🔍
검색:
CONTRAST
🌟
CONTRAST
@ 이름 [🌏Korean]
-
동사
-
1
두 가지의 차이를 알아보기 위해 서로 비교하다.
1
CONTRAST:
To compare two things to examine their differences.
-
동사
-
1
서로 달라서 대비가 되다.
1
CONTRAST:
To be contrasted due to differences.
-
☆
관형사
-
1
서로 달라서 대비가 되는.
1
CONTRASTING:
Contrasting because they are different from each other.
-
동사
-
1
두 가지의 차이를 알아보기 위해 서로 비교되다.
1
BE CONTRASTED:
For two things to be compared to examine their differences.
-
☆
명사
-
1
서로 달라서 대비가 되는 것.
1
BEING CONTRASTIVE:
The state of being contrasted due to differences.
-
☆☆
명사
-
1
둘 이상의 것을 맞대어 같고 다름을 살펴봄.
1
COMPARISON:
The comparison of two or more things to figure out the similarities and differences.
-
2
서로 달라서 대비가 됨.
2
CONTRAST:
A contrast due to differences.
-
☆☆
명사
-
1
두 가지의 차이를 알아보기 위해 서로 비교함. 또는 그런 비교.
1
COMPARISON; CONTRAST:
An act of comparing two things to examine their differences, or such a comparison.
-
☆☆
명사
-
1
뒤에 오는 말이 앞의 내용과는 반대임.
1
OPPOSITE; CONTRAST; OTHER SIDE:
A state in which the meaning of following words are opposite to that of preceding words.
🌟
CONTRAST
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
명사
-
1.
조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 심술궂고 욕심 많은 형 놀부와 마음씨 착한 동생 흥부에 관한 이야기로 형제간의 우애와 선악의 문제를 다루었다.
1.
HEUNGBUJEON:
tale of Heungbu: A novel in the Joseon Dynasty, whose time of writing and author are unknown; the story is about a mean and greey person, Nolbu, and his kind-hearted younger brother, Heungbu, focusing on the themes of brotherly love and the contrast of good and evil.
-
☆
동사
-
1.
무엇과 반대가 되거나 대조되다.
1.
BE OPPOSED TO:
To be opposite or contrast to something.
-
2.
남의 의견이나 법 등을 따르지 않고 어기다.
2.
GO AGAINST; BREAK; VIOLATE:
To not do as someone's opinion, law, etc., states, and to break it.
-
☆☆
명사
-
1.
둘 이상의 것을 맞대어 같고 다름을 살펴봄.
1.
COMPARISON:
The comparison of two or more things to figure out the similarities and differences.
-
2.
서로 달라서 대비가 됨.
2.
CONTRAST:
A contrast due to differences.
-
조사
-
1.
어떤 대상이 다른 것과 대조됨을 나타내는 조사.
1.
NEUN:
A postpositional particle used to indicate that a certain subject contrasts with something else.
-
2.
문장 속에서 어떤 대상이 화제임을 나타내는 조사.
2.
NEUN:
A postpositional particle used to indicate that a certain subject is the topic of a sentence.
-
3.
강조의 뜻을 나타내는 조사.
3.
NEUN:
A postpositional particle used to indicate an emphasis.
-
동사
-
1.
서로 달라서 대비가 되다.
1.
CONTRAST:
To be contrasted due to differences.
-
동사
-
1.
어떤 일을 그와 관련된 다른 일과 참고로 비교하고 대조해 보다.
1.
REFER TO:
To compare and contrast something with another related thing for reference.
-
☆☆
명사
-
1.
어떤 일을 그와 관련된 다른 일과 참고로 비교하고 대조해 봄.
1.
REFERENCE:
An act of comparing and contrasting something with another related thing for reference.
-
☆☆☆
명사
-
1.
텔레비전에서, 음성과 대응되는 영상.
1.
VIDEO:
The image in contrast to the sound of a television.
-
2.
영상과 소리를 기록한 테이프.
2.
VIDEOTAPE:
A tape recording images and sound.
-
3.
비디오테이프에 들어 있는 영상과 소리를 재생하거나 새로운 영상과 소리를 비디오테이프에 기록하는 장치.
3.
VIDEO:
A device for playing the images and sounds contained in a videotape or recording new images and sounds on a videotape.
-
명사
-
1.
개인의 큰 집. 또는 정부에서 높은 관리에게 마련해 준 집에 상대하여 관리가 개인적으로 마련하여 사는 집.
1.
PRIVATE RESIDENCE; PRIVATE MANSION:
An individual's large house, or a house purchased privately by an official in contrast to a house bought by a government for a high-ranking official.
-
조사
-
1.
어떤 대상이 다른 것과 대조됨을 나타내는 조사.
1.
N:
A postpositional particle used to indicate that a certain subject contrasts with something else.
-
2.
문장 속에서 어떤 대상이 화제임을 나타내는 조사.
2.
N:
A postpositional particle used to indicate that a certain subject is the topic of a sentence.
-
3.
강조의 뜻을 나타내는 조사.
3.
N:
A postpositional particle referring to an emphasis.
-
조사
-
1.
어떤 대상이 다른 것과 대조됨을 나타내는 조사.
1.
EUN:
A postpositional particle used to indicate that a certain subject contrasts with something else.
-
2.
문장 속에서 어떤 대상이 화제임을 나타내는 조사.
2.
EUN:
A postpositional particle used to indicate that a certain subject is the topic of a sentence.
-
3.
강조의 뜻을 나타내는 조사.
3.
EUN:
A postpositional particle used to indicate an emphasis.
-
☆
명사
-
1.
서로 달라서 대비가 되는 것.
1.
BEING CONTRASTIVE:
The state of being contrasted due to differences.
-
어미
-
1.
과거에 직접 경험하여 알게 된 일을 회상하면서 현재는 그와 대조되는 상황이 있음을 암시하는 종결 어미.
1.
-DEONI:
A sentence-final ending used to remember something that one learned from a personal experience in the past and imply that there is a contrasting situation.
-
명사
-
1.
판소리 다섯 마당의 하나. 조선 고종 때 신재효가 정리한 것으로 심술궂은 형 놀부와 마음씨 착한 동생 흥부에 관한 이야기로 형제 간의 우애와 선악의 문제를 다루었다.
1.
HEUNGBUGA:
song of Heungbu: One of the five episodes of pansori, Korean storytelling songs; compiled by Shin Jaehyo during the King Gojong's reign in the Joseon Dynasty, the song is a narrative about a mean and greey person, Nolbu, and his kind-hearted younger brother, Heungbu, focusing on the themes of brotherly love and the contrast of good and evil.
-
어미
-
1.
(옛 말투로) 앞에 오는 말을 인정하면서 그것이 뒤에 오는 말의 전제나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
-GEONI:
(old-fashioned) A connective ending used when recognizing the truth of the preceding statement and indicating that it is the premise or condition of the following statement.
-
2.
반대되는 두 동작이나 상태가 반복됨을 나타내는 연결 어미.
2.
-GEONI:
A connective ending used when two contrasting actions or states are repeated.
-
3.
어떤 사실을 추측하여 그것을 인정함을 나타내는 연결 어미.
3.
-GEONI:
A connective ending used when assuming a certain fact and recognizing it.
-
4.
(아주낮춤으로) 경험을 바탕으로 어떤 사실을 인정함을 나타내는 종결 어미.
4.
-GEONI:
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used when recognizing the truth of a certain fact based on experience.
-
어미
-
1.
둘 이상의 사물이나 사실을 나열하거나 대조할 때 쓰는 연결 어미.
1.
-YO:
A connective ending used to list or contrast more than two things or facts.
-
어미
-
1.
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말보다 앞서 일어났거나 뒤에 오는 말의 이유나 원인이 되었음을 강조하여 나타내는 연결 어미.
1.
-GOSEO:
A connective ending used to emphasize that the preceding statement comes before the following statement, or the preceding statement caused the following incident.
-
2.
뒤에 오는 말이 성립하려면 앞에 오는 말이 나타내는 사실이 조건이 됨을 나타내는 연결 어미.
2.
-GOSEO:
A connective ending used when the preceding statement is the premise for the following statement.
-
3.
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 서로 반대되는 사실임을 나타내는 연결 어미.
3.
-GOSEO:
A connective ending used when the preceding and following contents contrast with one another.
-
어미
-
1.
이유나 근거를 나타내는 연결 어미.
1.
-RA:
A connective ending used for a reason or cause.
-
2.
앞 절과 뒤 절의 내용이 대조적임을 나타내는 연결 어미.
2.
-RA:
A connective ending used when the contents of the preceding phrase and the following phrase contrast each other.
-
명사
-
1.
천상계에 상대하여, 사람이 사는 세상.
1.
MUNDANE WORLD; EARTHLY WORLD; THIS WORLD:
A world resided in by man, in contrast to some heavenly world.
-
2.
높은 곳에서 낮은 곳을 이르는 말.
2.
LOWLAND; LOW-LYING AREA:
A word used to refer to a low area, in contrast with a higher place.