1
죽은 사람의 몸을 씻긴 다음 수의로 갈아입히고 베로 싸는 일.
1YEOM:
washing and shrouding a dead body: The process of cleaning, shrouding, and then wrapping a corpse with hemp cloth.
1
(아주낮춤으로) 부드럽게 허락하거나 완곡하게 명령함을 나타내는 종결 어미.
1
-RYEOM:
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to permit gently or order mildly.
1
(아주낮춤으로) 부드럽게 허락하거나 완곡하게 명령함을 나타내는 종결 어미.
1
-EURYEOM:
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to permit gently or order mildly.
1
(아주높임으로) 말하는 사람이 앞으로 할 행동에 대해 의사를 표현할 때 쓰는 종결 어미.
1
-RYEOMNIDA:
(formal, highly addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker expresses his/her intention of doing something in the future.
1
(아주높임으로) 앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는지 물을 때 쓰는 표현.
1
-RYEOMNIKKA:
(formal, highly addressee-raising) An expression used to ask whether the listener has the intention or wish to do the act mentioned in the preceding statement.
1
(아주높임으로) 듣는 사람이 앞으로 어떤 행동을 할 의사가 있는지 물을 때 쓰는 종결 어미.
1
-RYEOMNIKKA:
(formal, highly addressee-raising) A sentence-final ending used to ask whether the listener intends to do a certain act in the future.
1
앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는 경우를 가정함을 강조할 때 쓰는 표현.
1
-RYEOMYEONYA:
An expression used to assume the case in which one has the intention or wish to do the act mentioned in the preceding statement.
1
(아주높임으로) 말하는 사람이 앞으로 할 행동에 대해 의사를 표현할 때 쓰는 종결 어미.
1
-EURYEOMNIDA:
(formal, highly addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker expresses his/her intention to do something in the future.
1
(아주높임으로) 듣는 사람이 앞으로 어떤 행동을 할 의사가 있는지 물을 때 쓰는 종결 어미.
1
-EURYEOMNIKKA:
(formal, highly addressee-raising) A sentence-final ending used to ask whether the listener intends to do a certain act in the future.
1
(아주높임으로) 앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는지 물을 때 쓰는 표현.
1
-EURYEOMNIKKA:
(formal, highly addressee-raising) An expression used to ask whether the listener has the intention or wish to do the act mentioned in the preceding statement.
1
앞의 말이 나타내는 행동을 할 의도나 의향이 있는 경우를 가정함을 강조할 때 쓰는 표현.
1
-EURYEOMYEONYA:
An expression used to assume the case in which one has the intention or wish to do the act mentioned in the preceding statement.
1
의도를 가진 동작이 있는 상태에서 뒤에 또 다른 상황의 동작이나 상태가 일어남을 나타내는 표현.
1
-RYEOMYEONSEO:
An expression used to indicate that one does the following act, while one intends or acts otherwise.
2
앞으로 어떤 일이 일어날 것 같음을 나타내는 표현.
2
-RYEOMYEONSEO:
An expression used to indicate that something is likely to happen in the future.
1
어떤 행동을 할 의도나 의향이 있는 경우를 가정할 때 쓰는 연결 어미.
1
-RYEOMYEON:
A connective ending used to assume that one has a purpose or intention of doing a certain act.
2
미래에 일어날 일을 가정할 때 쓰는 연결 어미.
2
-RYEOMYEON:
A connective ending used to assume something that will happen in the future.
3
어떤 상황을 가정한 뒤 그 구체적인 상황에 대한 바람을 나타낼 때 쓰는 연결 어미.
3
-RYEOMYEON:
A connective ending used to assume a certain situation and then express a desire for the specific situation.
1
의도를 가진 동작이 있는 상태에서 뒤에 또 다른 상황의 동작이나 상태가 일어남을 나타내는 표현.
1
-EURYEOMYEONSEO:
An expression used to indicate that one does the following act, while one intends or acts otherwise.
2
앞으로 어떤 일이 일어날 것 같음을 나타내는 표현.
2
-EURYEOMYEONSEO:
An expression used to indicate that something is likely to happen in the future.
1
어떤 행동을 할 의도나 의향이 있는 경우를 가정할 때 쓰는 연결 어미.
1
-EURYEOMYEON:
A connective ending used to assume that one has a purpose or intention of doing a certain act.
2
미래에 일어날 일을 가정할 때 쓰는 연결 어미.
2
-EURYEOMYEON:
A connective ending used to express the assumption that something will happen in the future.
3
어떤 상황을 가정한 뒤 그 구체적인 상황에 대한 바람을 나타낼 때 쓰는 연결 어미.
3
-EURYEOMYEON:
A connective ending used to assume the occurrence of a certain situation and then express one's desire for that specific situation