🔍
Search:
持つ
🌟
持つ
@ Name [🌏日本の言葉]
-
動詞
-
1
서운한 일을 마음속에 숨기고 속으로 섭섭하고 불만스럽게 여기다.
1
ねにもつ【根に持つ】:
恨みに思っていることを表現せず、心の中で不満に思う。
-
動詞
-
1
마음을 겉으로 드러내지 않고 속으로만 못마땅하게 여기다.
1
ねにもつ【根に持つ】:
思っていることを表現せず、心の中で不満に思う。
-
-
1
아무것도 가진 것이 없이 일을 시작하다.
1
素手だけを持つ。裸一貫:
何も持たないまま仕事を始める。
-
-
1
잘못을 혼내기 위해 회초리나 몽둥이 등으로 때리다.
1
鞭を持つ。鞭を打つ。殴る:
誤りを正すため、鞭などで叩く。
-
-
1
무엇을 하거나 가지고 싶은 생각이 있다.
1
気がある。関心がある。関心を持つ:
やる気がある。または、何か欲しいと思う。
-
-
1
목적이 있는 돈을 개인적으로 쓰려고 몰래 빼돌리다.
1
二つの巾着を持つ。へそくりをする:
目的があって個人的に使うために密かに金を貯める。
-
動詞
-
1
옳고 그름을 따지지 않고 무조건 한쪽 편만 들다.
1
かたをもつ【肩を持つ】。えこひいきする:
是非を問わず、一方の味方だけをする。
-
☆
動詞
-
1
어떤 일을 혼자서 책임을 지고 모두 다 하다.
1
ひきうける【引き受ける】。うけもつ【受け持つ】:
ある仕事を一人で責任を持ってやる。
-
動詞
-
1
어떤 일을 책임을 지고 담당하여 하다.
1
うけもつ【受け持つ】。たんとうする【担当する】:
ある仕事を引き受けて、責任を持って行う。
-
☆☆
動詞
-
1
둘러서 덮다.
1
くるむ【包む】:
巻くようにして包む。
-
2
잘못이나 약점을 드러내지 않고 덮어 주다.
2
かばう【庇う】:
過ちや弱点をさらさずに、取り繕う。
-
3
편을 들어 주다.
3
かたをもつ【肩を持つ】:
味方をする。
-
-
1
자식에 대한 걱정이 끝이 없다.
1
子を持つ親は心休まる日がない。子を持てば七十五度泣く:
子供への心配が絶えない。
-
☆
動詞
-
1
어떤 편을 돕거나 감싸 주다.
1
みかたする【味方する】。かたをもつ【肩を持つ】。ひいきする:
対立するものの一方を支持したりかばったりする。
-
☆☆
動詞
-
1
어떤 일이나 임무를 꼭 하기로 담당하다.
1
せきにんをおう【責任を負う】。せきにんをもつ【責任を持つ】:
ある仕事や任務を必ず行うことにする。
-
2
어떤 바람직하지 않은 사태나 결과가 생긴 데 대하여 의무나 부담을 지거나 제재를 받다.
2
せきにんをとる【責任を取る】:
何か好ましくない事態や結果が生じたことに対して義務・負担を負ったり制裁を受ける。
-
☆☆
動詞
-
1
품속에 넣거나 가슴에 대어 안다.
1
だく【抱く】。かかえる【抱える】:
懐に入れるか抱くようにして持つ。
-
2
남에게 보이지 않도록 품속에 넣어 지니다.
2
みにつける【身につける】:
人に見えないように懐にしまっておく。
-
3
기운 등을 지니다.
3
いだく【抱く】。もつ【持つ】:
気性などを持つ。
-
4
생각이나 느낌 등을 마음속에 가지다.
4
いだく【抱く】:
考えや感想などを心の中に持っている。
-
動詞
-
1
다른 사람의 일이 잘 이루어지도록 중간에서 여러 가지 방법으로 힘쓰다.
1
しゅうせんする【周旋する】。あっせんする【斡旋する】。とりもつ【取り持つ・執り持つ・取持つ・執持つ】:
両者の仲に立って、事がうまく行くように世話をする。
-
☆☆☆
動詞
-
1
손에 가지다.
1
もつ【持つ】。とる【取る】:
手に持つ。
-
2
아래에 있는 것을 위로 올리다.
2
あげる【上げる】。もちあげる【持ち上げる】:
下にあるものを上へ上げる。
-
4
어떤 사실이나 예를 끌어다 대다.
4
あげる【挙げる】。ひく【引く】:
ある事実や例を引き合いに出す。
-
3
(높임말로) 먹다.
3
めしあがる【召し上がる】:
(尊敬語)食べる。
-
☆☆
動詞
-
1
어떤 물체를 목표를 향하여 세게 날아가게 하다.
1
うつ【打つ】。いる【射る】:
ある物体を目標に向けて強く飛ばす。
-
2
듣는 사람의 감정이 상하도록 매몰차고 날카롭게 말하다.
2
いいはなつ【言い放つ】:
聞く人の気分を害するほど、とても冷たく話す。
-
3
벌레가 침 같은 것으로 살을 찌르다.
3
さす【刺す】:
虫が針のようなもので肌を刺す。
-
4
맛이나 냄새가 맵거나 강해 사람의 입 안이나 코를 강하게 자극하다.
4
したをさす【舌を刺す】。はなをつく【鼻を突く】:
味や臭いが辛いか強く、口の中や鼻を強く刺激する。
-
5
(속된 말로) 주로 음식 같은 것을 남에게 대접하다.
5
おごる。もつ【持つ】:
主に食べ物を人にもてなすことを俗にいう語。
-
☆☆
動詞
-
1
손가락이나 발가락으로 물건을 잡아서 들다.
1
つまむ【摘む】。つまみあげる【摘み上げる】。もつ【持つ】。ひろう【拾う】:
指や足指で物を取り上げる。
-
2
젓가락이나 집게와 같은 도구로 물건을 잡아서 들다.
2
つまむ【摘む】。つまみあげる【摘み上げる】。はさむ【挟む】:
箸やトングなどの道具を利用して物を取り上げる。
-
3
여럿 가운데에서 하나를 지적하여 가리키다.
3
かいつまむ【掻い摘む】。してきする【指摘する】:
多くの中から一つを取り上げて指す。
-
☆☆
動詞
-
1
모양이 좋아지도록 손질하다.
1
かざる【飾る】。よそおう【装う】:
形がきれいになるように手を入れる。
-
2
거짓이나 없는 것을 사실인 것처럼 지어내다.
2
かざる【飾る】。よそおう【装う】:
嘘や、ないことを事実のように見せかける。
-
3
서류, 보고서, 책 등을 형식에 맞추어 만들다.
3
さくせいする【作成する】。こねあげる【捏ね上げる】:
書類や報告書、本などを形式に合わせて作る。
-
4
살림 등을 갖추거나 마련하다.
4
かまえる【構える】。もつ【持つ】:
所帯などを整った形に作り上げる。
-
5
어떤 일을 계획하여 만들다.
5
くわだてる【企てる】。たくらむ【企む】。はかる【謀る】:
あることを計画して作る。
-
6
문법에서, 다른 성분의 상태, 성질, 정도 등을 자세하게 하거나 분명하게 하다.
6
しゅうしょくする【修飾する】:
文法で、異なる成分の状態、性質、程度などを詳しくしたり明確にしたりする。
-
☆☆
動詞
-
1
어떤 물건을 몸에 간직하여 가지다.
1
もつ【持つ】。みにつける【身に付ける】。けいたいする【携帯する】。たずさえる【携える】:
ある物を身につけて持つ。
-
2
잊지 않고 새겨 두다.
2
おぼえる【覚える】:
忘れずに心にとどめておく。
-
3
성품이나 습관 등을 바탕으로 가지고 있다.
3
もつ【持つ】。そなえる【備える】。ゆうする【有する】:
性格や習慣などを生まれた時から持っている。
-
4
원래의 모양을 그대로 가지고 있다.
4
たもつ【保つ】。いじする【維持する】:
元の模様をそのまま持っている。
-
5
어떤 일 등을 맡다.
5
うけもつ【受け持つ】。たんとうする【担当する】:
自分の仕事として引き受けて行う。
🌟
持つ
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
接辞
-
1.
‘그 성을 가진 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
「その姓を持つ人」の意を付加する接尾辞。
-
☆
名詞
-
1.
개와 비슷하나 몸이 더 홀쭉하고, 누런 갈색 또는 붉은 갈색이며, 길고 뾰족한 주둥이와 굵고 긴 꼬리를 지닌 동물.
1.
きつね【狐】:
犬に似ているが、犬より胴体が細くて黄褐色または赤褐色で、長くて鋭い口と、太くて長い尾を持つ動物。
-
2.
(비유적으로) 눈치가 빠르고 자기의 이익을 위해 꾀를 잘 부리는 사람.
2.
ずるがしこいひと【ずる賢い人】:
(比喩的に)気が利き、自分の利益のためによく知恵を働かす人。
-
名詞
-
1.
사람이나 동물이 아이나 새끼를 뱀.
1.
はいたい【胚胎】:
人や動物がはらむこと。
-
2.
어떤 현상이 일어나거나 상황이 벌어질 원인을 속으로 가짐.
2.
はいたい【胚胎】:
ある現象や状況が起こる原因を含み持つこと。
-
動詞
-
1.
사람이나 동물이 아이나 새끼를 배다.
1.
はいたいする【胚胎する】:
人や動物がはらむ。
-
2.
어떤 현상이 일어나거나 상황이 벌어질 원인을 속으로 가지다.
2.
はいたいする【胚胎する】:
ある現象や状況が起こる原因を含み持つ。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
회사를 대표하고 회사의 일을 책임지는 사람.
1.
しゃちょう【社長】:
会社を代表し、会社の事に責任を持つ人。
-
☆☆
名詞
-
1.
사회에 관계되는 것이나 사회성을 지닌 것.
1.
しゃかいてき【社会的】:
社会に関わること。社会性を持つこと。
-
☆☆☆
名詞
-
1.
밤하늘에 반짝이는 달이 아닌 천체.
1.
ほし【星】:
夜空に輝く月ではない天体。
-
2.
군을 지휘하고 통솔하는 장성급 군인. 또는 그 계급장.
2.
しょうせい【将星】:
軍を指揮し統率する将星級の軍人。または、その階級章。
-
3.
다섯 개의 뾰족한 끝이 있는 한자의 '大' 자 모양으로 생긴 도형.
3.
ほしがた【星形・星型】:
5つの突起を持つ漢字の「大」の字を図案化した形。
-
4.
(비유적으로) 큰 업적을 남기거나 큰 인기를 얻은 사람.
4.
ほし【星】。はながた【花形】。スター:
(比喩的に)大きな業績を残したか、大きな人気を得た人。
-
5.
머리를 세게 부딪치거나 현기증 등이 날 때에 눈앞에서 불꽃처럼 어른거리는 것.
5.
頭を強く打ったり、目まいがしたりする時、目の前が花火のようにちかちかすること。
-
名詞
-
1.
존경하는 태도를 보여야 할 자리에서 무례함.
1.
ふけい【不敬】:
尊敬の態度を持つべき場で無礼であること。
-
☆☆
名詞
-
1.
오빠와 여동생.
1.
兄と妹。
-
2.
한 부모가 낳은 남자와 여자 형제.
2.
同じ親を持つ男と女の兄弟。
-
☆
冠形詞
-
1.
사람의 마음에 일어나는 여러 가지 감정과 관련된.
1.
じょうしょてき・じょうちょてき【情緒的】:
人の心に持つ様々な感情に関するさま。
-
☆☆☆
動詞
-
1.
음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
1.
たべる【食べる】。くう【食う・喰う】。くらう【食らう】:
食べ物を口の中に入れて飲み込む。
-
2.
액체로 된 것을 마시다.
2.
のむ【飲む】。すう【吸う】。くらう【食らう】:
液体を喉へ送り込む。
-
3.
약을 입에 넣어 삼키다.
3.
のむ【飲む】。ふくようする【服用する】:
薬を口の中に入れて飲み込む。
-
18.
담배를 피우거나 마약을 하다.
18.
のむ【飲む】。すう【吸う】:
タバコや麻薬をやる。
-
4.
기체로 된 것을 들이마시다.
4.
のむ【飲む】。すう【吸う】:
気体を吸い込む。
-
5.
어떤 마음이나 감정을 품다.
5.
きめる【決める】。おもう【思う】:
ある気持ちや感情を抱く。
-
8.
어떤 나이가 되거나 나이를 더하다.
8.
くう【食う・喰う】。とる【取る】。なる:
ある年齢に達したり、年を重ねたりする。
-
6.
겁이나 충격 등을 느끼게 되다.
6.
うける【受ける】:
恐怖や衝撃などを感じる。
-
19.
남에게 욕, 꾸지람, 핀잔 등을 듣다.
19.
くらう【食らう】。くう【食う・喰う】:
他人に悪口を言われたり、叱られたり、けんつくを食わされたりする。
-
7.
(속된 말로) 뇌물을 받다.
7.
賄賂を受け取ることを俗にいう語。
-
20.
수익, 이익 등을 차지하여 가지다.
20.
とる【取る】:
収益、利益などを得る。
-
9.
물이나 습기 등을 빨아들이다.
9.
ふくむ【含む】。すいとる【吸い取る】。すいこむ【吸い込む】。ぬれる【濡れる】:
水や湿り気などを吸収する。
-
10.
어떤 지위나 등급을 차지하거나 점수를 따다.
10.
とる【取る】。しめる【占める】:
ある地位や等級、点数を獲得する。
-
11.
운동 경기에서 점수를 잃다.
11.
とられる【取られる】:
スポーツで点数を失う。
-
12.
(속된 말로) 여자와 성관계를 갖다.
12.
くう【食う・喰う】:
女性と性関係を持つことを俗にいう語。
-
13.
다른 사람에게 매 등을 맞다.
13.
くらう【食らう】:
殴られたりする。
-
21.
남의 물건이나 돈을 옳지 않은 방법으로 자신의 것으로 만들다.
21.
おうりょうする【横領する】。ちゃくふくする【着服する】。よこどりする【横取りする】:
他人の物や金を正しくない方法で自分のものにする。
-
22.
제한이나 조치 등을 당하다.
22.
くらう【食らう】:
制限や措置などを受ける。
-
23.
어떤 생활이나 문화를 경험하다.
23.
ある生活や文化を経験する。
-
24.
어떤 장소에 지내거나 그 장소에서 일을 하다.
24.
ある場所で過ごしたりその場所で働いたりする。
-
17.
날이 있는 도구가 잘 쓰이다.
17.
きれる【切れる】:
刃がついている道具がよく使われる。
-
15.
잘 배어들거나 고루 퍼지다.
15.
のりがよい【乗りが良い】。きく【利く】:
よく染みたり普く広がったりする。
-
14.
벌레나 균이 퍼지다.
14.
くう【食う・喰う】:
虫や菌が広がる。
-
16.
돈이나 물건이 들거나 쓰이다.
16.
くう【食う・喰う】。ついやす【費やす】:
金や物がかかったり使われたりする。
-
25.
나이가 들다.
25.
くう【食う・喰う】:
年を取る。
-
名詞
-
1.
겉은 연한 갈색이고 살은 흰색인, 독특한 향기와 맛을 지닌 버섯.
1.
マッシュルーム:
表面は薄い褐色で中は白い、独特な風味を持つキノコ。
-
☆☆☆
形容詞
-
1.
사람이나 사물 등이 실제로 존재하지 않는 상태이다.
1.
ない【無い】。いない:
人や物などが実際に存在しない状態だ。
-
2.
어떤 사실이나 현상이 현실로 존재하지 않는 상태이다.
2.
ない【無い】:
事実・現象が現実として存在しない状態だ。
-
3.
어떤 일이나 증상 등이 나타나지 않은 상태이다.
3.
ない【無い】。おこっていない【起こっていない】:
ある事や症状などが現れていない状態だ。
-
4.
어떤 것이 많지 않은 상태이다.
4.
ない【無い】:
ある物が多くない状態だ。
-
5.
돈이나 재산 등이 넉넉하지 못하여 가난하다.
5.
まずしい【貧しい】。びんぼうだ【貧乏だ】:
金・財産などが十分でなく、貧乏である。
-
6.
어떤 일이 가능하지 않다.
6.
できない:
ある事が可能でない。
-
7.
사람, 사물, 현상 등이 어떤 곳에 자리나 공간을 차지하고 존재하지 않는 상태이다.
7.
ない【無い】。いない。そんざいしない【存在しない】:
人・事物・現象などがある所で場所や空間を占めていず、存在していない状態だ。
-
8.
사람이나 동물이 어느 곳에 머무르거나 살지 않는 상태이다.
8.
いない:
人・動物がある場所に留まったり、住んでない状態だ。
-
9.
매우 드물다.
9.
ない:
非常に珍しい。
-
10.
일정한 범위에 포함되지 않는 상태이다.
10.
ない:
一定の範囲に含まれていない状態だ。
-
11.
어떤 물건을 가지고 있지 않거나 자격이나 능력 등을 갖추지 않은 상태이다.
11.
もたない【持たない】:
ある物を持っていないか、資格・能力などを備えていない状態だ。
-
12.
일정한 관계를 가지는 사람이 존재하지 않는 상태이다.
12.
いない:
一定の関係を持つ人が存在しない状態だ。
-
13.
어떤 사람에게 아무 일도 생기지 않은 상태이다.
13.
おこらない【起こらない】:
ある人にとって何も起こっていない状態だ。
-
14.
이유나 가능성 등으로 성립될 수 없는 상태이다.
14.
ない:
理由や可能性などで、不可能な状態である。
-
15.
위와 아래, 왼쪽과 오른쪽, 지위 등이 구별될 수 없는 상태이다.
15.
ない:
上と下、左と右、地位などが区別されない状態だ。
-
None
-
1.
여러 민족으로 이루어진 나라에서, 주가 되는 민족보다 인구수가 적고 언어와 관습 등이 다른 민족.
1.
しょうすうみんぞく【少数民族】:
複数の民族によって構成されている国家において、優勢な立場にある民族に比べて人口数が少なく、違う言語や慣習を持つ民族。
-
動詞
-
1.
같은 의견을 가지다.
1.
どういする【同意する】:
同じ意見を持つ。
-
2.
다른 사람의 행위를 승인하다.
2.
どういする【同意する】:
他人の行為を承認する。
-
名詞
-
1.
같은 종교를 믿는 사람.
1.
きょうゆう【教友】:
同じ信仰を持つ人。
-
☆
名詞
-
1.
집단이나 단체에 속한 모든 사람이 평등한 권리와 자유를 지니는 것.
1.
みんしゅてき【民主的】:
集団や団体に属している全ての人が平等の権利と自由を持つこと。
-
動詞
-
1.
인간이 사회의 한 구성원으로 생활할 수 있도록 사회적인 성격을 가지게 되다.
1.
しゃかいかする【社会化する】:
個人が社会の一人の構成員として生活できる社会的な性格を持つようになる。
-
2.
사적인 존재나 소유가 공적인 존재나 소유로 바뀌다.
2.
しゃかいかする【社会化する】:
私的な存在や所有が公的な存在や所有に変わる。
-
-
1.
어떠한 감정이나 느낌을 가지다.
1.
胸を抱く:
ある感情や感じを持つ。
-
-
1.
어떤 것의 목숨을 제 마음대로 할 수 있는 권한을 가지다.
1.
命を握る:
ある対象の命を勝手に左右できる権限を持つ。