어나기 전이나 어떤 때가 되기 전에 미리 짐작으로 알아차리다.
1
予め気付く:
何かが起こる前やある時になる前に気付く。
-
-
1
감정이나 생각이 강해지다.
1
心に火が付く:
感情や考えが強くなる。
-
-
1
여러 번 반복하여 매우 익숙해지다.
1
身に付く。慣れる:
何度も繰り返して、慣れている。
-
-
1
전화가 아주 많이 오다.
1
電話機に火が付く:
電話が殺到する。
-
-
1
병이 들어 누워서 앓다.
1
床に伏す。寝付く:
病気になって床につく。
-
☆
動詞
-
1
상황, 형편이나 다른 사람의 마음, 비밀 등을 살펴 알아채다.
1
きづく【気付く】:
状況と具合、人の気持ちや秘密などを察知する。
-
動詞
-
1
병을 앓거나 걱정 등으로 괴로워 자리에 눕다.
1
ねつく【寝付く】:
病気になったり、心配事などで苦しくなったりして床につく。
-
-
1
두드러지게 드러나다.
1
目に付く。目に立つ:
目立つ。
-
-
1
예전에 들었던 말이나 소리가 잊혀지지 않고 계속 떠오르다.
1
耳に付く。耳に留まる:
前に聞いた言葉や音が忘れられず、気になる。
-
-
1
어떤 일에 재미가 나다.
1
味が付く。楽しくなる:
ある物事が楽しい。
-
-
1
예전에 들었던 말이나 소리가 잊혀지지 않고 계속 떠오르다.
1
耳に付く。耳に留まる:
前に聞いた言葉や音が忘れられず、気になる。
-
☆
動詞
-
1
뒤따라가던 것이 앞서가는 것에 가까이 이르거나 앞서다.
1
おいつく【追い付く】:
追い掛けていたものが先に出たものに近付いたり追い越したりする。
-
-
1
성격이 급하고 작은 일에도 화를 잘 내는 것을 뜻하는 말.
1
枯れ葉に火が付くよう:
せっかちで小さなことでもすぐ怒ることを意味する語。
-
-
1
어떤 일이 좋아지거나 즐거워지다.
1
味が付く。楽しくなる:
ある物事が好きになったり、楽しくなったりする。
-
-
1
들었던 말이나 소리가 떠오르다.
1
耳に留まる。耳に付く:
聞いた話や音が忘れられなくなる。
-
動詞
-
1
어떤 사물이나 현상이 다른 것과 서로 관련되다.
1
むすびつく【結び付く】:
ある物や現象が他の物事と関連する。
🌟
付く
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆☆
動詞
-
1.
높은 곳에서 낮은 곳으로 또는 위에서 아래로 오다.
1.
おりる【下りる】。くだる【下る】:
高い所から低い所へ、また上から下へ来る。
-
2.
서울 등의 대도시에서 지방으로 오다.
2.
くだる【下る】:
ソウルなど大都市から地方へ来る。
-
3.
높은 지위에 있다가 낮은 지위로 오다.
3.
おちる【落ちる】。おろされる【下ろされる】:
地位が低くなる。
-
4.
북쪽에서 남쪽으로 이동하다.
4.
くだる【下る】:
北から南へ移動する。
-
5.
계획이나 소식, 또는 명령 등이 위에서 아래로 전달되다.
5.
くだる【下る】:
計画や便り、命令などが上から下に伝わる。
-
6.
기준이 되는 곳으로 가까이 다가오다.
6.
くだる【下る】。すすむ【進む】:
基準になる所に近付く。
-
7.
과거로부터 지금까지 전해 오다.
7.
うけつがれる【受け継がれる】:
過去から現在まで伝わって来る。
-
8.
어떤 장소를 높은 곳에서 낮은 곳으로 옮겨 오다.
8.
おりる【下りる】。くだる【下る】:
高い所から低い方へ移して来る。
-
9.
어떤 물건을 높은 곳에서 낮은 곳으로 옮겨 오다.
9.
おろす【下ろす】:
ある物を高い所から低い所へ移して来る。
-
名詞
-
1.
낙지나 오징어와 같은 동물의 발에 달려 있어 다른 물체에 달라붙을 때 쓰는 몸의 기관.
1.
きゅうばん【吸盤】:
タコ・イカなどの動物が他の物体に吸い付くときに使う足の器官。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
다른 것과 구별하기 위해 동물, 사물, 현상 등에 붙여서 부르는 말.
1.
な【名】。なまえ【名前】。めいしょう【名称】:
他と区別するため、動物・事物・現象などにつけて呼ぶ語。
-
2.
사람의 성 다음에 붙여 그 사람만을 부르는 말.
2.
めい【名】。なまえ【名前】:
人の姓の次につけて、その人だけを呼ぶ語。
-
3.
사람의 성과 그 뒤에 붙는 그 사람만을 부르는 말.
3.
しめい【氏名】。せいめい【姓名】。なまえ【名前】:
人の姓とその後に付く、その人だけを呼ぶ語。
-
4.
공식적으로 어떤 일이나 행동을 했음을 알리기 위해 사용된, 사람이나 기관 등을 부르는 말.
4.
めい【名】。めいしょう【名称】。しょうごう【称号】:
公式にある事や行動を行ったのを知らせるために使われた、人や機関などを呼ぶ語。
-
5.
세상에 널리 알려진 명성.
5.
な【名】。めいせい【名声】:
世間に広く知られた名声。
-
6.
외모나 성격, 행동 등의 특징 때문에 사람들에게 불리는 말.
6.
あだな【あだ名】:
外貌・性格・行動などの特徴のために付けられて呼ばれる名。
-
7.
세상 사람들이 훌륭하다고 인정하는 평가와 그에 따르는 영광.
7.
な【名】。ひょうばん【評判】。めいよ【名誉】:
世間から優秀だと認められる評価とそれに伴う栄光。
-
8.
어떤 일을 하려고 할 때 내세우는 구실이나 의의.
8.
めいぶん【名分】。こうじつ【口実】。めいもく【名目】:
ある事を行おうとする時に掲げる口実や意義。
-
9.
대신하여 기대기 위한 어떤 권위나 세력.
9.
な【名】。ちから【力】:
頼みにする権威・勢力。
-
動詞
-
1.
어떤 물질이 달라붙다.
1.
きゅうちゃくする【吸着する】。くっつく【くっ付く】:
あるものが張り付く。
-
-
1.
어떤 일이 일어나기 전이나 어떤 때가 되기 전에 미리 짐작으로 알아차리다.
1.
予め気付く:
何かが起こる前やある時になる前に気付く。
-
-
1.
여러 사람이 모이는 곳에서 있을 곳을 정하거나 자리를 차지하다.
1.
場を取る。席を取る:
多くの人が集るところで、場所を決めたり席を取ったりする。
-
2.
어느 정도의 지위를 갖게 되다.
2.
地位に付く:
ある程度の地位を持つようになる。
-
3.
새롭게 살기 위한 곳을 정하다.
3.
定着する。落ち着く。居着く:
新しく落ち着いて住む場所を決める。
-
4.
생각이 마음속에 계속 남아 있다.
4.
根付く。焼き付く:
考えが心の中に引き続き残っている。
-
5.
제자리에 제 모양으로 위치하다.
5.
落ち着く:
本来の場所に本来の形で位置付く。
-
6.
새로운 제도나 규율 등이 정착되어 널리 행해지다.
6.
定着する。落ち着く:
新しい制度や規律などが定着し、広く施行される。
-
☆☆
動詞
-
1.
움직이는 것을 그대로 쫓아서 가다.
1.
ついてくる【付いて来る】:
動いているものの後を追っていく。
-
2.
앞서 있는 것의 정도나 수준에 가까워지다.
2.
おいつく【追い付く】。おいかける【追い掛ける】:
進んだものの程度や水準に近付く。
-
3.
어떤 사람의 방식, 행동, 의도 등을 그대로 실행하다.
3.
したがう【従う】。ならう【倣う】:
ある人の方式や行動、意図などに逆らわないで、そのまま実行する。
-
4.
일정한 선 등을 그대로 밟아 오다.
4.
したがう【従う】。そう【沿う】:
一定の線などをたどって来る。
-
5.
어떤 일이 다른 일과 함께 일어나게 되다.
5.
ともなう【伴う】:
ある物事に付随して別の物事が起こる。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
무엇을 움직이기 위해 원하는 방향의 반대쪽에서 힘을 가하다.
1.
おす【押す】:
何かを動かすため、望む方向の反対側から力を加える。
-
2.
바닥이나 겉 부분의 지저분한 것을 문질러서 깎거나 닦아 내다.
2.
けずる【削る】。きる【切る】。そる【剃る】。こする【擦る】:
床や表面の汚い部分を擦って削ったり、ふき取ったりする。
-
3.
허물어 옮기거나 깎아서 없애다.
3.
くずす【崩す】。けずる【削る】:
崩して移動させたり、削って無くしたりする。
-
4.
뒤에서 보살피고 도와주다.
4.
こうえんする【後援する】。あとおしする【後押しする】。サポートする:
後ろから面倒を見て助ける。
-
5.
바닥이 평평해지도록 도구를 누르면서 문지르다.
5.
こする【擦る】:
床が平らになるように、道具を押しながら擦る。
-
6.
눌러서 얇게 펴다.
6.
のばす【伸ばす】:
押して薄く伸ばす。
-
7.
등사기로 인쇄하다.
7.
する【刷る】:
謄写機で印刷する。
-
8.
어떤 일을 주장하거나 추진하다.
8.
すすめる【進める】:
ある事を主張したり、進めたりする。
-
9.
무엇이 특정한 지위를 차지하도록 내세우거나 지지하다.
9.
おす【押す】。すいせんする【推薦する】:
何かが特定の地位に付くように前面に押し出す、または支持する。
-
動詞
-
1.
겉으로 나타나거나 눈에 띄다.
1.
ひょうめんかする【表面化する】:
表に現れたり目に付く。
-
☆☆
動詞
-
1.
갑자기 세차게 다가가다.
1.
かけつける【駆付ける】。とびかかる【飛び掛かる・跳び掛かる】:
急に勢いよく近付く。
-
3.
갑자기 달려나와 안기거나 매달리다.
3.
とびつく【飛び付く】:
急に走ってきて抱き付いたりぶら下がったりする。
-
2.
적극적으로 일을 하다.
2.
とりくむ【取り組む】。ぼっとうする【没頭する】:
積極的に仕事をする。
-
動詞
-
1.
겉으로 나타나거나 눈에 띄다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ひょうめんかする【表面化する】:
表に現れたり目に付く。また、そのようにする。
-
☆☆
動詞
-
1.
앞에서 가는 것을 뒤에서 그대로 쫓아가다.
1.
ついていく【付いて行く】。したがう【従う】。ともなう【伴う】:
先に出たものの後を追っていく。
-
2.
어떤 정도나 수준에 비슷하게 이르다.
2.
おいつく【追い付く】。おいかける【追い掛ける】:
程度や水準に近付く。
-
3.
일정한 길이나 방향으로 거쳐 가다.
3.
したがう【従う】。そう【沿う】:
一定の道や方向をたどって行く。
-
4.
어떤 방식이나 행동, 남의 명령을 그대로 하다.
4.
したがう【従う】。ならう【倣う】:
ある方式や行動、命令に逆らわないで、その通りにする。
-
☆
動詞
-
1.
어떤 상황이나 사실을 알고 깨닫다.
1.
きづく【気付く】:
物事の状況や事実に気が付く。
-
2.
어떤 일의 분위기를 짐작으로 미리 알다.
2.
みぬく【見抜く】。みやぶる【見破る】。みてとる【見て取る】:
物事の雰囲気を推理して知る。
-
☆☆
動詞
-
1.
똑바로 서 있던 것이 이쪽으로 기울어지거나 쓰러지다.
1.
たおれる【倒れる】:
立っていた物がこちらに傾いたり横になったりする。
-
2.
사람, 물건, 권리, 일 등이 이쪽으로 옮아오다.
2.
わたってくる【渡って来る】。うつってくる【移って来る】:
人、品物、権利、仕事などがこちらに移動する。
-
3.
시기나 순서가 현재로 가까이 오다.
3.
うつる【移る】。くだる【下る】:
時期や順番などが現在に近付く。
-
4.
음식, 말, 감정 등이 속에서 목구멍으로 올라오다.
4.
もどす【戻す】。こみあげる【込み上げる】:
食べ物、言葉、感情などが喉を通って外に出る。
-
5.
높은 부분의 위를 넘거나 지나서 오다.
5.
こえる【越える】。こす【越す】:
高い物の上を通り過ぎて来る。
-
6.
경계 등을 넘거나 건너서 오다.
6.
こす【越す】。こえる【越える】:
境界などを通り過ぎて来る。
-
☆☆
動詞
-
1.
코로 냄새를 느끼다.
1.
かぐ【嗅ぐ】:
鼻でにおいを感じとる。
-
2.
일의 상황이나 낌새를 알아차리거나 눈치를 채다.
2.
かぐ【嗅ぐ】:
成り行きや兆しに気付く。
-
-
1.
사람이 몹시 쌀쌀맞고 냉정하다.
1.
座った所に草も生えない:
取り付く島がなく、冷静だ。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
사람, 동물 등이 낮은 곳에서 높은 곳이나 아래에서 위로 움직이다.
1.
のぼる【上る・登る】。あがる【上がる・挙がる】:
人・動物などが低い所から高い所へ、または下から上へ動く。
-
2.
지위나 신분 등을 얻다.
2.
のぼる【上る】。つく【就く】:
地位・身分などを得る。
-
3.
탈것에 타다.
3.
のる【乗る】。のりこむ【乗り込む】:
乗り物に乗る。
-
4.
어떤 정도에 이르다.
4.
たっする【達する】:
ある程度に達する。
-
5.
길을 떠나다.
5.
たつ【立つ】。つく【就く】。でる【出る】:
いで立つ。
-
6.
몸 등에 살이 많아지다.
6.
つく【付く】:
からだなどに肉が付く。
-
7.
음식이나 식재료가 식탁, 도마 등에 놓이다.
7.
あがる【上がる】:
食物や食材料が食卓・まな板などに置かれる。
-
8.
남의 이야깃거리가 되다.
8.
のぼる【上る】。とりあげられる【取り上げられる】:
人の話の種になる。
-
9.
무엇이 기록되다.
9.
あがる【上がる・挙がる】。のせられる【載せられる】:
何かが記録される。
-
10.
값, 수치, 온도, 성적 등이 이전보다 많아지거나 높아지다.
10.
あがる【上がる】。ます【増す】:
値・数値・温度・成績などが以前より多くなったり高くなったりする。
-
11.
기운이나 세력이 많아지거나 세지다.
11.
あがる【上がる】。さかんになる【盛んになる】:
勢いや勢力が多くなったり、強くなったりする。
-
12.
실적이나 능률 등이 높아지다.
12.
あがる【上がる】。こうじょうする【向上する】。たかまる【高まる】:
実績や能率などが高くなる。
-
13.
어떤 감정이나 기운이 퍼지다.
13.
こみあげる【こみ上げる】:
ある感情や勢いが広がる。
-
14.
병균, 독 등이 옮아 그 기운이 퍼지다.
14.
かかる。かぶれる:
病菌・毒などに感染し、その作用が広がる。
-
15.
귀신 같은 것이 들리다.
15.
のりうつる【乗り移る】:
鬼・もののけなどがとりつく。
-
16.
지저분한 것이 천, 가죽 등에 묻다.
16.
つく【付く】:
汚いものが布・革などにつく。
-
17.
물체, 물질 등이 위쪽으로 움직이다.
17.
あがる【上がる】:
物体・物質などが上の方へ動く。
-
動詞
-
1.
쇠붙이에 녹이 생기다.
1.
さびる【錆びる】:
金物などにさびが付く。
-
2.
벌레나 곰팡이 등이 생기다.
2.
むしくう【虫食う】。いたむ【傷む】:
虫に食われたりカビが生える。
-
名詞
-
1.
밝고 아름다운 빛.
1.
こうさい【光彩】:
明るくて美しい光。
-
2.
주로 사람의 눈에서 보이는 매우 생기 있는 기운.
2.
こうさい【光彩】:
主に人の目から見られる非常に活気付く気運。
-
動詞
-
1.
어떤 제도나 풍습, 사상 등이 그 지역에 알맞게 변하여 뿌리를 내리게 되다. 또는 그렇게 하다.
1.
どちゃくかする【土着化する】:
ある制度や風習、思想などがその地域に合うように変わり、根付く。また、そうさせる。