🔍
Search:
醜い
🌟
醜い
@ Name [🌏日本の言葉]
-
-
1
보기에 좋지 않다.
1
みっともない。見苦しい。醜い:
見た目が良くない。
-
形容詞
-
1
성질이 몹시 악하고 사납다.
1
じゃあくだ【邪悪だ】:
心がねじ曲がって悪い。
-
2
모습이 보기에 기분이 나쁠 만큼 몹시 흉하고 거칠다.
2
みにくい【醜い】:
見て不快な感じがするほど、姿かたちが悪くて不恰好だ。
-
3
일 등이 아주 마음에 들지 않거나 몹시 나쁘다.
3
わるい【悪い】:
物事などがとても気に入らず悪い。
-
4
운수가 몹시 좋지 않다.
4
わるい【悪い】:
運勢が非常によくない。
-
☆☆☆
動詞
-
1
생김새가 보통보다 못하다.
1
ぶさいくだ【不細工だ】。みにくい【醜い】。ぶきりょうだ【不器量だ】:
容貌が普通よりよくない。
-
形容詞
-
1
옷차림이나 말과 행동 등이 지저분하고 더럽다.
1
きたない【汚い】。やひだ【野卑だ】。みにくい【醜い】:
身なりや言動などが汚くて不潔である。
-
2
외모 등이 못생겨서 흉하게 보이다.
2
みにくい【醜い】:
容姿などが不細工でみっともない。
-
☆☆
形容詞
-
2
행동이나 태도 등이 마음에 들지 않거나 기분이 나쁜 느낌이 있다.
2
にくい【憎い】。にくらしい【憎らしい】。みっともない:
行動や態度などが気に入らないか、嫌な感じがする。
-
1
생김새가 예쁘지 않고 못생기다.
1
みにくい【醜い】:
見た目がよくなく、不恰好だ。
-
☆
形容詞
-
1
운이 좋지 않거나 좋지 않은 일이 생길 것 같다.
1
いまわしい【忌まわしい】:
縁起が悪く、良くないことが起こりそうだ。
-
2
생김새나 태도가 마음에 들지 않거나 징그럽다.
2
みにくい【醜い】:
顔つきや態度が気に入らないか、いやらしい。
-
3
일이 마음에 들지 않거나 나쁘다.
3
いまいましい【忌々しい】:
物事が気に入らないか、悪い。
-
4
성질이 엉큼하고 거칠다.
4
いんけんだ【陰険だ】:
性質が腹黒くて陰気だ。
-
名詞
-
1
못생긴 얼굴. 또는 그렇게 생긴 사람.
1
みにくいかお【醜い顔】。しこめ【醜女】。ブス:
醜い顔。また、その顔の人。
-
2
마음에 들지 않는 행동. 또는 그런 행동을 하는 사람.
2
にくたらしいこうどう【憎たらしい行動】。にくたらしいひと【憎たらしい人】:
憎たらしい行動。また、そのような行動をする人。
-
☆☆
動詞
-
1
생김새가 잘나거나 예쁘지 않다.
1
ぶきりょうだ【不器量だ】。みにくい【醜い】。ぶすだ。ぶさいくだ【不細工だ】:
外見が良くなく、美男や美女ではない。
-
2
똑똑하지 못하거나 능력이 모자라다.
2
ばかだ【馬鹿だ】。おろかだ【愚かだ】。だらしない:
賢明でないか、能力が足りない。
-
☆
形容詞
-
1
맛, 냄새 등이 역하거나 매우 좋지 않다.
1
ひどい【酷い】:
味、においなどがむかつくほど非常によくない。
-
2
얼굴 생김새나 표정 등이 흉하거나 험상궂다.
2
けわしい【険しい】。みにくい【醜い】:
顔立ちや表情などがみにくいか、険しい。
-
3
버릇이나 성격, 언행 등이 사납고 못되다.
3
わるい【悪い】:
癖や性格、言行などが荒れてよくない。
-
4
인심이 도리에 벗어난 데가 있다.
4
ふにんじょうだ【不人情だ】。はくじょうだ【薄情だ】:
道理に外れているほど、人情に薄い。
-
5
날씨가 거칠고 사납다.
5
ふじゅんだ【不順だ】:
天気が荒れている。
-
6
일이 꼬여 난처하다.
6
やっかいだ【厄介だ】:
物事が狂って困り果てている。
🌟
醜い
@ 語義解説 [🌏日本の言葉]
-
☆☆
名詞
-
1.
잎이 크고 종 모양의 노란 꽃이 피며 크고 둥근 열매를 맺는 덩굴풀.
1.
カボチャ【南瓜】:
葉が大きくて鐘形の黄色い花が咲いて、大きくて丸い実を結ぶ蔓草。
-
2.
잎이 크고 종 모양의 노란 꽃이 피며 크고 둥근 열매를 맺는 덩굴풀의 열매.
2.
カボチャ【南瓜】:
葉が大きくて鐘形の黄色い花が咲いて、大きくて丸い実を結ぶ蔓草の果実。
-
3.
(놀리는 말로) 못생긴 여자.
3.
カボチャにめはな【カボチャに目鼻】:
醜い女性をあざけっていう語。
-
形容詞
-
1.
성질이 악하고 사납다.
1.
きょうあくだ【凶悪だ】:
性質が悪く、残忍だ。
-
2.
모습이 보기에 기분이 나쁠 만큼 흉하고 거칠다.
2.
しゅうあくだ【醜悪だ】:
気分が悪いほど見た目が醜い。
-
3.
일 등이 아주 마음에 들지 않거나 나쁘다.
3.
さいあくだ【最悪だ】:
物事などが非常に気に入らないか、悪い。
-
4.
운수가 매우 좋지 않다.
4.
ふきつだ【不吉だ】:
運が非常に良くない。
-
名詞
-
1.
얼굴이 못생긴 남자.
1.
ぶおとこ【醜男】。ぶさいく【不細工】:
醜い男。
-
動詞
-
1.
어린아이가 얼굴을 찡그리며 보기에 미운 얼굴로 자꾸 울다.
1.
子供が顔をしかめて、醜い顔でしきりに泣く。
-
動詞
-
3.
보기에 안 좋을 만큼 잘난 듯이 마음대로 행동하다.
3.
のさばる:
醜いほど勝手に振る舞う。
-
名詞
-
1.
아주 못생긴 얼굴. 또는 그런 사람.
1.
ぶきりょう【不器量】。ぶさいく【不細工】:
醜い顔。または、そういう顔の人。
-
名詞
-
1.
얼굴이 못생긴 여자.
1.
しこめ・しゅうじょ【醜女】。ぶさいく【不細工】。ブス:
醜い女。
-
動詞
-
1.
어린아이가 얼굴을 찡그리며 보기에 미운 얼굴로 울다.
1.
子供が顔をしかめて、醜い顔でしきりに泣く。
-
名詞
-
1.
보리나 밀 등을 대강 빻아 반죽하여 평평하고 둥글넓적하게 빚어 찐 떡.
1.
ケトク:
大麦や小麦などをざっと砕いて練り、丸く平たくこしらえて蒸した餅。
-
2.
(비유적으로) 못생기거나 나쁘거나 마음에 들지 않는 것.
2.
(比喩的に)醜いか、あるいは悪くて気に入らないこと。
-
副詞
-
1.
어린아이가 얼굴을 찡그리며 보기에 미운 얼굴로 자꾸 우는 소리. 또는 그 모양.
1.
子供が顔をしかめて、醜い顔でしきりに泣く声。また、そのさま。
-
動詞
-
1.
어린아이가 얼굴을 찡그리며 보기에 미운 얼굴로 자꾸 울다.
1.
子供が顔をしかめて、醜い顔でしきりに泣く。
-
名詞
-
1.
못생긴 얼굴. 또는 그렇게 생긴 사람.
1.
みにくいかお【醜い顔】。しこめ【醜女】。ブス:
醜い顔。また、その顔の人。
-
2.
마음에 들지 않는 행동. 또는 그런 행동을 하는 사람.
2.
にくたらしいこうどう【憎たらしい行動】。にくたらしいひと【憎たらしい人】:
憎たらしい行動。また、そのような行動をする人。
-
名詞
-
1.
겉과 다르게 속으로는 엉큼하고 흉악한 사람.
1.
外面とは違って、狡猾で凶悪な人。
-
2.
모양이 흉하고 보기 싫게 생긴 사람이나 동물.
2.
姿が醜い人や動物。
-
形容詞
-
1.
겉과 다르게 속으로는 엉큼하고 흉악한 데가 있다.
1.
いんけんだ【陰険だ】:
表とは反対に、裏では腹黒くて凶悪なところがある。
-
2.
모양이 흉하고 보기 싫게 생긴 데가 있다.
2.
しゅうあくだ【醜悪だ】:
見た目が悪く、醜い。