🔍
Search:
АРГА
🌟
АРГА
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Нэр үг
-
1
자기보다 직장에서의 지위가 위인 사람.
1
ДАРГА:
өөрөөс нь албан тушаал өндөр хүн.
-
Нэр үг
-
1
몸에 살이 붙어 있는 정도나 부피.
1
ТАРГА:
биенд наалдсан махны хэмжээ ба овор.
-
Нэр үг
-
1
소의 똥.
1
АРГАЛ:
үхрийн баас.
-
☆
Нэр үг
-
1
피해자가 범죄 사실을 경찰이나 법률 기관에 알려 범인을 처벌해 달라고 요구하는 일.
1
ЗАРГА:
хохирогч, гэмт хэргийн талаар цагдаагийн газар болон хуулийн байгууллагад мэдэгдэж гэмтэнд ял зэм хүлээлгэхийг шаардах нь.
-
Нэр үг
-
1
눈 위에서 타거나 물건을 싣고 끄는 기구.
1
ЧАРГА:
цасан дээр гулгах буюу эд зүйл ачаад чирэх хэрэгсэл.
-
Тэмдэг нэр
-
1
색깔이 곱지 않고 조금 탁하게 누렇다.
1
ШАРГАЛ:
өтгөн шар өнгө, алт лугаа адил үзэгдэх байдал
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
어깨에서 손목까지의 신체 부위.
1
ГАР:
хүний, мөрнөөс гарын бугуй хүртэлх хэсэг.
-
2
사람의 팔처럼 본체에서 길게 뻗어 나가 상하나 좌우로 움직이는 기계의 부분.
2
ГАР:
хүний гар шиг их биеээс урт сунаж гарсан дээш доош, баруун зүүн тийш хөдлөх мехник, тоног төхөөрөмжийн хэсэг.
-
Үйл үг
-
1
재능이나 실력 등이 잘 나타나다.
1
ГАРГАХ:
авьяас, чадвар зэрэг сайн гарч ирэх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
기분이나 분위기가 어둡고 우울하다.
1
БАРГАР:
сэтгэл, уур амьсгал баргар, уйтгартай байх.
-
Үйл үг
-
1
어떤 일에 대한 생각, 결론, 판단 등을 이끌어 내다.
1
ГАРГАХ:
ямар нэгэн хэргийн талаар бодол санаа, дүгнэлт, шийдвэр гаргах.
-
Дайвар үг
-
1
오늘의 다음 날에.
1
МАРГААШ:
өнөөдрийн дараагийн өдөр.
-
Нэр үг
-
1
오늘의 다음 날.
1
МАРГААШ:
өнөөдрийн дараагийн өдөр.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
몸이나 정신이 지쳐서 힘듦. 또는 그런 상태.
1
ЯДАРГАА:
бие буюу сэтгэл эцэж цуцан хүч тэнхээгүй байх явдал. мөн тийм байдал.
-
Дайвар үг
-
1
하는 일이나 태도가 한쪽으로 치우치거나 그릇됨이 없이 정당하고 떳떳하게.
1
ШУДАРГА:
хийж байгаа ажил үйлс буюу байр байдал нь аль нэг тал руу хэлбийсэн буюу зүй бус зүйлгүй шударга.
-
☆☆☆
Дайвар үг
-
1
오늘의 다음 날에.
1
МАРГААШ:
өнөөдрийн дараах өдөр.
-
Тэмдэг нэр
-
1
사사로움을 갖거나 한쪽으로 치우치지 않고 공정하다.
1
ШУДАРГА:
хувийн үзэл бодолд автахгүй буюу нэг тал руу нь хэлбийлгүй шулуун шударга байх.
-
-
1
화가 난 마음을 없애다.
1
АРГАДАХ:
уурыг гаргах.
-
☆
Нэр үг
-
1
한쪽으로 치우치지 않고 객관적이고 올바른 성질.
1
ШУДАРГА:
нэг талыг баримтлаагүй, үнэн зөв, бодит чанар.
-
-
1
원치 않은 일을 당하거나 어려운 일이 일어날.
1
АРГАГҮЙ:
санамсаргүй ба хүнд хэцүү зүйлтэй учрах явдал.
-
Нэр үг
-
1
끈기가 별로 없는 보통의 벼를 찧은 쌀.
1
ТУТАРГА:
нэг их наалданги биш, ердийн тутрагыг цайруулсан будаа.
🌟
АРГА
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
억지로 웃음을 참으면서 입 속으로 웃는 소리를 자꾸 내다.
1.
ЖУУМГА ЖУУМГА ХИЙХ:
албаар инээдээ барьж, аман дотроо инээх дуу чимээ байн байн гаргах.
-
Нэр үг
-
1.
음악회 등에서 연주를 마친 출연자에게 환호를 보내고 박수를 치며 다시 한번 연주를 청하는 일.
1.
ДАХИУЛАХ:
концертонд тоглолтоо дуусгасан оролцогчид баяр хүргэн хашгирч, алга ташин дахин нэг удаа хөгжимдөхийг хүсэх үйл.
-
2.
관객들에게 높은 평가를 받은 영화나 드라마 등을 다시 상영하거나 방송하는 일.
2.
ДАВТАХ:
үзэгчдээс өндөр үнэлгээ авсан уран сайхны кино буюу олон ангит киног дахин гаргах буюу нэвтрүүлэх үйл.
-
Нэр үг
-
1.
남의 돈이나 물건을 옳지 못한 방법으로 자기 것으로 함.
1.
ЗАВШИХ, ШАМШИГДУУЛАХ:
бусдын мөнгө, эд зүйлийг буруу аргаар өөрийн болгох явдал.
-
Үйл үг
-
1.
남의 돈이나 물건을 옳지 못한 방법으로 자기 것으로 하다.
1.
ЗАВШИХ, ШАМШИГДУУЛАХ:
бусдын мөнгө, эд зүйлийг буруу аргаар өөрийн болгох.
-
Нэр үг
-
1.
물을 들이거나 색을 칠해서 빛깔이 나게 함.
1.
БУДАЛТ:
будгаар будаж өнгө гаргах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
물을 들이거나 색을 칠해서 빛깔이 나게 하다.
1.
БУДАХ:
будгаар будаж өнгө гаргах.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
한결같이 올바르고 성실하다.
1.
ҮНЭНЧ ТУУШТАЙ, ЗҮТГЭЛТЭЙ, НАЙДВАРТАЙ, ИТГЭЛ ХҮЛЭЭХ:
хувирашгүй, үргэлж зөв шударга, үнэнч байх.
-
2.
일정한 기준이나 정도에 모자람 없이 충분하다.
2.
ХАНГАЛТТАЙ, БОЛОМЖИЙН:
тогтсон хэмжүүр болон хэмжээ дутуу зүйлгүй хангалттай байх.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 분야에 대하여 뛰어난 지식과 능력이 있어 자기 나름대로 경지나 체계를 이룬 사람의 독특한 생각이나 의견.
1.
ТУРШЛАГА, АРГА БАРИЛ:
ямар нэг салбарт гарамгай мэдлэг чадвартай хүний өөрийн гэсэн арга барил, үзэл суртал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
지금까지 없던 새로운 것을 생각해 내는 능력.
1.
СЭДЭХ ЧАДВАР, СЭТГЭХ ЧАДВАР:
өнөөг хүртэл байгаагүй шинэ зүйлийг сэдэн гаргах чадвар.
-
Нэр үг
-
2.
시에서, 말의 음절 수나 소리의 높낮이와 장단을 형식에 맞추어 늘어놓는 일정한 방식.
2.
ХЭМНЭЛ:
шүлэг дэх үгийн үе ба тоо, дууны өндөр нам, урт богиныг тодорхой хэлбэрт тааруулдаг тогтсон арга.
-
Нэр үг
-
1.
물건이나 음식 등을 가져다 주는 것을 직업으로 하는 사람.
1.
ТҮГЭЭГЧ, ХҮРГЭГЧ, ТАРААГЧ:
бараа бүтээгдэхүүн, хоол зэргийг хүргэж өгөхийг мэргэжил болгох хийдэг хүн.
-
2.
우편물을 우체통에서 거두어 모으고, 받을 사람에게 배달하는 일을 하는 사람.
2.
ШУУДАНЧ:
шууданг шуудангийн хайрцагнаас гарган цуглуулж, авах хүмүүст нь хүргэж өгдөг ажлыг хийдэг хүн.
-
Нэр үг
-
1.
목화솜에서 뽑은 실로 만든 장갑.
1.
ДААВУУН БЭЭЛИЙ:
хөвөнгөөс гаргаж авсан утсаар хийсэн бээлий.
-
Үйл үг
-
1.
회의에서 여러 사람의 의견을 모아 결정하다.
1.
ТОГТООЛ ГАРГАХ, ШИЙДВЭР ГАРГАХ:
хурал дээр олон хүний бодол санааг нэгтгэн шийдвэр гаргах.
-
Үйл үг
-
1.
안에 있던 물건을 들어서 밖으로 옮기다.
1.
ГАРГАХ, ГАРГАЖ ТАВИХ:
дотор байсан зүйлийг гадагш нь зөөх буюу гаргаж тавих.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
매이거나 묶이거나 얽힌 것을 원래의 상태로 되게 하다.
1.
ТАЙЛАХ:
уягдаж зангидагдсан буюу орооцолдсон зүйлийг анх байсан хэвэнд нь оруулах.
-
2.
싸 놓은 것을 열어서 펼치다.
2.
ЗАДЛАХ:
боож тавьсан зүйлийг онгойлгож дэлгэх.
-
3.
마음속에 맺힌 감정을 누그러지게 하다.
3.
ТАЙВШРУУЛАХ, ТАЙТГАРУУЛАХ, ТАЙЛАХ:
сэтгэлд бугшиж хадгалагдсан сэтгэгдлийг зөөллөн тайвшруулах.
-
4.
마음속에 맺힌 것을 해결하여 없애거나 마음속에 품고 있는 것을 이루다.
4.
ОРХИХ, САЛАХ, САЛГАХ, ХҮРЭХ, ГҮЙЦЭЛДҮҮЛЭХ, ТАЙЛАХ:
сэтгэлдээ хадгалж байсан зүйлээ шийдвэрлэж үгүй болгох юм уу бодож санаж байсан зүйлээ биелүүлэх.
-
5.
모르거나 복잡한 문제를 해결하거나 그 답을 알아내다.
5.
ХАРИУГ НЬ ОЛОХ, УЧРЫГ НЬ ОЛОХ, БОДОХ:
мэдэхгүй зүйл болон ээдрээтэй асуудлыг шийдвэрлэх болон хариуг олох.
-
7.
금지되거나 제한되어 있던 것을 자유롭게 해 주다.
7.
ХҮЧИНГҮЙ БОЛГОХ, ЦУЦЛАХ:
хориглосон буюу хязгаарлагдсан зүйлийг чөлөөтэй болгож өгөх.
-
6.
가두어 놓거나 잡아 놓은 사람이나 동물을 자유롭게 해 주다.
6.
ТАВИХ, СУЛЛАХ:
барьж хорьсон хүн буюу амьтныг чөлөөтэй болгож өгөх.
-
8.
피로나 독기를 없어지게 하다.
8.
ТАЙЛАХ:
ядаргаа болон хорыг алга болгох.
-
9.
무엇을 찾기 위해 사람들을 동원해 여기저기로 보내다.
9.
ЭРЭЛД ГАРГАХ, ЯВУУЛАХ:
ямар нэг зүйлийг эрж олохын тулд хүмүүсийг дайчлан ийш тийш нь илгээх.
-
13.
콧속에 있는 콧물을 숨을 세게 내쉬어 밖으로 나오게 하다.
13.
НИЙХ:
хамар дотор байгаа нусыг амьсгалаа хүчтэй гарган гадагшлуулах.
-
10.
이해하기 어렵고 복잡한 뜻을 알기 쉽게 하다.
10.
ТАЙЛАХ:
ойлгоход хэцүү бөгөөд ээдрээтэй зүйлийг ойлгомжтой болгох.
-
11.
긴장된 표정, 분위기, 몸 등을 부드럽게 하다.
11.
ТАЙВШРАХ, ТАЙТГАРАХ, ЗӨӨЛЛӨХ, СУЛЛАХ:
сандарсан төрх, эвгүй уур амьсгал, биеэ барьсан байдал зэргийг зөөллөх.
-
12.
액체 속에 무엇을 넣어 골고루 섞이거나 녹게 하다.
12.
УУСГАХ:
шингэнд ямар нэгэн зүйлийг хийж жигд холих буюу хайлуулах.
-
14.
한곳에 모여 있는 돈이나 물건을 여기저기 퍼뜨리다.
14.
ТАРААХ:
нэг газарт цугларсан мөнгө болон эд зүйлийг ийш тийш тараах.
-
Дайвар үг
-
1.
크고 단단한 물건이 자꾸 부딪치면서 거칠게 울리는 소리.
1.
ТҮР ТАР, ТҮРЧИГ ТАРЧИГ:
том хатуу эд зүйл мөргөлдөн гаргах чанга дуу чимээ.
-
☆
Нэр үг
-
1.
거친 땅을 일구어 농사를 지을 수 있는 땅으로 만듦.
1.
АТАР ЭЗЭМШИХ:
атар газрыг тордон тариа ногоо тарьж болохуйцаар бэлтгэх явдал.
-
2.
새로운 영역이나 길을 찾아서 열어 나감.
2.
АНХЛАХ, ЭХЛЭХ:
шинэ төрлийн салбарт зам гарган анхдагч болох явдал.
-
Дайвар үг
-
1.
잘난 체 하지 않고 스스로 자신을 낮추는 태도로.
1.
ТӨЛӨВ ДАРУУХНААР:
их зан гаргалгүй бусдыг хүндлэх байдалтайгаар.
-
Нэр үг
-
1.
어려운 처지에 놓인 사람을 돕기 위한 계획이나 방법.
1.
АВРАХ ХЭРЭГСЭЛ, АВРАХ АРГА:
хүнд байдалд орсон хүнд туслах төлөвлөгөө буюу арга.
-
☆
Нэр үг
-
1.
글을 소리 내어 읽음.
1.
УРАН УНШЛАГА:
бичвэрийг дуу гарган унших явдал.