🔍
Search:
АСГАХ
🌟
АСГАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
양이나 정도를 가장 적게 하다.
1
БАГАСГАХ:
хэмжээ ба түвшинг хамгийн бага болгох.
-
☆
Нэр үг
-
1
양이나 정도를 가장 적게 함.
1
БАГАСГАХ:
хэмжээ ба түвшинг хамгийн бага болгох явдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
수량, 부피, 규모 등을 줄여서 작게 함.
1
БАГАСГАХ, ЦӨӨЛӨХ:
тоо, багтаамж, хэмжээ зэргийг бага болгох явдал.
-
Үйл үг
-
1
수량, 부피, 규모 등을 줄여서 작게 하다.
1
БАГАСГАХ, ЦӨӨЛӨХ:
тоо, багтаамж, хэмжээ зэргийг бага болгох.
-
Үйл үг
-
1
시간, 거리 등을 줄이다.
1
БОГИНОСГОХ, БАГАСГАХ:
цаг хугацаа болон хоорондын зай зэргийг багасгах.
-
Нэр үг
-
1
더 이상 작아질 수 없을 만큼 작아짐. 또는 그렇게 만듦.
1
ДЭЭД ЗЭРГЭЭР БАГАСГАХ:
ттүүнээс илүү багасах боломжгүй болтол нь багасгах явдал. мөн тийм болгох явдал.
-
Нэр үг
-
1
더 이상 적어질 수 없을 만큼 적어짐. 또는 그렇게 만듦.
1
ДЭЭД ЗЭРГЭЭР БАГАСГАХ:
түүнээс илүү багасах боломжгүй болтол нь багасгах явдал. мөн тийм болгох явдал.
-
Нэр үг
-
1
크기를 가장 작게 함.
1
БАГАСГАХ, ЖИЖГЭРҮҮЛЭХ:
хэмжээг хамгийн жижиг болгох явдал.
-
Үйл үг
-
1
크기를 가장 작게 하다.
1
БАГАСГАХ, ЖИЖГЭРҮҮЛЭХ:
хэмжээг хамгийн жижиг болгох.
-
Үйл үг
-
1
쇠붙이가 불에 달구어진 후 두들겨져서 단단해지다.
1
ДАВТАГДАХ:
төмөр галд улайссаны дараа давтагдан хатуу болох.
-
2
몸과 마음이 강하고 튼튼해지다.
2
ДАСГАЛЖИХ:
бие сэтгэл хатуужих.
-
3
어떤 일을 반복하여 겪으면서 익숙해지다.
3
ДАСГАХ:
ямар нэгэн зүйлийг давтан хийж дасал болгох.
-
Үйл үг
-
1
부담이나 고통 등을 덜어서 가볍게 하다.
1
ХӨНГӨЛӨХ, БАГАСГАХ, ХАСАХ:
дарамт ачаалал болон зовлон шаналал зэргийг авч хаян хөнгөлөх.
-
Үйл үг
-
1
깎아서 줄이다.
1
БАГАСГАХ, ХАСАХ, ЦОМХОТГОХ:
хасаж багасгах.
-
Үйл үг
-
1
많아지거나 적어지다. 또는 늘리거나 줄이다.
1
ӨСӨХ БУУРАХ, ИХСГЭХ БАГАСГАХ:
ихсэх юмуу багасах. мөн өсгөх юмуу бууруулах.
-
Үйл үг
-
1
마구 붓다.
1
ХУТГАХ, ЮҮЛЭХ, ЦУТГАХ, АСГАХ:
хамаагүй цутгаж хий.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
어떤 것을 원래보다 더 길게 하다.
1
УРТАСГАХ, СУНГАХ:
ямар нэгэн зүйлийг анх байснаас нь илүү урт болгох.
-
2
선 등을 이어서 계속 긋다.
2
ТАТАХ, ЗУРАХ:
зураас зэргийг үргэлжлүүлэн зурах.
-
Үйл үг
-
1
양이나 무게를 줄이다.
1
БУУРУУЛАХ, БАГАСГАХ, ЦӨӨРҮҮЛЭХ:
тоо хэмжээ болон жин бууруулах.
-
Үйл үг
-
1
더 이상 적어질 수 없을 정도로 최대한 적어지다. 또는 그렇게 만들다.
1
БАГАСГАХ, ДЭЭД ЗЭРГЭЭР БАГАСГАХ:
түүнээс илүү багасах боломжгүй болтол нь хамгийн бага хэмжээнд оруулах.
-
Үйл үг
-
1
더 이상 작아질 수 없을 정도로 최대한 작아지다. 또는 그렇게 만들다.
1
БАГАСГАХ, ДЭЭД ЗЭРГЭЭР БАГАСГАХ:
түүнээс илүү багасах боломжгүй болтол нь хамгийн бага хэмжээнд оруулах.
-
Нэр үг
-
1
술 마시는 양을 알맞게 줄임.
1
АРХИА ТААРУУЛАХ, АРХИ УУХАА БАГАСГАХ:
архи уух хэмжээг тааруулан багасгах явдал.
-
Нэр үг
-
1
부담이나 고통 등을 덜어서 가볍게 함.
1
ХӨНГӨЛӨЛТ, ХӨНГӨЛӨХ, БАГАСГАХ, ХАСАХ:
дарамт ачаалал болон зовлон шаналал зэргийг авч хаян хөнгөлөх явдал.
🌟
АСГАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
많아지거나 적어짐. 또는 늘리거나 줄임.
1.
ӨСӨЛТ БУУРАЛТ, ИХСЭХ БАГАСАХ, НЭМЭГДЭХ ХАСАГДАХ:
ихсэх буюу багасах явдал. мөн ихсгэх буюу багасгах явдал.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
길이나 시간, 거리 등을 본래보다 길게 늘림.
1.
СУНГАЛТ:
юмны урт, зай, цаг хугацаа зэргийг угийн байснаас уртасгах явдал.
-
2.
어떤 일의 계속. 또는 하나로 이어지는 것.
2.
ҮРГЭЛЖЛЭЛ:
ямар нэгэн зүйлийн үргэлжлэл. мөн нэг зүйлээр үргэлжлэх зүйл.
-
☆
Нэр үг
-
1.
물질 등에 압력을 가하여 부피를 줄임.
1.
ШАХАЛТ, АГШААЛТ:
эд зүйл зэргийг дарж эзлэхүүнийг нь багасгах явдал.
-
2.
글이나 문장의 길이를 줄여 짧게 함.
2.
ТОВЧЛОЛ:
бичвэр, өгүүлбэрийн уртыг товчилж хураангуйлах явдал.
-
3.
범위나 거리를 줄임.
3.
ШАХАЛТ, АГШААЛТ:
хүрээ зайг багасгах явдал.
-
4.
컴퓨터에서, 특수한 방법을 사용하여 데이터의 양을 줄임.
4.
ШАХАЛТ, АГШААЛТ:
компьютерт тусгай хэрэглэн, мэдээллийн хэмжээг багасгах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
물체를 안쪽으로 오목하게 들어가게 하다.
1.
ХОНХОЙЛГОХ, ЧИХЭХ:
ямар нэг биетийг дотогш нь хонхойлгон оруулах.
-
2.
물체의 표면을 주름이 잡히면서 줄어들게 하다.
2.
ЧАЛЧИЙЛГАХ, НАЛЧИЙЛГАХ, ШАЛЧИЙЛГАХ:
ямар нэг биетийн гадаргууд үрчлээ үүсгэн багасгах.
-
3.
몸을 움츠려 작아지게 하다.
3.
АТИЙЛГАХ, ХАВЧИХ, ХУРААХ, ХУМИХ:
биеэ атийлган жижиг болгох.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
물체의 넓이, 부피 등을 원래보다 크게 하다.
1.
ИХЭСГЭХ, ӨРГӨСГӨХ, ТОМРУУЛАХ:
эд зүйлийн өргөн, эзлэхүүн зэргийг угийн байснаас томсгох.
-
2.
수나 양 등을 원래보다 많게 하다.
2.
ИХЭСГЭХ:
тоо ширхэг, хэмжээг угийн байснаас ихэсгэх.
-
4.
힘이나 기운, 세력 등을 이전보다 더 크게 하다.
4.
ИХЭСГЭХ, ӨРГӨСГӨХ, ТОМРУУЛАХ, САЙЖРУУЛАХ:
хүч, эрч чадал, нөлөө зэргийг өмнөхөөс илүү болгох.
-
6.
재주나 능력 등을 전보다 많게 해서 더 잘하게 하다.
6.
НЭМЭГДҮҮЛЭХ, САЙЖРУУЛАХ, ИХЭСГЭХ:
авъяас чадвар зэргийг өмнөхөөс нэмэгдүүлж сайн хийлгэх.
-
5.
사는 형편을 더 좋게 하거나 넉넉하게 하다.
5.
ИХЭСГЭХ, ӨРГӨСГӨХ, ТОМРУУЛАХ, НЭМЭГДҮҮЛЭХ:
амьдарч байгаа нөхцөл байдлаа илүү сайжруулж, элбэг дэлбэг болгох.
-
3.
시간이나 기간을 원래보다 길게 하다.
3.
СУНГАХ, УРТАСГАХ:
ямар нэгэн хугацааг уртасгах.
-
Нэр үг
-
1.
추위를 막거나 멋을 부릴 목적으로 목에 두르는 천.
1.
ОРООЛТ, ХҮЗҮҮНИЙ ОРООЛТ:
хүйтнийг хаах юм уу гангарах зорилгоор хүзүүндээ зүүдэг даавуу.
-
2.
자동차 등의 내부에 있는 기관에서, 배기가스가 배출될 때 나는 소음을 줄이거나 없애는 장치.
2.
ДУУ НАМСГАГЧ:
машин гэх мэтийн доторх эд ангиас илүүдэл хий гадагшлахад гардаг чимээг багасгах болон байхгүй болгодог төхөөрөмж.
-
Үйл үг
-
1.
그릇 등을 넘어뜨려 담겨 있는 액체 등을 쏟아지게 하다.
1.
АСГАЖ ЦУТГАХ, АЛДАЖ АСГАХ, ХӨМӨРЧ АСГАХ:
аяга таваг зэргийг алдан унагаж дотор нь байсан зүйлийн асгах.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 물질이 녹아 있는 액체에 물이나 다른 액체를 더하여 농도를 묽게 함.
1.
ШИНГЭЛЭХ:
ямар нэгэн бодис хайлж буй шингэнд ус болон өөр шингэнийг нэмж өтгөрлийг багасгах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
양이나 수를 줄어들게 하다.
1.
БУУРУУЛАХ, БАГАСГАХ, ХАСАХ, ХОРОГДУУЛАХ:
тоо хэмжээг багасгах.
-
Үйл үг
-
1.
물체를 안쪽으로 오목하게 들어가게 하다.
1.
ХОНХОЙЛГОХ, ЧИХЭХ:
ямар нэг биетийг дотогш нь хонхойлгон оруулах.
-
2.
물체의 표면을 주름이 잡히면서 줄어들게 하다.
2.
ЧАЛЧИЙЛГАХ, НАЛЧИЙЛГАХ, ШАЛЧИЙЛГАХ:
ямар нэг биетийн гадаргууд үрчлээ үүсгэн багасгах.
-
3.
몸을 움츠려 작아지게 하다.
3.
АТИЙЛГАХ, ХУРААХ, ХУМИХ, ХАВЧИХ:
биеэ атийлган жижиг болгох.
-
Үйл үг
-
1.
양이나 수가 줄어들다. 또는 양이나 수를 줄이다.
1.
ЦӨӨРӨХ, БАГАСАХ, БУУРАХ:
хэмжээ, тоо ширхэг цөөрч багасах. мөн хэмжээ буюу тоог багасгах.
-
Дайвар үг
-
1.
가는 물줄기 등이 계속해서 부드럽게 흐르는 소리. 또는 그런 모양.
1.
ШОР ШОР:
нарийхан урсах ус зэрэг үргэлжлэн зөөлөн урсах чимээ. мөн тэр байдал.
-
2.
작은 동물이나 사람이 자꾸 뒤를 따라다니는 모양.
2.
СҮҮЛ ДАРАН, САЛАХГҮЙ:
жижигхэн амьтан ба хүн салахгүй даган явах байдал.
-
3.
작은 물건을 여기저기 자꾸 흘리는 모양.
3.
ҮРГЭЛЖЛҮҮЛЭН:
жижигхэн зүйлийг энэ тэнд байн байн асгах байдал.
-
4.
조금도 막힘이 없이 글을 읽거나 쓰거나 말하는 모양.
4.
ТАСРАЛТГҮЙ:
өчүүхэн төдий ч сааталгүй унших, бичих, хэлэх байдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
면이나 바닥 등의 면적을 작게 하다.
1.
БОГИСГОНОХ, НАРИЙСГАХ, БАГАСГАХ:
өнгөн хэсэг, шал зэргийн талбайн хэмжээг багасгах.
-
3.
길의 폭이나 물체와 물체 사이의 거리를 짧게 하다.
3.
НАРИЙСГАХ, БАГАСГАХ, БОГИНОСГОХ:
замын өргөн, эд зүйл мөн эд зүйлийн хоорондох зайг багасгах.
-
2.
내용이나 범위 등이 널리 미치지 못하게 하다.
2.
БАГАСГАХ:
агуулга, хүрээ зэрэг нь хол түгж чадахгүй болгох.
-
Үйл үг
-
1.
몸이나 몸의 일부를 오그려 작아지게 하다.
1.
ЭВХЭХ, АТИЙЛГАХ, ХУРААХ:
бие болон биеийн нэг хэсгийг албаар атийлгаж багасгах.
-
2.
상대의 기에 눌려 기가 꺾이거나 풀이 죽다.
2.
СҮЛД НЬ ҮХЭХ, ЗҮРХ НЬ ҮХЭХ:
нөгөө хүнийхээ хүчинд дарагдаж урам нь хугарах юмуу доожоогүй царайлах.
-
☆
Үйл үг
-
1.
말이나 행동을 조심해서 하다.
1.
ХҮЛЦЭХ, БОЛГООМЖЛОХ, ЗАЙЛСХИЙХ, ЦЭГНЭХ:
үг яриа, үйл хөдлөлөө цэгнэн болгоомжлох.
-
2.
어떤 것을 피하거나 양이나 횟수를 적게 하다.
2.
ЗАЙЛСХИЙХ, ЦЭГНЭХ, ХОРИГЛОХ:
ямар нэгэн зүйлээс зайлсхийх болон тоо хэмжээг нь багасгах.
-
Үйл үг
-
1.
바싹 죄어서 안으로 오그라들다.
1.
АГШИХ:
хунирч атирах.
-
2.
불안, 초조, 긴장 등의 감정이 몸이나 마음에 들다.
2.
ДОГДЛОХ, ДЭНСЛЭХ:
санаа зовох, түгших, биеэ барьснаас сэтгэл тавгүй болох.
-
3.
무엇을 오그라뜨리거나 조금씩 범위를 좁혀 가다.
3.
ЧАНГАЛАХ, БАРИХ:
ямар нэгэн зүйлийг хуниралдуулах юм уу хүрээг нь бага зэрэг багасгах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
아래에서 위까지의 길이를 길게 하다.
1.
ӨНДӨРСГӨХ, УРТАСГАХ:
доороос дээш хүртэлх хэмжээг уртасгах.
-
2.
아래에서 위까지의 벌어진 사이를 크게 하다.
2.
ӨНДӨРСГӨХ, ДЭЭШЛҮҮЛЭХ:
доороос дээш хүртэлх зайг ихэсгэх.
-
3.
온도, 습도, 압력 등을 정해진 기준보다 위에 있게 하다.
3.
ИХЭСГЭХ, НЭМЭГДҮҮЛЭХ:
дулаан, чийг, даралт зэргийг тогтоосон жишгээс дээгүүр болгох.
-
4.
품질이나 수준 또는 능력이나 가치를 보통보다 위에 있게 하다.
4.
НЭМЭГДҮҮЛЭХ, САЙЖРУУЛАХ, ДЭЭШЛҮҮЛЭХ, ИХЭСГЭХ:
барааны чанар, стандарт болон авьяас чадвар, үнэ цэнийг ердийнхөөс дээгүүр болгох.
-
5.
값이나 비율을 보통보다 위에 있게 하다.
5.
ДЭЭШЛҮҮЛЭХ, ӨСГӨХ, НЭМЭГДҮҮЛЭХ:
үнэ болон харьцааг ердийнхөөс дээшлүүлэх.
-
6.
지위나 신분 등을 보통보다 위에 있게 하다.
6.
ДЭЭШЛҮҮЛЭХ, ӨСГӨХ,ИХЭСГЭХ:
албан тушаал, зэрэг дэв зэргийг ердийнхөөс дээгүүр болгох.
-
7.
소리 등을 음계에서 위쪽에 있게 하다.
7.
ӨНДӨРСГӨХ, НЭМЭГДҮҮЛЭХ, ДЭЭШЛҮҮЛЭХ:
дуу чимээ зэргийг дээгүүр өнгөтэй болгох.
-
8.
이름이나 명성을 널리 알리다.
8.
ЦУУРАЙТУУЛАХ, АЛДАРШУУЛАХ, ДУУРСГАХ:
нэр алдраа ихэд дэлгэрүүлэн түгээх.
-
9.
기운 등을 매우 세차고 대단하게 하다.
9.
НЭМЭГДҮҮЛЭХ, БАДРААХ:
хүч нөлөө зэргийг туйлын эрчтэй, агуу болгох.
-
10.
어떤 의견을 다른 의견보다 많고 세게 하다.
10.
НЭМЭГДҮҮЛЭХ, ИХЭСГЭХ:
ямар нэг саналыг өөр саналаас илүү хүчтэй болгох.
-
11.
꿈이나 이상을 매우 크게 하다.
11.
НЭМЭГДҮҮЛЭХ, ХӨГЖӨӨХ, ТОМСГОХ:
мөрөөдөл, хүслээ туйлын их болгох.
-
12.
소리의 세기를 세게 하다.
12.
ИХЭСГЭХ, НЭМЭГДҮҮЛЭХ:
дуу чимээний хүчийг нэмэгдүүлэх.
-
13.
일어날 확률이나 가능성을 다른 것보다 많게 하다.
13.
НЭМЭГДҮҮЛЭХ, ИХЭСГЭХ:
бий болох магадлал, боломжийг бусад зүйлээс их болгох.
-
14.
존경하는 마음으로 받들다. 또는 그런 태도로 말하다.
14.
ХҮНДЭТГЭХ, ХҮНДЛЭХ:
хүндлэх сэтгэлээр хандах. мөн тийм хандлагаар хэлэх.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
속에 들어 있거나 박혀 있는 것을 밖으로 나오게 하다.
1.
АВАХ, СУГАЛАХ, ГАРГАХ:
дотор нь байгаа юмуу гацсан зүйлийг гадагш гаргах.
-
2.
전체에서 일부를 없애거나 덜다.
2.
ХАСАХ:
бүхлээс хэсгийг үгүй хийх юмуу багасгах.
-
3.
긴 모양의 물건을 뽑아내다.
3.
ТАТАХ, СУГАЛАХ:
урт гонзгой хэлбэртэй зүйлийг татаж гаргах.
-
4.
저금이나 보증금 등을 찾다.
4.
АВАХ:
хадгаламж болон барьцаа мөнгө мэт зүйлийг авах.
-
5.
셋방 등과 같이 빌려서 사는 곳을 비우다.
5.
СУЛЛАХ, ХООСЛОХ:
түрээсийн байр зэрэг түрээсэлж амьдардаг газрыг хоосон болгох.
-
6.
어떤 장소에 들어 있는 공기나 물, 바람 등을 밖으로 나오게 하다.
6.
ГАРГАХ, ГАДАГШЛУУЛАХ:
аль нэг газарт байсан агаар, ус, салхи зэргийг гадагш гаргах.
-
7.
때나 얼룩 등을 빨거나 씻어서 없애다.
7.
АРИЛГАХ, ЦЭВЭРЛЭХ, АЛГА БОЛГОХ:
хир буртаг, толбо зэргийг угааж, цэвэрлэж байхгүй болгох.
-
8.
힘이나 기운 등을 몸에서 없어지게 하다.
8.
ХАСАХ, БАГАСГАХ:
хүч, тамир зэргийг биеэс байхгүй болгох.
-
9.
살이나 몸무게 등을 줄이다.
9.
ХАСАХ, БАГАСГАХ:
өөх тарга болон биеийн жин зэргийг багасгах.
-
10.
목이나 혀를 길게 뽑아 늘이다.
10.
СУНГАХ, ГАРГАХ:
хүзүү болон хэл зэргийг гаргаж уртасгах.
-
11.
목소리를 길게 늘여서 말하거나 노래하다.
11.
ХАШГИРАХ, ДУУЛАХ, ГАРГАХ:
дуу хоолойгоо өндөрсгөн ярих юмуу дуу дуулах.
-
12.
생김새나 특징 등을 꼭 그대로 물려받다.
12.
ХУУЛАХ, ДУУРАЙХ:
дүр төрх, онцлог зэргийг яг тэр хэвээр өвлөн авах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
일정한 수량이나 부피에서 일부를 떼어 내다.
1.
ХАСАХ, ХАГАСЛАХ:
тодорхой нэг тоо хэмжээ, эзлэхүүн зэргийн нэг хэсгийг тасалж авах.
-
2.
아픔이나 어려움의 정도를 줄이다.
2.
ХӨНГӨЛӨХ, ХАГАСЛАХ, НИМГЭЛЭХ:
зовлон шаналал, хүнд бэрхийг нь багасгах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
어떤 것의 수나 양을 줄임.
1.
ХОРОГДУУЛАЛТ, БУУРУУЛАЛТ, ХАСАЛТ:
ямар нэгэн зүйлийн тоо хэмжээг багасгах явдал.