🔍
Search:
合する
🌟
合する
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
사물이나 현상 등이 서로 꼭 들어맞다.
1
ふごうする【符合する】:
二つ以上の事柄がぴったり対応する。
-
動詞
-
1
운동 등의 경기에서 서로 실력을 발휘하여 승부를 겨루다.
1
しあいする【試合する】:
スポーツなどの競技で、互いに実力を発揮して勝敗を競う。
-
動詞
-
1
원자, 분자 등의 물질을 이루는 요소 둘 이상이 결합하여 본래의 성질을 잃고 새로운 성질을 가진 물질이 되다.
1
かごうする【化合する】:
原子や分子などの物質をなす要素が二つ以上結合して本来の性質を失い、新しい性質を持つ物質になる。
-
動詞
-
1
사물이나 현상 등이 서로 꼭 들어맞다.
1
ふごうする【符合する】:
二つ以上の事柄がぴったり対応する。
-
動詞
-
1
상처의 갈라진 부분이나 수술을 하려고 벤 자리를 바늘로 꿰매어 붙이다.
1
ほうごうする【縫合する】:
傷の開いた部分や手術のために切断した部分を縫い合わせる。
-
動詞
-
1
둘 이상의 사물이나 사람이 서로 관계를 맺어서 하나로 합쳐지다.
1
けつごうする【結合する】:
二つ以上のものや二人以上の人が結び合わさって一つになる。
-
動詞
-
1
두 가지 이상이 하나로 합쳐지다.
1
ふくごうする【複合する】:
二つ以上が合わさって一つになる。
-
動詞
-
1
둘 이상이 합하여 하나가 되다. 또는 그렇게 만들다.
1
ゆうごうする【融合する】:
二つ以上のものが合わさって一つになる。また、そうする。
-
動詞
-
1
여러 개의 기구나 조직 등을 하나로 합치다.
1
とうごうする【統合する】:
複数の組織や機構などを一つにする。
-
動詞
-
1
여러 단체들을 합쳐서 하나의 조직을 만들다.
1
れんごうする【連合する】:
複数の団体を結び合わせて一つの組織を作る。
-
動詞
-
1
의견을 나누기 위해 여러 사람이 모이다.
1
かいごうする【会合する】:
意見を交わすために人が寄り集まる。
-
形容詞
-
1
어떤 일이나 조건에 꼭 들어맞아 알맞다.
1
てきごうする【適合する】:
あることや条件にぴったり当てはまる。
-
動詞
-
1
여러 가지를 뒤섞어 한데 합하다.
1
こんごうする【混合する】:
様々なものを混ぜ合わせて一つにする。
-
動詞
-
1
여러 가지를 일정한 비율로 섞어서 합치다.
1
はいごうする【配合する】:
諸種を一定の比率に混ぜ合わせる。
-
動詞
-
1
둘 이상의 사물이나 사람이 서로 관계를 맺어서 하나로 합쳐지다.
1
けつごうする【結合する】:
二つ以上のものや二人以上の人が結び合わさって一つになる。
-
動詞
-
1
두 가지 이상이 하나로 합쳐지다. 또는 두 가지 이상을 하나로 합치다.
1
ふくごうする【複合する】:
二つ以上が合わさって一つになる。また、二つ以上を一つに合わせる。
-
動詞
-
1
한데 맞대어 붙다. 또는 한데 맞대어 붙이다.
1
せつごうする【接合する】:
つなぎ合わせられる。また、つなぎ合わせる。
-
動詞
-
1
둘 이상의 조직이나 나라 등이 하나로 합쳐지다. 또는 그렇게 만들다.
1
へいごうする【併合する】:
二つ以上の組織や国などが一つになる。また、そうする。
-
動詞
-
1
한데 맞닿아 붙다.
1
せつごうする【接合する】:
つなぎ合わせられる。
-
動詞
-
1
사람들이 한곳으로 모이다.
1
しゅうごうする【集合する】:
人々が一ヶ所に集まる。
🌟
合する
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
名詞
-
1.
여러 가지 약품을 알맞게 섞어서 약을 지음. 또는 그런 일.
1.
ちょうざい【調剤】:
様々な薬品を調合すること。また、そのような仕事。
-
動詞
-
1.
어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 변화되다.
1.
てきおうする【適応する】。なれる【慣れる・馴れる】:
ある条件や環境になじんだり、適合するようになったりする。
-
名詞
-
1.
여러 가지 약품을 알맞게 섞어서 약을 짓는 방.
1.
ちょうざいしつ【調剤室】:
様々な薬品を調合する部屋。
-
形容詞
-
1.
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 쑤시듯이 꽤 아프다.
1.
ぴりぴり。びりびり。ちくちく:
骨と骨が結合する部分や体の一部がうずくようにかなり痛む。
-
2.
어떤 일로 가슴이나 마음이 쑤시듯이 꽤 아프다.
2.
じんと。ちくちく:
先の尖った物が続けて刺すように胸・心がかなり痛む。
-
副詞
-
1.
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 쑤시듯이 매우 아픈 느낌.
1.
ぴりぴり。びりびり。ちくちく:
骨と骨が結合する部分や体の一部がうずくようにとても痛む感覚。
-
2.
어떤 일로 가슴이나 마음이 쑤시듯이 매우 아픈 느낌.
2.
じんと。ちくちく:
先の尖った物が続けて刺すように胸・心がとても痛む感覚。
-
☆☆
名詞
-
1.
어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 변화함.
1.
てきおう【適応】:
ある条件や環境になじんだり、適合するようになったりすること。
-
動詞
-
1.
어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 변화하다.
1.
てきおうする【適応する】。なれる【慣れる・馴れる】:
ある条件や環境になじんだり、適合するようになったりする。
-
名詞
-
1.
어떤 수나 양을 두 번 합한 만큼.
1.
ばい【倍】:
ある数や量を二回合する程。
-
2.
거듭되어 합쳐진 수나 양.
2.
ばい【倍】:
重なって合わせられた数や量。
-
名詞
-
1.
물에 녹았을 때 수소 이온을 내 놓으며, 염기와 만나면 중화하는 물질.
1.
さん【酸】:
水に溶けると水素イオンを放出し、塩基と結合すると中和する物質。
-
動詞
-
1.
어떤 물질이 산소와 결합하다.
1.
さんかする【酸化する】:
ある物質が酸素と結合する。
-
-
1.
중요한 이야기를 나누거나 어떤 일을 의논하기 위해 가깝게 모이다.
1.
頭を寄せ合う。顔を寄せ合う。額を寄せ合う:
重要な話を交わしたり、ある事を話し合うために集る。
-
2.
여러 사람의 의견을 종합하다.
2.
頭を集める。額を集める:
多くの人の意見を総合する。
-
副詞
-
1.
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 조금 저린 느낌.
1.
ぴりぴり。びりびり:
骨と骨が結合する部分や体の一部がややしびれる感覚。
-
2.
움직임이나 열, 전기 등이 한 곳에서 주위로 빠르게 퍼져 나가는 모양.
2.
じりじり。じわじわ:
動きや熱、電気などが一ヶ所から周囲に短時間で広まるさま。
-
☆
動詞
-
1.
조금의 틀림도 없이 꼭 맞다.
1.
あう【合う】。ぴったりする:
少しの狂いもなく適合する。
-
2.
가락이나 호흡 등이 잘 어울려 조화를 이루다.
2.
あう【合う】。ぴったりする:
調子や呼吸などがよく合って調和を成す。
-
形容詞
-
1.
사라지거나 어디로 갔는지 알 수가 없다.
1.
消えたり、行方が分からなかったりする。
-
2.
조금도 틀리지 아니하고 꼭 들어맞다.
2.
少しの狂いもなく適合するさま。
-
形容詞
-
1.
뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 조금 저린 데가 있다.
1.
ぴりぴりする。びりびりする:
骨と骨が結合する部分や体の一部がややしびれる。
-
2.
움직임이나 열, 전기 등이 한 곳에서 주위로 빠르게 퍼져 나가는 데가 있다.
2.
じりじりする。じわじわする:
動きや熱、電気などが一ヶ所から周囲に短時間で広まる。
-
名詞
-
1.
둘 이상의 국가나 주가 독립된 법과 제도를 가지면서 하나의 주권 아래 연합한 국가 형태.
1.
がっしゅうこく【合衆国】。れんぽう【連邦】:
二つ以上の国または州が、独自の法律と制度を持ちながら単一の主権の下に結合する国家形態。
-
動詞
-
1.
여러 가지 약품을 알맞게 섞어서 약을 짓다.
1.
ちょうざいする【調剤する】:
様々な薬品を調合する。
-
☆
名詞
-
1.
원래의 상태로 다시 돌아감. 또는 그렇게 되게 함.
1.
かんげん【還元】:
元の状態に再び戻ること。また、戻すこと。
-
3.
철학에서, 잡다한 사물이나 현상을 근본적인 것으로 바꿈.
3.
かんげん【還元】:
哲学で、雑多な事物や現象を根本的なものに換えること。
-
4.
화학에서, 산소와 결합한 물질에서 산소가 빠지거나 어떤 물질이 수소와 결합하거나 원자ㆍ분자ㆍ이온 등이 전자를 얻음.
4.
かんげん【還元】:
化学で、酸素と結合した物質から酸素が奪われたり、ある物質が水素と化合すること。また、原子・分子・イオンなどが電子を得ること。