🔍 검색: SETTLE
🌟 SETTLE @ 이름 [🌏Korean]
-
정착민
(定着民)
명사
-
1
일정한 곳에 자리를 잡아 머물러 사는 사람.
1 SETTLER: A person who rests in a place and stays there to live.
-
1
일정한 곳에 자리를 잡아 머물러 사는 사람.
-
뒤처리
(뒤 處理)
명사
-
1
일이 끝난 뒤에 남은 일을 처리하는 일.
1 SETTLEMENT: The act of taking care of any remaining work after a job is done.
-
1
일이 끝난 뒤에 남은 일을 처리하는 일.
-
정착지
(定着地)
명사
-
1
사람들이 일정한 곳에 자리를 잡아 머물러 사는 땅.
1 SETTLEMENT: A land where people settle and live.
-
1
사람들이 일정한 곳에 자리를 잡아 머물러 사는 땅.
-
뒷수습
(뒷 收拾)
명사
-
1
벌어진 일을 정리하거나 대강 끝낸 일을 잘 마무리함.
1 SETTLEMENT: The act of settling something or finishing the work that has not been completed.
-
1
벌어진 일을 정리하거나 대강 끝낸 일을 잘 마무리함.
-
결제하다
(決濟 하다)
동사
-
1
물건값이나 내어 줄 돈을 주고 거래를 끝내다.
1 PAY; SETTLE: To pay the price of a product or the money to be paid, and complete the transaction.
-
1
물건값이나 내어 줄 돈을 주고 거래를 끝내다.
-
청산하다
(淸算 하다)
동사
-
1
서로 간에 돈을 줄 의무와 받을 권리에 대한 관계를 깨끗이 해결하다.
1 SETTLE: To settle the relationship between a debtor and a creditor. -
2
과거의 좋지 않았던 일들을 깨끗이 해결하다.
2 SETTLE: To solve the bad things of the past.
-
1
서로 간에 돈을 줄 의무와 받을 권리에 대한 관계를 깨끗이 해결하다.
-
정착하다
(定着 하다)
동사
-
1
일정한 곳에 자리를 잡아 머물러 살다.
1 SETTLE: To rest in a place and stay there to live. -
2
새로운 문화 현상, 학설 등이 당연한 것으로 사회에 받아들여지다.
2 TAKE ROOT: For a new cultural phenomenon, theory, etc., to be taken for granted by society.
-
1
일정한 곳에 자리를 잡아 머물러 살다.
-
낙착하다
(落着 하다)
동사
-
1
문제가 되었던 일이 해결될 수 있도록 결정되다.
1 SETTLE; CONCLUDE: For a decision to be made so that an issue can be resolved.
-
1
문제가 되었던 일이 해결될 수 있도록 결정되다.
-
결판
(決判)
명사
-
1
옳고 그름 또는 이기고 지는 것을 마지막으로 가려냄.
1 SETTLE (A QUARREL): A final sorting out of right or wrong, winning or losing.
-
1
옳고 그름 또는 이기고 지는 것을 마지막으로 가려냄.
-
결제되다
(決濟 되다)
동사
-
1
물건값이나 내어 줄 돈을 주어 거래가 끝나다.
1 BE PAID; BE SETTLED: For a transaction to be completed after the price of a product or the money to be paid is paid.
-
1
물건값이나 내어 줄 돈을 주어 거래가 끝나다.
-
정착되다
(定着 되다)
동사
-
1
일정한 곳에 자리를 잡아 머물러 살게 되다.
1 BE SETTLED: To come to rest in a place and stay there to live. -
2
새로운 문화 현상, 학설 등이 당연한 것으로 사회에 받아들여지다.
2 TAKE ROOT: For a new cultural phenomenon, theory, etc., to be taken for granted by society.
-
1
일정한 곳에 자리를 잡아 머물러 살게 되다.
-
진정시키다
(鎭靜 시키다)
동사
-
1
시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉히다.
1 SETTLE: To calm a noisy, chaotic atmosphere. -
2
몹시 흥분된 감정이나 아픔 등을 가라앉히다.
2 RELAX; SOOTHE: To calm one's agitated feeling, pain, etc.
-
1
시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉히다.
-
진정하다
(鎭靜 하다)
동사
-
1
시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉히다.
1 SETTLE: To calm a noisy, chaotic atmosphere. -
2
몹시 흥분된 감정이나 아픔 등을 가라앉히다.
2 RELAX; SOOTHE: To calm one's agitated feeling or relieve one's pain.
-
1
시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉히다.
-
청산되다
(淸算 되다)
동사
-
1
서로 간에 돈을 줄 의무와 받을 권리에 대한 관계가 깨끗이 해결되다.
1 BE SETTLED: For the relationship between a debtor and a creditor to be settled. -
2
과거의 좋지 않았던 일들이 깨끗이 해결되다.
2 BE SETTLED: For the bad things of the past to be solved.
-
1
서로 간에 돈을 줄 의무와 받을 권리에 대한 관계가 깨끗이 해결되다.
-
해결
(解決)
☆☆
명사
-
1
사건이나 문제, 일 등을 잘 처리해 끝을 냄.
1 SOLUTION; SETTLEMENT: An act of handling and finishing a case, problem, or task, etc., successfully.
-
1
사건이나 문제, 일 등을 잘 처리해 끝을 냄.
-
청산
(淸算)
명사
-
1
서로 간에 돈을 줄 의무와 받을 권리에 대한 관계를 깨끗이 해결함.
1 SETTLEMENT: An act of settling the relationship between a debtor and a creditor. -
2
과거의 좋지 않았던 일들을 깨끗이 해결함.
2 SETTLEMENT: An act of solving the bad things of the past.
-
1
서로 간에 돈을 줄 의무와 받을 권리에 대한 관계를 깨끗이 해결함.
-
수습
(收拾)
명사
-
1
흩어진 재산이나 물건을 거두어 정돈함.
1 The act of collecting and organizing dispersed property or items. -
2
어수선한 사태를 정리하여 바로잡음.
2 SETTLEMENT: The act of dealing with a disorderly situation and making it right. -
3
불안하거나 어지러운 마음을 가라앉히어 바로잡음.
3 SETTLEMENT: The state of becoming calm after feeling anxious or agitated.
-
1
흩어진 재산이나 물건을 거두어 정돈함.
-
취락
(聚落)
명사
-
1
여러 집들이 모여 있어 사람들의 생활 근거지가 되는 곳.
1 SETTLEMENT; COMMUNITY: A place where many houses are gathered and which is the base of people's lives.
-
1
여러 집들이 모여 있어 사람들의 생활 근거지가 되는 곳.
-
치르다
☆☆
동사
-
1
주어야 할 돈을 내주다.
1 PAY; SETTLE: To give out the money one is expected to pay. -
2
어떤 일을 겪어 내다.
2 EXPERIENCE: To go through a certain incident.
-
1
주어야 할 돈을 내주다.
-
타결되다
(妥結 되다)
동사
-
1
의견이 서로 다른 사람이나 단체가 서로 양보하여 일이 끝맺어지다.
1 BE SETTLED; BE AGREED: For something to be ended. as people or organizations with different opinions made concessions.
-
1
의견이 서로 다른 사람이나 단체가 서로 양보하여 일이 끝맺어지다.
🌟 SETTLE @ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
수임하다
(受任 하다)
동사
-
1.
임무를 받다.
1. ACCEPT: To be given a duty. -
2.
계약에 따라 법률적인 일 등의 처리를 대신하여 맡다.
2. ACCEPT DELEGATION: To undertake the settlement of a legal matter, etc., on behalf of someone according to a contract.
-
1.
임무를 받다.
-
약정하다
(約定 하다)
동사
-
1.
계약 등의 어떤 일을 약속하여 정하다.
1. AGREE; STIPULATE: To settle and decide on something such as a contract, etc.
-
1.
계약 등의 어떤 일을 약속하여 정하다.
-
착잡
(錯雜)
명사
-
1.
마음이 복잡하고 어수선함.
1. MIXED FEELINGS: A confused and unsettled state of the mind.
-
1.
마음이 복잡하고 어수선함.
-
절충하다
(折衝 하다)
동사
-
1.
서로 대립된 관계에 있는 상대와 의논을 하거나 옳고 그름을 따져 결판을 내다.
1. COMPROMISE: To settle something by discussing or debating the right or wrong with one's opponent.
-
1.
서로 대립된 관계에 있는 상대와 의논을 하거나 옳고 그름을 따져 결판을 내다.
-
만주
(滿洲)
명사
-
1.
중국 북동부의 둥베이 지방. 일제 시대에 수많은 조선인들이 이주해 간 지역으로 우리 동포가 많이 살고 있다.
1. MANCHURIA: The Dongbei province of northeast China, where many Koreans moved and settled down during the Japanese colonial period.
-
1.
중국 북동부의 둥베이 지방. 일제 시대에 수많은 조선인들이 이주해 간 지역으로 우리 동포가 많이 살고 있다.
-
나앉다
동사
-
1.
안에서 밖으로 또는 뒤쪽에서 앞쪽으로 자리를 옮겨 앉다.
1. TAKE THE FRONT SEAT; TAKE THE OUTSIDE SEAT: To move seats from the inside to the outside or from the back to the front, and sit down. -
2.
살 집을 잃고 쫓겨나거나 어떤 곳으로 물러나서 자리를 잡다.
2. BE KICKED OUT; BE FORCED OUT: To be kicked out of one's house or move to another place and settle down. -
3.
하던 일을 그만두거나 원래의 직책에서 물러나다.
3. QUIT; RESIGN: To quit one's job or resign from one's position.
-
1.
안에서 밖으로 또는 뒤쪽에서 앞쪽으로 자리를 옮겨 앉다.
-
무마
(撫摩)
명사
-
1.
타일러서 마음을 달램.
1. APPEASING; COAXING; SOOTHING: An act of persuading and soothing another person's mind. -
2.
분쟁이나 사건 등을 분명히 해결하지 않고 대충 덮어 버림.
2. COVERING UP; HUSHING UP; MUZZLING: An act of covering up a dispute, a scandal, etc. without seeking a clear settlement for them.
-
1.
타일러서 마음을 달램.
-
청산되다
(淸算 되다)
동사
-
1.
서로 간에 돈을 줄 의무와 받을 권리에 대한 관계가 깨끗이 해결되다.
1. BE SETTLED: For the relationship between a debtor and a creditor to be settled. -
2.
과거의 좋지 않았던 일들이 깨끗이 해결되다.
2. BE SETTLED: For the bad things of the past to be solved.
-
1.
서로 간에 돈을 줄 의무와 받을 권리에 대한 관계가 깨끗이 해결되다.
-
청약하다
(請約 하다)
동사
-
1.
일정한 내용의 계약을 이루는 것을 목적으로 하는 일방적이고 확정적인 의사 표시를 하다.
1. SUBSCRIBE: To make a unilateral, definite statement that promises the settlement of a contract.
-
1.
일정한 내용의 계약을 이루는 것을 목적으로 하는 일방적이고 확정적인 의사 표시를 하다.
-
이월금
(移越金)
명사
-
1.
손해와 이익을 정리하여 한 시기를 결산한 후 다음 시기로 넘긴 잔액.
1. BALANCE CARRIED FORWARD; CARRY-OVER: The balance on an account settled for the billing period and carried over to the next period.
-
1.
손해와 이익을 정리하여 한 시기를 결산한 후 다음 시기로 넘긴 잔액.
-
깃들이다
동사
-
1.
짐승이 보금자리를 만들어 그 속에 살다.
1. NEST; ROOST; DWELL: For an animal to build its home and live there. -
2.
어느 곳에 사람이 살거나 건물 등이 자리 잡다.
2. SETTLE: For a person to live in a certain place or for a building, etc., to be settled.
-
1.
짐승이 보금자리를 만들어 그 속에 살다.
-
먼지
☆☆
명사
-
1.
공중에 흩날리거나 물건 위에 쌓이는 아주 작고 가벼운 물질.
1. DUST: A very small, light particle in the air or settled on objects.
-
1.
공중에 흩날리거나 물건 위에 쌓이는 아주 작고 가벼운 물질.
-
영주권
(永住權)
명사
-
1.
자격을 갖춘 외국인에게 주는, 그 나라에서 살 수 있는 권리.
1. RIGHT OF PERMANENT RESIDENCE; PERMANENT RESIDENCY: The right to settle down in a country, which is granted to a qualified foreigner in the country.
-
1.
자격을 갖춘 외국인에게 주는, 그 나라에서 살 수 있는 권리.
-
보따리장수
(褓 따리장수)
명사
-
1.
정해진 가게 없이 돌아다니며 장사하는 사람.
1. BOTTARIJANGSU: peddler; packman: A person who travels around selling goods without owning a stationary store. -
2.
(비유적으로) 한곳에 정착하지 못하고 일터를 옮겨 다니는 사람.
2. JOB HOPPER: (figurative) A person who keeps changing his/her job without being able to settle in one place.
-
1.
정해진 가게 없이 돌아다니며 장사하는 사람.
-
녹말
(綠末)
명사
-
1.
감자, 고구마, 물에 불린 녹두 등을 갈아서 가라앉힌 앙금을 말린 가루.
1. STARCH: Flour made by grating potatoes, sweet potatoes, or soaked mung beans in a bowl and drying the sediments settled at the bottom of the bowl. -
2.
녹색 식물의 광합성 작용으로 만들어져 뿌리, 줄기, 씨앗 등에 저장되는 탄수화물.
2. STARCH: A carbohydrate produced from photosynthesis of a green plant and then stored in its roots, stems, and seeds.
-
1.
감자, 고구마, 물에 불린 녹두 등을 갈아서 가라앉힌 앙금을 말린 가루.
-
약정되다
(約定 되다)
동사
-
1.
계약 등의 어떤 일이 약속되어 정해지다.
1. BE AGREED; BE STIPULATED: To be settled and decided on something, such as a contract, etc.
-
1.
계약 등의 어떤 일이 약속되어 정해지다.
-
텃세
(텃 勢)
명사
-
1.
먼저 자리를 잡은 사람이 뒤에 들어오는 사람에게 세력을 행사하는 일.
1. DEFENDING ONE’S TERRITORY: The state of a person who settled down first acting high-handedly to a person who joins later.
-
1.
먼저 자리를 잡은 사람이 뒤에 들어오는 사람에게 세력을 행사하는 일.
-
싱숭생숭하다
형용사
-
1.
마음이 들떠서 어수선하고 불안정하다.
1. RESTLESS; DISTRACTED: Feeling unsettled and unstable with excitement.
-
1.
마음이 들떠서 어수선하고 불안정하다.
-
약속되다
(約束 되다)
동사
-
1.
어떤 일을 하기로 미리 정해지다.
1. BE AGREED: To be settled in advance to do something.
-
1.
어떤 일을 하기로 미리 정해지다.
-
청산하다
(淸算 하다)
동사
-
1.
서로 간에 돈을 줄 의무와 받을 권리에 대한 관계를 깨끗이 해결하다.
1. SETTLE: To settle the relationship between a debtor and a creditor. -
2.
과거의 좋지 않았던 일들을 깨끗이 해결하다.
2. SETTLE: To solve the bad things of the past.
-
1.
서로 간에 돈을 줄 의무와 받을 권리에 대한 관계를 깨끗이 해결하다.