🔍
검색:
THOUGHTS
🌟
THOUGHTS
@ 이름 [🌏Korean]
-
명사
-
1
머릿속에 드는 여러 가지 생각.
1
THOUGHTS; IDEAS:
A variety of thoughts that come to one's mind.
-
명사
-
1
쓸데없이 하는 여러 가지 생각.
1
TRIVIAL THOUGHTS:
Various things that one thinks about uselessly.
-
명사
-
1
마음의 깊은 곳.
1
INNERMOST THOUGHTS:
Deep down in one's heart.
-
☆☆
명사
-
1
어떤 일에 대하여 느끼고 생각한 것.
1
THOUGHTS; FEELINGS:
The thoughts or feelings on something.
-
명사
-
1
어떤 일에 대하여 마음속에 일어나는 느낌이나 생각.
1
FEELINGS; THOUGHTS:
Feelings or thoughts arising in the mind in response to an incident or thing.
-
-
1
생각이 잘 되거나 잘 떠오르다.
1
HAVE ONE'S THOUGHTS TURN:
For thoughts to easily come up.
-
☆☆
명사
-
1
마음의 깊은 곳.
1
INNERMOST THOUGHTS; MIND:
Deep down in one's heart.
-
명사
-
1
특별히 다른 생각.
1
PARTICULAR THOUGHT:
Particularly different thought.
-
2
여러 가지 생각.
2
MANY THOUGHTS:
Many thoughts.
-
명사
-
1
마음속 생각이나 숨기고 있는 사실을 모두 다 말하는 것.
1
SHARING ONE'S INNERMOST THOUGHTS:
The act of showing one's innermost thoughts or secrets truthfully.
-
명사
-
1
여러 가지 잡스럽고 쓸데없는 생각.
1
IDLE THOUGHTS; WORTHLESS THOUGHTS:
Several meaningless and trifling thoughts.
-
☆
명사
-
1
여럿이 같은 상황에 놓였거나 같이 행동하더라도 속으로는 서로 다른 생각을 하고 있음.
1
SAME SITUATION, DIFFERENT THOUGHTS:
People thinking differently even if they are in the same situation or acting together.
-
명사
-
1
겉으로 잘 드러나지 않는 마음의 깊은 곳.
1
ONE´S INTENTION; ONE´S INMOST THOUGHTS:
An invisible, deep part of one's mind.
-
명사
-
1
물체의 겉과 속. 또는 안과 밖.
1
INSIDE AND OUTSIDE:
The inside and outside of an object, or the inner and outer side.
-
2
겉으로 드러나는 말, 행동과 속으로 가지는 생각.
2
THOUGHTS AND ACTIONS:
Words and actions that are shown on the outside and thoughts that are kept on the inside.
-
명사
-
1
어떤 일에 대한 생각 이외의 다른 생각.
1
WANDERING THOUGHTS; DISTRACTING THOUGHTS:
Other thoughts except what a person thinks about a particular matter.
🌟
THOUGHTS
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
☆
명사
-
1.
하나의 집단, 단체, 사상 등이 여러 개로 갈라져 나뉨.
1.
DIVISION; SPLIT:
The act of dividing one group, organization, idea, etc., into many parts.
-
2.
하나의 세포 또는 개체가 여러 개로 나뉘어 불어남.
2.
DIVISION:
A process in which one cell or entity is divided into many.
-
3.
사고의 장애나 감정, 의지, 충동 등의 이상으로 정신이 흐트러지거나 인격이 여러 개로 나뉨.
3.
SCHIZOPHRENIA:
A mental disorder or the disintegration of personality, characterized by the disturbances of thoughts, emotions, wills, urges, etc.
-
☆
명사
-
1.
오래전부터 사람들의 입에서 입으로 전해 내려와 누가 언제 처음 만들었는지 알 수 없으며 민중들의 사상과 생활을 담고 있는 노래.
1.
FOLK SONG:
A song containing the thoughts and lives of a people, not known when it was first made because it has been handed down orally from a long time ago.
-
☆
명사
-
1.
생각이나 말 등이 서로 통함.
1.
COMMUNICATION:
The act of interchanging one's thoughts, words, etc., with another.
-
명사
-
1.
딱하고 어려운 형편을 털어놓으면서 사정함.
1.
PLEAD; BEG; APPEAL:
To explain one's pitiful and difficult situation to someone and ask for help or a favor.
-
2.
남에게 자신의 생각을 표현함.
2.
HAVE A FRANK TALK:
To express one's thoughts to someone.
-
명사
-
1.
사람으로서 갖추어야 할 모습.
1.
IDEAL IMAGE OF A PERSON:
Image or character that an individual is expected to cultivate as a human being.
-
2.
외모, 성격, 사상 등을 포함한 사람 전체의 모습이나 상태.
2.
CHARACTER:
One's whole aspects or facets that include one's outward looks, character, thoughts, etc.
-
어미
-
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미.
1.
-JAGO:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to emphatically state the speaker's thoughts or argument to the listener.
-
2.
(두루낮춤으로) 들은 사실을 되물으면서 확인함을 나타내는 종결 어미.
2.
-JAGO:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask again about a fact that one heard and confirm it.
-
동사
-
1.
어떤 대상에 대하여 아무것도 모르는 상태로 돌리다.
1.
To become a state in which one knows nothing about a subject.
-
2.
어떤 일을 하기 이전의 상태로 돌리다.
2.
CANCEL; ANNUL:
To return to the former state of not having done something.
-
3.
쓸데없는 생각이나 선입관 등이 없는 상태로 돌리다.
3.
To become a state without unnecessary thoughts, stereotypes, etc.
-
형용사
-
1.
모두 다 가늘거나 작다.
1.
TINY; FINE:
All being thin or small.
-
2.
여러 가지 일이나 물건 또는 생각이 행동 등이 다 작고 소소하다.
2.
TRIVIAL; TRIFLING:
All of several matters, objects, thoughts, actions, etc., being small and insignificant.
-
-
1.
뿌리를 어느 곳에 고정시키다.
1.
TAKE ROOTS:
To fix one's roots in a certain place.
-
2.
일정한 곳에 자리를 잡아 살거나 일하다.
2.
TAKE ROOTS:
To settle down in a certain place and live or work there.
-
3.
생각이나 사상 등이 깊고 튼튼히 자리를 잡다.
3.
TAKE ROOTS:
For thoughts or ideas to take deep and strong root.
-
☆☆☆
형용사
-
1.
길이, 넓이, 부피 등이 다른 것이나 보통보다 덜하다.
1.
SMALL; LITTLE:
Lower than others or average in length, area, volume, etc.
-
2.
정해진 크기에 모자라서 맞지 아니하다.
2.
SMALL:
Not fitting since the size is smaller than required.
-
3.
일의 규모, 범위, 정도, 중요성 등이 다른 것이나 보통 수준에 미치지 못하다.
3.
SMALL; LITTLE:
Lower than others or average in magnitude, scope, degree, importance, etc.
-
4.
사람됨이나 생각 등이 좁고 훌륭하지 않다.
4.
NARROW-MINDED:
(for character, thoughts, etc.) Narrow and not great.
-
5.
소리가 낮거나 약하다.
5.
LOW; WEAK:
(for volume) Low or weak.
-
6.
돈의 액수가 적거나 단위가 낮다.
6.
SMALL:
(for money) Low in amount or denomination.
-
7.
'범위를 좁혀서 보거나 생각한다면'의 뜻을 나타내는 말.
7.
IN A NARROW SENSE:
The word that means 'seen or judged from a narrow perspective.'
-
☆☆
명사
-
1.
글을 지음. 또는 지은 글.
1.
WRITING; COMPOSITION:
The act of creating a written work; a written work.
-
2.
학생이 자기의 감상이나 생각을 글로 쓰는 일.
2.
WRITING; COMPOSITION:
A student's act of expressing his/her opinions or thoughts in writing.
-
☆
형용사
-
1.
알곡이나 과일, 모래 등의 둥근 물건이나 글씨의 크기가 작다.
1.
SMALL; TINY; FINE:
A round object such as a grain, fruit, a grain of sand, etc., or the size of a character being small.
-
2.
길이가 있는 물건의 몸통의 굵기가 가늘고 작다.
2.
SLENDER; THIN:
A long object being thin and small.
-
3.
세밀하고 자세하다.
3.
THOROUGH; EXACT; CLOSE:
Minute and detailed.
-
4.
생각이나 성질이 대담하거나 너그럽지 못하다.
4.
NARROW-MINDED; METICULOUS:
One's thoughts or personality being not generous or broad.
-
5.
움직임이 작고 빠르다.
5.
SMALL:
Movements being small and fast.
-
명사
-
1.
자신의 생각과 판단에 따라 일을 처리함.
1.
DISCRETION:
The act of dealing with something based on one's own thoughts and judgement.
-
☆☆
명사
-
1.
어떤 집단이나 공동체에서 지난 시대부터 전해 내려오면서 고유하게 만들어진 사상, 관습, 행동 등의 양식.
1.
TRADITION; HERITAGE:
A way of life including thoughts, customs, forms of behavior, etc., that have been uniquely formed and passed on from previous generations in a group or community.
-
명사
-
1.
방향을 바꿈.
1.
CHANGE:
The act of changing direction.
-
2.
지금까지 가지고 있던 사상이나 이념을 다른 것으로 바꿈.
2.
CHANGE; CONVERSION:
The act of changing one's existing thoughts or ideology to another one.
-
명사
-
1.
상대를 눌러 자기 마음대로 함.
1.
CONTROL:
The act of getting one's way by subduing the other person.
-
2.
감정이나 생각을 막거나 누름.
2.
CONTROL:
The act of suppressing or restraining one's emotions or thoughts.
-
3.
기계나 시설, 체계 등이 알맞게 움직이도록 조절함.
3.
CONTROL:
The act of adjusting a machine, facility, system, etc., in order to make it work properly.
-
동사
-
1.
상대를 눌러 자기 마음대로 하다.
1.
CONTROL:
To get one's way by subduing the other person.
-
2.
감정이나 생각을 막거나 누르다.
2.
CONTROL:
To suppress or restrain one's emotions or thoughts.
-
3.
기계나 시설, 체계 등이 알맞게 움직이도록 조절하다.
3.
CONTROL:
To adjust a machine, facility, system, etc., in order to make it work properly.
-
☆
동사
-
1.
속에 들어 있는 물건을 모두 꺼내 놓다.
1.
TAKE OUT; EMPTY:
To take all objects contained in something out.
-
2.
마음속에 있는 비밀이나 생각을 숨김없이 모두 말하다.
2.
CONFIDE; CONFESS:
To tell a secret or one’s inner thoughts to someone without hiding anything.
-
☆☆☆
명사
-
1.
생각이나 일 등의 내용을 글자로 나타낸 것.
1.
WRITING; TEXT:
A state of expressing one's thoughts or affairs in words.
-
2.
(비유적으로) 학문이나 학식.
2.
LEARNING; STUDY:
(figurative) Learning and knowledge.
-
3.
말의 소리나 뜻을 나타내기 위한 기호, 또는 그런 기호들의 체계.
3.
LETTER; CHARACTER:
A symbol designed to indicate the sound or meaning of words; or a system of such symbols.
-
동사
-
1.
사람을 가르쳐 생각이나 감정을 바람직하게 변하게 하다.
1.
PURIFY:
To cause someone to change his/her thoughts or feelings in a desirable manner by teaching him/her.
-
2.
잡스러운 것을 없애서 순수하게 하다.
2.
PURIFY:
To make someone or something pure by eliminating impurities.