🔍
Search:
АЙМААР
🌟
АЙМААР
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
두려움을 느끼게 하는 태도나 강력한 힘 등으로 정신적으로 내리누르는 것.
1
СҮРДЭМ, АЙМААР:
байгаа төрх байдал нь айн эмээх сэтгэл төрөх, сэтгэл санаанд аймшигтайгаар нөлөөлөх
-
☆
Нэр үг
-
1
(비유적으로) 어떤 일이 크게 이루어짐.
1
АЙМААР, ГАЙХАЛТАЙ:
(харьцуулсан) ямар нэгэн ажил, үйл томоор өрнөх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
놀라거나 두려워할 만하다.
1
АЙМААР, СҮРДМЭЭР, АЙМШИГТАЙ:
гайхах буюу айж цочирдмоор.
-
Тэмдэг нэр
-
1
갑자기 소름이 끼치도록 놀라는 느낌이 있다.
1
АЙМААР БАЙХ, ЖИХҮҮДЭС ТӨРӨХ:
гэнэт жихүүдэс төрмөөр хачин мэдрэмж байх.
-
Дайвар үг
-
1
성질이 몹시 악하고 사납게.
1
ДУР ГУТАМ, АЙМААР:
үзэшгүй муухай, хэрцгий.
-
2
모습이 보기에 기분이 나쁠 만큼 몹시 흉하고 거칠게.
2
ХЭРЦГИЙ БАЛМАД:
байр байдал нь харахад дур гутам туйлын хэрцгий балмад.
-
3
일 등이 아주 마음에 들지 않거나 몹시 나쁘게.
3
ажил хэрэг зэрэг нь сэтгэлд үл нийцэх туйлын муу муухай.
-
Үйл үг
-
1
갈라지거나 벌어지거나 찢어지다.
1
ЦУУРАХ, УРАГДАХ:
хуваагдаж, ангайх болон урагдах.
-
2
(비유적으로) 정도가 아주 심하다.
2
АЙМААР:
(зүйрл.) дэндүү хэтэрхий.
-
3
(속된 말로) 기분이 매우 좋다.
3
ТАСАРХАЙ ГОЁ:
сэтгэл санаа маш сайхан байх.
-
Нэр үг
-
1
크게 차리거나 벌어진 상황.
1
МУНДАГ, СҮРХИЙ, ЛУТ, АЙМААР СҮРХИЙ:
ихээр болсон буюу үүссэн буй байдал.
-
Нэр үг
-
1
무섭고 이상한 이야기.
1
АЙМШГИЙН ЯРИА, ЕР БУСЫН ТҮҮХ, АЙМААР ЮМ:
аймаар, сонин хачин яриа.
-
Тодотгол үг
-
1
사람의 목숨을 빼앗을 만큼 몹시 심한.
1
АМИНД ХАЛТАЙ, АМЬ НАСАНД АЮУЛТАЙ. АЙМААР:
хүний амь насыг булаах шахам маш хэтэрхий.
-
Тэмдэг нэр
-
1
끔찍하고 절망적이다.
1
АЙМААР:
туйлын цөхөрсөн байх.
-
2
몹시 슬프고 괴롭다.
2
ХАРУУСАМ, ХАРУУСАЛТАЙ, ХАРАМСАЛТАЙ:
маш гуниг зовлонтой.
-
Тэмдэг нэр
-
1
성질이 몹시 악하고 사납다.
1
ДУР ГУТАМ, ЗЭВҮҮН, АЙМААР:
үзэшгүй муухай, хэрцгий.
-
2
모습이 보기에 기분이 나쁠 만큼 몹시 흉하고 거칠다.
2
ЗЭРЛЭГ БАЛМАД:
байр байдал нь харахад сэтгэл гутам туйлын зэрлэг балмад.
-
3
일 등이 아주 마음에 들지 않거나 몹시 나쁘다.
3
ажил хэрэг нь сэтгэл туйлаас үл нийцэх муу муухай.
-
4
운수가 몹시 좋지 않다.
4
ТААГҮЙ:
хувь тавилан туйлын сайн бус.
-
Тэмдэг нэр
-
1
쑥스럽거나 미안하여 어색한 느낌이 있다.
1
НҮҮР УЛАЙМААР, ИЧМЭЭР, ГЭМШИХ, САНАА ЗОВМООР:
ичиж зовсноос буюу буруутай зүйл хийснээс таагүй байх.
-
Дайвар үг
-
1
소름이 끼칠 정도로 몹시 끔찍하고 흉한 모양.
1
БИЕ ЗАРСХИЙМ, БИЕ АРЗАЙМААР, ЧИЧРҮҮДЭС ХҮРМЭЭР:
бие арзаймаар ихэд зэвүүн муухай байдал.
-
Дайвар үг
-
1
쑥스럽거나 미안하여 어색한 느낌이 있게.
1
НҮҮР УЛАЙМААР, ИЧМЭЭР, ГЭМШМЭЭР, САНАА ЗОВМООР:
ичиж зовсноос буюу буруутай зүйл хийснээс таагүй байдалтай.
-
Дайвар үг
-
1
몸집이 크고 얼굴이 험하거나 무섭게 생긴 모양.
1
АЙМААР, АЙМШИГТАЙ, СҮРДМЭЭР:
том биетэй, нүүр нь аймаар аймшигтай төрсөн байдал.
-
2
성질이나 말투, 행동이 거칠고 사나운 모양.
2
ХАТУУ, ШИРҮҮН, ДОГШИН:
ааш зан, үг яриа, үйлдэл нь хатуу ширүүн догшин байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
몸집이 크고 얼굴 생김새가 험하거나 무섭다.
1
АЙМААР, АЙМШИГТАЙ, СҮРДМЭЭР:
том биетэй, нүүрний төрх байдал нь аймаар аймшигтай.
-
2
성질이나 말투, 행동이 거칠고 사납다.
2
ХАТУУ, ШИРҮҮН, ДОГШИН:
ааш зан, үг яриа, үйлдэл нь хатуу ширүүн догшин.
-
Тэмдэг нэр
-
1
보기에 정도가 지나쳐 놀랄 만한 데가 있다.
1
ДАЛЬДРАМ, ХАЧИН АЙМААР:
харахаас дургүй хүрэм хэт гайхаж цочирдохоор байх.
-
2
보기 힘들 정도로 무서운 데가 있다.
2
АЙМШИГТАЙ, АЙМААР:
харахаас нүд хальтрам хэт айж цочирдохоор байх.
-
3
다른 사람을 위하거나 생각하는 마음이 더할 수 없이 크고 대단하다.
3
ТУЙЛЫН, МАШ ИХ:
бусдыг бодох, бусдад хандах сэтгэл маш гайхалтай өгөөмөр байх.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
보기에 정도가 지나쳐 놀랄 만하다.
1
АЙМШИГТАЙ, АЙМААР:
бодох юмуу харахаас дургүй хүрмээр ноцтой, аймшигтай байх.
-
2
보기 힘들 정도로 무섭다.
2
ТУЙЛЫН, МАШ ИХ, АГУУ ИХ:
харахад ч хэцүү байхаар аймшигтай байх.
-
3
다른 사람을 위하거나 생각하는 마음이 더할 수 없이 크고 대단하다.
3
СҮРХИЙ, АЙХТАР:
бусдын төлөө буюу бусдад санаа тавих нь илүү байж боломгүйгээр ихээр.
-
☆
Нэр үг
-
1
괴상한 동물.
1
МАНГАС, АЙМААР ХАЧИН ЖИГТЭЙ АМЬТАН:
хачин аймаар амьтан.
-
2
괴상할 정도로 보통과 다른 사람.
2
МАНГАС, БУСДААС ЭТГЭЭД ХАЧИН:
хачирхалтай хэвийн бус бусдаас өөр хүн.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
보거나 만지기에 소름이 끼칠 정도로 끔찍하고 흉하다.
1
ЗЭВҮҮН, ЗЭВҮҮ ХҮРМЭЭР, БИЕ АРЗАЙМААР:
харах юмуу хүрэхэд бие арзаймаар зэвүүн, муухай.
-
2
하는 행동이 뻔뻔하여 거슬리는 데가 있다.
2
ИЧГҮҮР СОНЖУУРГҮЙ, БҮДҮҮЛЭГ:
хийж буй үйлдэл нь ичгүүр сонжуургүй түрэмгий үе байдаг.
🌟
АЙМААР
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Тэмдэг нэр
-
1.
소름이 돋을 정도로 약간 차가운 느낌이 계속 드는 듯하다.
1.
БИЕ АРЗАЙХ, НУРУУ ХҮЙТ ОРГИХ:
бие зараймаар мэдрэмж үргэлжлэн төрөх.
-
2.
일이 잘 안 될까 봐 무서워서 소름이 돋을 정도로 마음이 조마조마하다.
2.
ЭГЗЭГТЭЙ, АРАЙХИЙН, АРАЙ ЧҮҮ:
ажил хэрэг сайн бүтэхгүй болов уу гэж айснаас бие зарайн сэтгэл түгших.
-
Үйл үг
-
1.
무서운 말이나 행동으로 상대방을 억누르다.
1.
СҮРДҮҮЛЭХ, АЙЛГАХ, ДАРАМТЛАХ:
аймаар үг болон үйлдлээр эсрэг хүнээ дарамтлах.
-
Дайвар үг
-
1.
몹시 무서워 떨릴 정도로 슬프고 끔찍하게.
1.
НҮД ХАЛТИРАМ:
ихэд айд чичирмээр гунигтай, бодохоос аймаар.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 일이 뜻밖이거나 훌륭하거나 무서워서 신기해하거나 흥분하여 가슴이 뛰는 느낌.
1.
ЦОЧРОЛ, ГАЙХАШРАЛ:
ямар нэг зүйл санамсаргүй, агуу мундаг, аймаар, сонин хачин, цочирдмоор байж сэтгэл хөдлөх мэдрэмж.
-
Нэр үг
-
1.
독의 기운.
1.
ХОРТОЙ ЭНЕРГИ:
хорны энерги, хүч.
-
2.
매우 사납고 악한 기운.
2.
МУУ ЭНЕРГИ:
маш аймаар муу энерги.
-
Дайвар үг
-
1.
몸집이 크고 얼굴이 험하거나 무섭게 생긴 모양.
1.
АЙМААР, АЙМШИГТАЙ, СҮРДМЭЭР:
том биетэй, нүүр нь аймаар аймшигтай төрсөн байдал.
-
2.
성질이나 말투, 행동이 거칠고 사나운 모양.
2.
ХАТУУ, ШИРҮҮН, ДОГШИН:
ааш зан, үг яриа, үйлдэл нь хатуу ширүүн догшин байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
몸집이 크고 얼굴 생김새가 험하거나 무섭다.
1.
АЙМААР, АЙМШИГТАЙ, СҮРДМЭЭР:
том биетэй, нүүрний төрх байдал нь аймаар аймшигтай.
-
2.
성질이나 말투, 행동이 거칠고 사납다.
2.
ХАТУУ, ШИРҮҮН, ДОГШИН:
ааш зан, үг яриа, үйлдэл нь хатуу ширүүн догшин.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
나쁜 감정을 갖고 누군가를 날카롭고 무섭게 보다.
1.
ХЯЛАЙЖ ХАРАХ, ХЯЛАЙХ, МУУХАЙ ХАРАХ, ШИРҮҮН ХАРАХ:
муухай сэтгэлээр хэн нэгнийг хурц ширүүн аймаар харах.
-
2.
빼앗거나 덮칠 목적으로 뚫어지게 보다.
2.
ШИРТЭХ, ОНИЛОХ, БАЙЛЖ ХАРАХ:
булаан авах болон дайрах зорилгоор анхаарлаа төвлөрүүлэн цоо харах.
-
Үйл үг
-
1.
성격이나 행동이 거칠게 되다.
1.
ДОГШИН, ХЭРЦГИЙ БОЛОХ:
зан авир болон үйл хөдлөл нь ширүүн болох.
-
2.
생김새가 무섭고 험악하게 되다.
2.
ШИРҮҮН БОЛОХ:
дүр төрх нь аймаар догшин болох.
-
3.
눈, 비, 바람 등이 몹시 세차게 되다.
3.
ШИРҮҮСЭХ:
цас, бороо, салхи зэрэг маш хүчтэй болох.
-
4.
상황이나 사정이 나쁘게 되다.
4.
ШИРҮҮСЭХ:
нөхцөл байдал муудах.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
성격이나 행동이 거칠다.
1.
ДОГШИН, ХЭРЦГИЙ:
зан авир, үйл хөдлөл нь ширүүн.
-
2.
생김새가 무섭고 험악하다.
2.
ШИРҮҮН:
дүр төрх нь аймаар, догшин.
-
3.
눈, 비, 바람 등이 몹시 세차다.
3.
ШИРҮҮН:
цас, бороо, салхи зэрэг хүчтэй.
-
4.
상황이나 사정이 나쁘다.
4.
ШИРҮҮН:
нөхцөл байдал муу.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 일이 뜻밖이거나 훌륭하거나 무서워서 신기해하거나 흥분하여 가슴이 뛰는 느낌.
1.
ЦОЧРОЛ, ГАЙХАШРАЛ:
ямар нэг зүйл санамсаргүй, агуу мундаг, аймаар, сонин хачин, цочирдмоор юм уу сэтгэл хөдөлгөн догдлуулах мэдрэмж.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
물 위나 공중에 있거나 위쪽으로 솟아오르다.
1.
ХӨӨРӨХ, ХӨВӨХ:
усан дээр буюу агаарт байх болон дээшээ хөөрөх.
-
2.
어디에 착 달라붙지 않아 틈이 생기다.
2.
ХӨНДИЙРӨХ, ХОВХРОХ:
хаа нэг газарт яг сайн наалдахгүй зай гарах.
-
3.
(비유적으로) 차분하지 못하고 어수선하게 들뜬 상태가 되다.
3.
ХӨӨРӨХ, ХӨДЛӨХ:
(зүйрл.) тайван тогтуун биш эмх замбараагүй хөөрсөн байдалтай болох.
-
4.
빌려준 것을 돌려받지 못하다.
4.
АЛДАХ:
түр зээлсэн зүйлээ буцааж авч чадахгүй байх.
-
5.
(속된 말로) 두렵거나 무서운 사람이 어떤 장소에 모습을 나타내다.
5.
ҮЗЭГДЭХ, ХАРАГДАХ, ИРЭХ:
(бүдүүлэг.) сүрдмээр, аймаар хүн ямар нэг газарт үзэгдэх.
-
6.
(속된 말로) 인기를 얻어 유명해지다.
6.
АЛДАРШИХ, НЭРД ГАРАХ:
(бүдүүлэг.) нэр хүндийг олж алдарших.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
누런 갈색의 몸에 검은 줄무늬가 있고, 다른 동물을 잡아먹고 사는 몸집이 큰 동물.
1.
БАР:
шаргал өнгий биен дээрээ хар судалтай, бусад амьтныг барьж идэж амьдардаг том биетэй амьтан.
-
2.
(비유적으로) 몹시 사납고 무서운 사람.
2.
БАР, МАНГАС:
(зүйрл.) маш зэрлэг догшин аймаар хүн.
-
Нэр үг
-
1.
견딜 수 없을 정도로 슬프고 끔찍함.
1.
ГУТРАЛ, ГАСЛАН, ГАЙ ЗЭТГЭР:
тэвчихийн аргагүй гунигтай, аймаар.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
견딜 수 없을 정도로 슬프고 끔찍하다.
1.
ГУНИГТ, ГАСЛАНТ, ТҮГШҮҮРТЭЙ:
тэвчихийн аргагүй гунигтай, аймаар.
-
Нэр үг
-
1.
매우 비참하고 끔찍한 사건.
1.
СҮЙРЭЛ:
маш эмгэнэлтэй, аймаар явдал.
-
Үйл үг
-
1.
찌개, 국, 한약 등의 물이 줄어들어 양이 적어지다.
1.
ШИРГЭХ:
шөл, эм гэх мэт шингэн зүйл буцалсаар хэмжээ нь багасах.
-
2.
(속되게) 무섭거나 힘이 센 것 앞에서 겁을 먹거나 기를 펴지 못하다.
2.
АГШИХ:
(басамж.) аймаар ба хүчтэй зүйлийн өмнө айн сандарч, сүр хүч дарагдах.
-
Үйл үг
-
1.
어떤 일이 뜻밖이거나 훌륭하거나 무서워서 신기하게 여기거나 흥분하다.
1.
ЦОЧИРДОХ, ГАЙХШИРАХ:
ямар нэг зүйл санамсаргүй, агуу мундаг, аймаар, сонин хачинд тооцогдох юмуу цочирдох.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
소름이 돋을 정도로 약간 차가운 느낌이 계속 드는 모양.
1.
БИЕ АРЗАЙМ, НУРУУ ХҮЙТ ОРГИМ:
бие зараймаар бага зэрэг хүйтэн мэдрэмж үргэлжлэн төрөх байдал.
-
2.
일이 잘 안될까 봐 무서워서 소름이 돋을 정도로 마음이 조마조마한 모양.
2.
АРАЙХИЙН, АРАЙ ЧҮҮ:
ажил хэрэг сайн бүтэхгүй болов уу гэж айснаас бие зарайж сэтгэл түгших байдал.
-
Нэр үг
-
1.
몹시 악하고 사나움.
1.
ДУР ГУТАМ:
үзэшгүй муухай, аймаар.