🔍
Search:
家庭
🌟
家庭
@ Name [🌏日本の言葉]
-
☆☆
名詞
-
1
한 가족으로 이루어진 공동체나 그들이 생활하는 집.
1
かてい【家庭】:
一家からなる共同体や彼らが生活する家。
-
名詞
-
1
가족이 화목하지 못함.
1
かていふわ【家庭不和】:
家族が仲むつまじくないこと。
-
☆☆
名詞
-
1
한 가정의 살림을 맡아서 하는 사람.
1
かていしゅふ【家庭主婦】:
一家の家事を切り盛りする女性。
-
名詞
-
1
가족의 출생, 결혼, 죽음 등과 관련해서 가정에서 치르는 의식.
1
かていぎれい【家庭儀礼】:
家族の出生、結婚、死亡などと関連して家庭で行われる儀式。
-
None
-
1
남의 집에서 돈을 받고 그 집 자녀를 가르치는 사람.
1
かていきょうし【家庭教師】:
他人の家でお金をもらってその家の子女を教育する人。
-
名詞
-
1
한 집의 아이만을 맡아서 가르치는 선생.
1
かていきょうし【家庭教師】:
雇われた家の子供を教える先生。
-
名詞
-
1
집에 딸려 있거나 집 가까이 있는 밭.
1
かていさいえん【家庭菜園】:
家の敷地についていたり家の近くにある畑。
-
None
-
1
평소에 집안의 어른이 아이들에게 생활에 필요한 예절, 습관, 태도 등을 가르치는 일.
1
かていきょういく【家庭教育】:
常日頃から親が子どもに生活に必要な礼儀作法、習慣、態度などを教えること。
-
None
-
1
가정에서 이루어지는 학습.
1
かていがくしゅう【家庭学習】:
家庭で行われる学習。
-
None
-
1
가정의 분위기나 조건.
1
かていかんきょう【家庭環境】:
家庭の雰囲気や条件。
-
None
-
1
학교에서 학부모에게 학교 생활에 관한 소식이나 정보 등을 알리기 위해 보내는 문서.
1
かていつうしんぶん【家庭通信文】:
学校が、父兄向けに、学校生活に関する消息や情報などを知らせる目的で送る文書。
-
名詞
-
1
집에서 여자들이 편하게 입는 원피스.
1
ホームドレス。かていぎ【家庭着】:
家の中で、女性が気軽に着るワンピース。
-
None
-
1
이혼, 재산 문제 등 가정에서 일어나는 사건과 19세 미만의 소년이 저지른 범죄에 관한 사건을 담당하는 법원.
1
かていさいばんしょ【家庭裁判所】:
離婚や財産問題など、家庭で起きる事件や19歳未満の未成年者が犯した犯罪事件を担当する裁判所。
-
名詞
-
1
집이나 가족과 관계된 것. 또는 그것과 같은 것.
1
かていてき【家庭的】:
家庭や家族に関すること。また、そのようなこと。
-
2
집안일에 성실하고 가족에게 따뜻한 것.
2
かていてき【家庭的】:
家庭の事柄に誠実で、家族にやさしいこと。
-
冠形詞
-
1
집이나 가족과 관계된. 또는 그것과 같은.
1
かていてき【家庭的】:
家庭や家族に関するさま。また、そのようなさま。
-
2
집안일에 성실하고 가족에게 따뜻한.
2
かていてき【家庭的】:
家庭の事柄に誠実で、家族にやさしいさま。
-
名詞
-
1
가정에서 사용하는 여러 가지 물품.
1
かていようひん【家庭用品】。にちようひん【日用品】:
家庭で使う様々な品物。
-
None
-
1
부모 중 한쪽이나 부모 둘이 모두 없는 가정.
1
けっそんかてい【欠損家庭】。けっそんかぞく【欠損家族】:
両親または片親がいない家庭。
-
☆☆☆
名詞
-
1
사람이나 동물이 추위나 더위 등을 막고 그 속에 들어 살기 위해 지은 건물.
1
いえ【家】。す【巣】:
人や動物が寒さや暑さなどを避けて、その中で住むために作った物。
-
2
사람이나 동물이 살기 위해 지은 건물을 세는 단위.
2
けん【軒】。こ【戸】:
人や動物が住むために作った物を数える単位。
-
3
가정을 이루고 생활하는 집안.
3
いえ【家】。かてい【家庭】:
一家を構えて生活するところ。
-
4
칼이나 총, 안경 등을 끼거나 담아서 보관할 수 있게 만든 것.
4
いれもの【入れ物】。ケース。さや 【鞘】:
刀や銃、眼鏡などを入れて保管するために作られた物。
-
5
바둑에서, 자기 돌로 에워싸 상대편 돌이 들어올 수 없게 한, 바둑판의 빈 자리.
5
め【眼】:
囲碁で、自分の石で囲んで相手の石が入れないようにした空点。
-
6
바둑에서, 자기 돌로 에워싸 상대편 돌이 들어올 수 없게 한 빈 자리를 세는 단위.
6
がん【眼】:
囲碁で、自分の石で囲んで相手の石が入れないようにした空点を数える単位。
-
7
‘물건을 파는 가게’ 또는 ‘영업을 하는 가게’의 뜻을 나타내는 말.
7
や【屋】:
「商品を売る店」、または「営業をする店」の意を表す語。
🌟
家庭
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆
動詞
-
1.
사람을 안으로 들어오게 하다.
1.
いれる【入れる】:
人を中に入らせる。
-
2.
볕이나 빛 등이 일정한 범위에 미치도록 하다.
2.
いれる【入れる】:
日差しや光などが一定の範囲に及ぶようにする。
-
3.
식구가 아닌 사람을 집에서 지내게 하다.
3.
いれる【入れる】:
家族ではない人を我が家に住ませる。
-
4.
모임이나 조직의 구성원이 되게 하다.
4.
いれる【入れる】:
集いや組職の構成員とする。
-
5.
물건을 안으로 가져다 놓다.
5.
いれる【入れる】。かいいれる【買い入れる】:
物を中に入れておく。
-
6.
어떤 사람을 새로운 식구로 맞이하다.
6.
いれる【入れる】:
ある人を新しい家族として迎える。
-
7.
집 안의 일을 할 사람을 고용하다.
7.
やとう【雇う】:
家庭内の仕事をする人を雇用する。
-
8.
색감을 스며들게 하다.
8.
そめる【染める】:
色を付ける。
-
9.
어떤 것을 이루기 위해 노력, 공, 시간, 돈 등을 투자하다.
9.
いれる【入れる】。かける【掛ける】。つくす【尽くす】。とうにゅうする【投入する】:
何かを成すために努力、念、時間、金などを投資する。
-
10.
재미나 정을 붙이다.
10.
おぼえる【覚える】。しめる【占める】:
面白みや親しみなどが感じられる。
-
☆☆
名詞
-
1.
마시거나 사용할 물을 관을 통해 보내 주는 시설.
1.
すいどう【水道】:
飲んだり使ったりする水を管を通して送る施設。
-
2.
빗물이나 집, 공장 등에서 쓰고 버리는 더러운 물이 흘러가도록 만든 시설.
2.
すいどう【水道】:
雨水や家庭・工場などで使われた汚い水が流れるように作った施設。
-
3.
상수도에서 나오는 물을 받아 쓸 수 있게 만든 시설.
3.
すいどう【水道】:
上水道から出る水を使えるようにためておいた施設。
-
4.
상수도에서 나오는 물을 나오게 하거나 멈추게 하는 장치.
4.
じゃぐち【蛇口】:
上水道から出る水を流したり止めたりする装置。
-
名詞
-
1.
빗물이나 집, 공장 등에서 쓰고 버리는 더러운 물이 흘러가도록 만든 시설.
1.
げすいどう【下水道】:
家庭や工場などから捨てられる汚水や雨水を排水するためにつくられた施設。
-
☆
名詞
-
1.
양쪽의 집.
1.
りょうけ【両家】:
両方の家・家庭。
-
☆
動詞
-
1.
국가나 사회, 단체, 집안의 일이나 그에 속한 사람들을 보살피고 관리하다.
1.
おさめる【治める】。とうちする【統治する】:
国家や社会、団体、家庭、また、そこに属している人たちの世話をしたり管理をしたりする。
-
2.
잘못을 밝혀 벌을 주다.
2.
さばく【裁く】:
過ちを明らかにして罰する。
-
3.
음식을 먹거나 물을 마셔 배고프거나 목마른 기운을 없애다.
3.
いやす【癒す】:
食べ物を食べたり水を飲んだりして、飢えやのどの渇きを和らげる。
-
4.
병을 낫게 하다.
4.
おさめる【治める】。いやす【癒す】:
病気を治す。
-
5.
몸이나 마음을 가다듬거나 바로잡다.
5.
おさめる【収める】。いやす【癒す】:
心身を落ち着かせたり治したりする。
-
名詞
-
1.
국가 예산에서 문화나 예술의 발전을 위해 필요로 하는 비용.
1.
ぶんかひ【文化費】:
国の予算で、文化や芸術の発展のために必要とする費用。
-
2.
가정 내에서 여가, 오락 등의 문화생활을 즐기는 데 쓰는 비용.
2.
ぶんかひ【文化費】:
家庭内で、余暇・娯楽などの文化生活を楽しむのに使う費用。
-
名詞
-
1.
빗물이나 집, 공장 등에서 쓰고 버리는 더러운 물이 흘러가도록 땅속에 묻은 관.
1.
げすいかん【下水管】:
家庭や工場などから捨てられる汚水や雨水が排水されるよう、地中に埋設した管。
-
☆
名詞
-
1.
집안 살림살이에 관한 일.
1.
かじ【家事】:
家庭における日常生活にかかわる仕事。
-
名詞
-
1.
결혼하고 처음 가정을 이루어 살아가는 일.
1.
あらじょたい・しんしょたい【新所帯・新世帯】:
結婚して新しく家庭を構えて生きること。
-
2.
결혼하고 이룬 가정에서 새롭게 쓰는 물건.
2.
あらじょたい・しんしょたい【新所帯・新世帯】:
結婚して構えた家庭で新しく使う物品。
-
☆
名詞
-
1.
경제 단위로서의 가정.
1.
かけい【家計】:
経済単位としての家庭。
-
2.
한 집안의 경제를 이끌어 나가는 방법이나 형편.
2.
かけい【家計】:
一家の経済生活をやりくりする方法または暮らし向き。
-
3.
한 집안이 살아가는 데 따른 수입과 지출의 상태.
3.
かけい【家計】:
暮しに伴う収入や支出の状態。
-
-
1.
가정에서 아내가 남편을 제쳐 놓고 집안일에 나서고 참견하면 일이 잘 안 된다.
1.
雌鳥が鳴けば家が滅ぶ。雌鳥歌えば家滅ぶ:
家庭で女性が男性を差し置いて家の事に乗り出し、ちょっかいを出すと、事がうまく行かない。
-
名詞
-
1.
개인이나 집안의 사적인 일. 또는 그것을 남에게 간섭받지 않을 권리.
1.
プライバシー:
個人や家庭内の私事。また、それが他人から干渉を受けない権利。
-
名詞
-
1.
돈을 받고 남의 집에 가서 집안일을 해 주는 여자.
1.
かせいふ【家政婦】。はしゅつふ【派出婦】:
家庭に出向き、家事を手伝うために雇われる女性。
-
名詞
-
1.
학교에서 학생의 생활 태도, 성적, 출석 상태 등을 적어서 가정에 보내는 표.
1.
つうしんぼ【通信簿】。つうちぼ【通知簿】。つうちひょう【通知表】:
学校における児童・生徒の生活態度・成績・出席状況などを記入し、家庭に通知する書類。
-
2.
어떤 내용을 알려 주는 표.
2.
つうちひょう【通知表】:
ある物事を通知する表。
-
None
-
1.
교사가 학생의 생활 태도, 성적, 출석 상태 등을 적어서 가정에 보내는 표.
1.
つうしんぼ【通信簿】。つうちぼ【通知簿】。つうちひょう【通知表】:
教員が児童・生徒の生活態度や学業成績、出欠状況などを記入して家庭に送る書類。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
(높이는 말로) 남의 집이나 가정.
1.
おたく【お宅】:
人の家や家庭を敬っていう語。
-
2.
(높이는 말로) 남의 아내.
2.
ふじん【夫人】:
人の妻を敬っていう語。
-
3.
‘부인’, ‘집’, ‘가정’ 등의 뜻을 나타내는 말.
3.
おたく【お宅】。ふじん【夫人】:
「夫人」、「家」、「家庭」などの意を表す語。
-
None
-
1.
부모 중 한쪽이나 부모 둘이 모두 없는 가정.
1.
けっそんかてい【欠損家庭】。けっそんかぞく【欠損家族】:
両親または片親がいない家庭。
-
名詞
-
1.
부식이 잘 되지 않고 가벼워 건축, 화학, 가정용 제품 등에 널리 쓰이는 은백색의 무른 쇠붙이.
1.
アルミニウム。アルミ:
腐食しにくい上に軽いため、家庭用品・建築材・化学製品などに広く使用される銀白色の軟らかい金属。
-
名詞
-
1.
집안에 생기는 걱정이나 근심.
1.
ゆうかん【憂患】。うれい【憂い・愁い】:
家庭内の心配や懸念。
-
2.
몸에 생기는 온갖 병.
2.
びょうき【病気】。しっぺい【疾病】:
体のあらゆる病。
-
☆
名詞
-
1.
학교 교육에 드는 돈 이외에 과외를 하거나 학원 등을 다니는 데 드는 돈.
1.
しきょういくひ【私教育費】:
学校教育にかかる金の他に、家庭教師を呼んだり塾などに通うのにかかる金。