🔍
Search:
АМ
🌟
АМ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆
Нэр үг
-
1
입의 가장자리.
1
АМ:
амны эргэн тойрон.
-
Нэр үг
-
1
음식의 맛.
1
АМТ:
хоолны амт.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
머리카락을 가지런하게 할 때 쓰는 물건.
1
САМ:
үс самнах хэрэглэл.
-
Нэр үг
-
1
절에서 살면서 불도를 닦고 실천하며 포교하는 사람.
1
ЛАМ:
буддын сүмд амьдрангаа бясалгал хийж шашныг түгээн дэлгэрүүлдэг хүн.
-
Нэр үг
-
1
차도와 보도로 구분되어 있는 도시의 일반 도로.
1
ЗАМ:
автомашины болон явган хүний зам гэж ангилагддаг хот суурингийн ердийн зам.
-
☆
Нэр үг
-
1
정치적인 사상과 목적이 같은 사람들이 모인 단체.
1
НАМ:
улс төрийн үзэл бодол, сонирхлоороо нэгдсэн хэсэг хүмүүсийн бүлгэм.
-
Нэр үг
-
1
늪이나 못 등의 물속에 살며, 한 개의 세포로 이루어진 생물.
1
АМЁБ:
намаг буюу цөөрөм зэргийн усанд амьдардаг, нэг эсээс бүтсэн амьд бие.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
양복 윗옷 안에 입는 칼라와 소매가 달린 셔츠.
1
ЦАМЦ:
хүрэмний дотуур өмсдөг зах болон ханцуйтай цамц.
-
Нэр үг
-
1
싸울 때 손으로 잡는, 상대의 목 아래의 옷깃 부분.
1
ЗААМ:
зодоо хийх үед гараараа атгадаг, эсрэг хүний хүзүүний доодох хувцасны зах хэсэг.
-
Аялга үг
-
1
기독교에서, 기도나 찬송 또는 설교 끝에 그것이 이루어지기를 바란다는 뜻으로 하는 말.
1
АМЭН:
христийн шашинд, залбирал, магтаалын дууны төгсгөлд тухайн зүйл биелэх болтугай гэсэн утгаар хэлэх үг.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
놀이나 운동하기에 적당한 활동적인 웃옷.
1
ЦАМЦ:
тоглох болон биеийн тамирын дасгал хийхэд чөлөөтэй гадуур хувцас.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
(어린아이의 말로) 아기.
1
МАМА:
(хүүхдийн) 아기'(хүүхэд).
-
Нэр үг
-
1
돼지고기를 소금에 절인 뒤 연기에 익히고 말려 만든 식품.
1
ХИАМ:
гахайн махыг давслан дарсны дараа утаанд болгож хатаасан хүнсний бүтээгдэхүүн.
-
Дайвар үг
-
1
곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보는 모양.
1
ХЯЛАМ:
нүднийхээ булангаар зэрвэс хийж нэг удаа хялайн харах байдал.
-
☆
Эрхшээлт нэр
-
1
걸음의 수를 세는 단위.
1
АЛХАМ:
алхааг тоолох нэгж.
-
☆☆
Эрхшээлт нэр
-
1
무게의 단위.
1
ГРАММ:
хүндийн нэгж.
-
Эрхшээлт нэр
-
1
지하철의 각 노선을 이르는 말.
1
ШУГАМ:
метроны тус тусын шугамыг нэрлэсэн үг.
-
Эрхшээлт нэр
-
1
한 걸음 정도를 기준으로 하는 거리의 단위.
1
АЛХАМ:
нэг алхамыг хэмжүүрээ болгосон зайны нэгж.
-
Нэр үг
-
1
술을 마신 뒤에 버릇으로 하는 못된 말과 행동.
1
АГСАМ:
архи уусны дараа тогтмол хэлж үйлддэг муу үг болон үйлдэл.
-
Нэр үг
-
1
딱딱한 껍데기에 싸여 있는 나무 열매의 종류.
1
САМАР:
хатуу хальстай, модонд ургадаг жимсний төрөл.
🌟
АМ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
집을 떠나다.
1.
ГЭРЭЭС ГАРАХ:
гэрээ орхих.
-
2.
불교에서, 괴로움이 가득한 현실 세상을 떠나 수행 생활에 들어가다.
2.
ЛАМ БОЛОХ:
буддын шашинд зовлон шаналлаар дүүрэн хорвоогийн амьдралыг орхиж даяанчлах.
-
3.
가톨릭에서, 세상을 떠나 수도원으로 들어가다.
3.
СҮМД СУУХ:
католик шашинд хорвоогийн амьдралыг орхиж сүм хийдэд очих.
-
Дайвар үг
-
1.
액체를 단숨에 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
1.
ХҮД ХҮД, ГУДХИЙН, ГУДХИЙЛГЭН:
шингэн юмыг нэг амьсгаагаар залгилах дуу чимээ. мөн тухайн байдал.
-
2.
입을 오므리고 입김을 갑자기 세게 부는 소리. 또는 그 모양.
2.
ПҮҮ:
уруулаа цорвойлгон нэгэт хүчтэй үлээхэд гарах дуу чимээ. мөн тухайн байдал.
-
3.
냄새나 바람, 열기 등이 갑자기 밀려드는 모양.
3.
ХАНХИЙН, СЭВХИЙН:
үнэр, салхи, утаа зэрэг гэнэт оволзон орж ирэх байдал.
-
4.
동작이나 행동 등이 몹시 빠르고 갑작스러운 모양.
4.
хөдөлгөөн болон үйл хөдлөл зэрэг ихэд хурдан, гэнэт өрнөх байдал.
-
Нэр үг
-
1.
깊은 산속에서 저절로 자라 약효가 뛰어난 삼.
1.
УУЛЫН ОРХООДОЙ:
уулын гүнд байгалийн жамаар ургадаг гаргууд сайн үйлчилгээтэй орхоодой.
-
Нөхцөл
-
1.
어떤 상황을 제시하거나 가정하여 그와 관계가 없거나 혹은 반대의 상황을 이어 말할 때 쓰는 연결 어미.
1.
ямар нэгэн нөхцөл байдлыг танилцуулах буюу таамаглаж, түүнтэй холбоогүй буюу эсрэгцэж байгаа нөхцөл байдлыг холбон хэлэхэд хэрэглэдэг холбох нөхцөл.
-
Нэр үг
-
1.
야구에서, 이루와 포수가 있는 본루 사이에 있는 셋째 누.
1.
ГУРАВ ДАХЬ ҮҮР:
бэйсболд, хоёр дахь үүр болон бөмбөг баригч зогсдог төв үүрний хооронд байх гурав дахь үүр.
-
2.
야구에서, 이루와 포수가 있는 본루 사이에 있는 셋째 누를 맡아 지키는 선수.
2.
ГУРАВ ДАХЬ ҮҮРНИЙ ТОГЛОГЧ:
бэйсболд, хоёр дахь үүр болон бөмбөг баригч зогсдог төв үүрний хооронд байх гурав дахь үүрийг хамгаалдаг тоглогч.
-
☆
Нэр үг
-
1.
사회적 지위나 생활 수준 등이 높은 계층.
1.
НИЙГМИЙН ДЭЭД ДАВХАРГА:
нийгмийн давхарга, амьдралын түвшин өндөр давхарга.
-
Нэр үг
-
1.
통나무의 속을 파서 크고 둥그런 바가지같이 만든 그릇. 함지박.
1.
МОДОН ТАВАГ:
дүнз модны голыг ухаж хийсэн том дугуй шанага шиг таваг.
-
2.
(비유적으로) 벌어진 입이 매우 큼.
2.
(зүйрл.) амаа маш том ангайх явдал.
-
Нэр үг
-
1.
일 년 중 날이 가장 맑다는 때로 이십사절기의 하나. 4월 5일경이다. 한 해의 농사가 시작된다고 해서 중요한 날로 여겨졌다.
1.
НЭЭСЭН ХАНШ:
жилийн хамгийн цэлмэг гэгдэх үе бөгөөд хорин дөрвөн улирлын нэг. 4-р сарын 5-ны орчим. тухайн жилийн тариалангийн ажил эхэлдэг хэмээн чухал өдөрт тооцдог.
-
Нэр үг
-
1.
주식 시장에서, 개별 주식이 하루에 오를 수 있는 최고 가격.
1.
ХУВЬЦААНЫ ӨСӨХ ДЭЭД ҮНЭ:
үнэт цаасны зах зээлд бие даасан хувьцааны өдөрт өсөх хамгийн өндөр үнэ.
-
-
1.
매우 손쉽게 할 수 있다.
1.
АЛГА УРВУУЛАХТАЙ АДИЛ ХЯЛБАРХАН:
(зүйрл.) гарын дор амархан хийж болох.
-
Дайвар үг
-
1.
고르지 않고 가쁘게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
1.
УУХИЛАН, ААХИЛАН, АМЬСГААДАН:
тод цэвэр бус, хүндээр амьсгаадах чимээ үргэлжлэн сонсогдох.
-
2.
어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
2.
АЯАР, НАМУУХАН, ЗӨӨЛӨН:
хүүхэд бөх унтах үед зөөлхөн амьсгалах чимээ. мөн тэрхүү байдал.
-
Нэр үг
-
1.
7세기 초 아라비아의 예언자 마호메트가 창시하였으며, 유일신 알라를 모시고 코란을 경전으로 하는, 세계 3대 종교의 하나.
1.
ИСЛАМ ШАШИН, ЛАЛЫН ШАШИН:
долдугаар зууны эхэнд Арабын зөгнөгч Мухамедын эхлүүлсэн, цорын ганц бурхан Аллахыг шүтдэг, Кораныг ариун судраа хэмээн үздэг, дэлхийн гурван том шашны нэг.
-
Нэр үг
-
1.
새로 시집온 사람.
1.
ШИНЭ ХҮН, ШИНЭ БЭР:
шинээр бэр болж ирсэн хүн.
-
2.
나쁜 마음이나 행동을 고치고 새로운 삶을 시작한 사람.
2.
ШИНЭ ХҮН:
хар санаа, муу үйлдлээ засч шинэ амьдрал эхэлсэн хүн.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
정성껏 보호하며 돕다.
1.
АСРАХ, ТОЙЛОХ:
чин сэтгэлээсээ асран халамжлах.
-
2.
일이나 상황에 대해 관심을 가지고 두루 살피다.
2.
АНХААРАХ, САНАА ТАВИХ:
ажил болон нөхцөл байдалд анхаарал тавих.
-
Аялга үг
-
1.
남의 말이나 행동을 가볍게 여겨 비웃을 때 또는 남의 말이나 행동이 마음에 들지 않을 때 하는 말.
1.
ҮГҮЙ ЕР, ЁСТОЙ НЭЭРЭЭ:
бусдын үг яриа буюу үйлдлийг амарханд бодож басамжлах үед эсвэл бусдын үг яриа, үйлдэл сэтгэлд таалагдахгүй байх үед хэлдэг үг.
-
Нэр үг
-
1.
입에 물고 불어서 소리를 내어 신호하는 데에 쓰는 작은 도구.
1.
ШҮГЭЛ:
амандаа зуун үлээж дуу гаргаж, дохио өгөхөд хэрэглэдэг жижиг хэрэгсэл.
-
Нэр үг
-
1.
마음속이나 사람들 사이에 갈등이 없이 평화로움.
1.
АМАР АМГАЛАН:
сэтгэл санаа буюу хүмүүсийн хооронд зөрчил үгүй энх амгалан байх явдал.
-
2.
나라 사이에 충돌이나 전쟁이 없이 평화로움.
2.
НАЙРАМДАЛ, ЭНХ ТАЙВАН:
улс орнуудын хооронд мөргөлдөөн, дайн дажингүй энх амгалан байх явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
식구가 많지 않아서 살림의 규모가 작다.
1.
ЦӨӨХӨН, ЦОМХОН:
ам бүл цөөхөнөөс эд ахуй бага цөөн байх.
-
2.
일이나 차림, 도구 등이 간편하다.
2.
ЦОМХОН, АВСААРХАН:
ажил, бэлтгэл, хэрэгсэл зэрэг амар хялбар байх.
-
Үйл үг
-
1.
심하게 마구 때리다.
1.
ОРООЛГОХ, ЖАНЧИХ:
хамаа намаагүй хүчтэй цохих.
-
2.
붓이나 펜 등을 휘둘러 글씨를 함부로 마구 쓰다.
2.
ТАТАЛГАХ:
бийр ба үзгийг эргэлдүүлэн хамаагүй бичих.
-
3.
연장을 휘둘러 나뭇가지 등을 마구 베어 떨어뜨리다.
3.
ЭРГЭЛДҮҮЛЭХ:
багаж хэрэгслийг эргэлдүүлэн модны мөчир зэргийг цавчин унагах.
-
4.
총이나 대포 등을 마구 쏘다.
4.
ГАЛЛАХ, ШҮРШИХ:
гар буу болон их буугаар хамаа намаагүй буудах.
-
5.
똥이나 오줌을 함부로 마구 싸다.
5.
ГООЖУУЛАХ:
өтгөн, шингэнээ хамаагүй гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
여럿을 복잡하게 엉키게 하거나 섞다.
1.
ХОЛИЛДОХ:
олон зүйлийг эмх замбараагүй холих буюу холилдох.