🔍
Search:
ГАРЗ
🌟
ГАРЗ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
얻는 것과 잃는 것.
1
ОЛЗ ГАРЗ:
олсон зүйл ба гээсэн зүйл.
-
2
이익과 손해.
2
ашиг ба хохирол.
-
☆
Нэр үг
-
1
줄거나 잃어버려서 손해를 봄.
1
ГАРЗ, ХОХИРОЛ:
үнэ цэнэ буурах буюу алдсанаас хохирол амсах явдал.
-
Нэр үг
-
1
여러 사람들에게 끼치는 피해.
1
ХОХИРОЛ, ТӨВӨГ, ГАРЗ:
олон хүнд учруулах хохирол буюу төвөг.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1
꽤 두껍다.
1
ЗУЗААН, БАМБАГАР:
нилээд зузаан байх.
-
2
경제적으로 넉넉하다.
2
ЗУЗААН:
эдийн засгийн хувьд элбэг дэлбэг.
-
-
1
아무리 말을 해도 이해하지 못하거나 받아들이지 않다.
1
АМНЫ ГАРЗ, АМ БУЗАРЛАХ:
хичнээн хэлсэн ч ойлгохгүй байх ба авч хэлэлцэхгүй байх.
-
☆
Нэр үг
-
1
피가 혈관 밖으로 나옴.
1
ЦУС АЛДАЛТ:
цус судаснаас гадагшлан гарч ирэх явдал.
-
2
(비유적으로) 희생이나 손실.
2
ГАРЗ ХОХИРОЛ:
(зүйрлэсэн үг) золиос, гарз хохирол.
-
Нэр үг
-
1
손해와 이익.
1
ГАРЗ ОЛЗ, ОРЛОГО ГАРЛАГА:
хохирол болон ашиг.
-
Үйл үг
-
1
피가 혈관 밖으로 나오다.
1
ЦУС АЛДАХ:
цус судаснаас гадагшлан гарч ирэх.
-
2
(비유적으로) 희생이나 손실이 생기다.
2
ГАРЗ ХОХИРОЛ АМСАХ:
(зүйрлэсэн үг) золиос, гарз хохирол үүсэх.
-
Үйл үг
-
1
피가 혈관 밖으로 나오게 되다.
1
ЦУС АЛДАХ:
цус судаснаас гадагшлан гарч ирэх.
-
2
(비유적으로) 희생이나 손실이 생기게 되다.
2
ГАРЗ ХОХИРОЛ АМСАХ:
(зүйрлэсэн үг) золиос, гарз хохирол үүсэх.
-
Нэр үг
-
1
재물을 잃어버림. 또는 그 재물.
1
ГАРЗ ХОХИРОЛ, АЛДАГДСАН ЭД ЗҮЙЛ:
эд зүйлээ алдах явдал. мөн тухайн эд зүйл.
-
Нэр үг
-
1
생명이 위험할 정도로 때림.
1
ҮХЛИЙН ЦОХИЛТ:
амь насанд аюул учруулах хэмжээгээр цохих явдал.
-
2
일이 성공하고 실패하는 데에 중요한 영향을 주는 손해나 손실.
2
ГОЛ АЛДАГДАЛ, ГАРЗ:
ажил амжилтанд хүрэх, алдагдалд ороход чухал нөлөө үзүүлсэн хохирол ба гарз.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
돈, 재산 등을 잃거나 정신적으로 해를 입음.
1
ХОХИРОЛ, ГАРЗ, АЛДАГДАЛ:
хөрөнгө мөнгөө алдаж үрэгдүүлэх буюу сэтгэл санааны хохирол амсах явдал.
-
2
해가 됨.
2
ХОХИРОЛ, ГАРЗ:
хохирол гарз учруулах явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1
어떤 일이나 행동에서 나타나는 나쁜 경향이나 현상 때문에 생기는 해로움.
1
ХОР ХӨНӨӨЛ, ХОХИРОЛ, ГАРЗ, ГАРЗ ХОХИРОЛ:
ямар нэг ажил, үйл хөдлөл мэтээс илэрдэг муухай хандлага болон үзэгдлээс болж үүссэн хор хөнөөл.
-
Нэр үг
-
1
어떤 부분이 모자라거나 부족함.
1
ДУТАГДАЛ, ХОМСДОЛ:
аль нэг хэсэг нь хомсдох буюу дутах явдал.
-
2
수입보다 지출이 많아서 생기는 손해.
2
ХОХИРОЛ, АЛДАГДАЛ, ГАРЗ:
орлогоос зарлага нь илүү гаран үүссэн хохирол.
-
Нэр үг
-
1
늦가을에 아주 심하게 내리는 서리.
1
ӨТГӨН ХЯРУУ:
намрын сүүл сард буусан зузаан цан хяруу.
-
2
갑자기 당하는 큰 피해나 타격.
2
ХОХИРОЛ, СҮЙДЭЛ, ХӨНӨӨЛ, ГАРЗ:
гэнэт тохиолдсон гарз хохирол, гамшиг.
-
Үйл үг
-
1
재물이 다 써져서 없어지다.
1
ҮРЭГДЭХ, ҮРЭН ТАРАН ХИЙГДЭХ, ХООСРОХ:
эд хөрөнгө бүгд хэрэглэгдэж үгүй болох.
-
2
시간, 힘, 정열 등이 다 써져 없어지다.
2
ГАРЗДАХ, ТАМИРДАХ:
цаг хугацаа, хүч, гал халуун сэтгэл зэрэг бүгд зарцуулагдаж үгүй болох.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
동물을 죽여서 먹다.
1
БАРЬЖ ИДЭХ, ГАРГАХ, ТӨХӨӨРӨХ:
амьтан алж идэх.
-
2
남을 몹시 괴롭히거나 못살게 굴다.
2
БАРЬЖ ИДЭХ, МУУЛАХ:
бусдыг зовоон шаналгах.
-
3
시간, 자원, 공간 등을 낭비하다.
3
ҮРЭХ, ГАРЗДАХ:
цаг хугацаа, баялаг, орон зай зэргийг гарздах.
-
Нэр үг
-
1
이로움과 해로움, 얻음과 잃음을 아울러 이르는 말.
1
ОЛЗ ГАРЗ, АШИГ АЛДАГДАЛ, АМЖИЛТ БҮТЭЛГҮЙТЭЛ, АШИГ ТУС ХОР ХӨНӨӨЛ:
ашиг тустай зүйл болон хортой зүйл, олж авдаг зүйл болон алддаг зүйл.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
왼쪽과 오른쪽.
1
ЗҮҮН БАРУУН:
зүүн зүг ба баруун зүг.
-
2
옆이나 주변.
2
ЭРГЭН ТОЙРОН:
хажуу тал болоод эргэн тойрон.
-
3
곁에 가까이 데리고 있는 사람.
3
БАРУУН ГАР, ЗҮҮН ГАР:
хажуудаа ойрхон дагуулан явдаг хүн.
-
4
좌익과 우익.
4
ЗҮҮН БАРУУН:
зүүн жигүүр бар баруун жигүүр.
-
5
어떤 요인이나 힘에 영향을 받아 움직이거나 결정됨.
5
ЗАХИРАХ, ШИЙДЭХ:
ямар нэгэн шалтгааны хүч нөлөөлж хөдлөх юмуу шийдвэр гаргах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
가진 것이 강제로 없어지거나 다른 사람의 것으로 되다.
1
БУЛААЛГАХ, ДЭЭРЭМДҮҮЛЭХ, ТОНУУЛАХ:
өөрт байсан зүйлийг, бусад хүн хүчээр устгаж үгүй хийх буюу өөрийн болгох.
-
2
일이나 시간, 자격 등을 억지로 잃게 되다.
2
ГАРЗДАХ, ЗОРИУЛАХ, АЛДАХ:
ажил буюу цаг, чадвар зэрэг зүйлс бусдад хүчээр булаалгах.
-
4
합법적으로 자격이나 권리를 잃게 되다.
4
АЛДАХ:
чадвар буюу эрх мэдлээ хууль ёсны дагуу алдах.
-
3
정신이나 마음이 어떤 것에 사로잡히다.
3
УХААНАА АЛДАХ, ТАТАГДАХ, УЛАЙРАХ, АЛДАХ:
ухаан бодол нь өөр зүйл дээр төвлөрөх.
-
5
순결, 정조 등이 짓밟히고 함부로 대해지다.
5
АЛДАХ, ГУТААЛГАХ, ДОРОМЖЛУУЛАХ:
цэвэр онгон байдал нь бусдын уланд гишгэгдэж доромжлогдох.
🌟
ГАРЗ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
늦가을에 아주 심하게 내리는 서리.
1.
ӨТГӨН ХЯРУУ:
намрын сүүл сард буусан зузаан цан хяруу.
-
2.
갑자기 당하는 큰 피해나 타격.
2.
ХОХИРОЛ, СҮЙДЭЛ, ХӨНӨӨЛ, ГАРЗ:
гэнэт тохиолдсон гарз хохирол, гамшиг.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
생명이나 신체, 재산, 명예 등에 손해를 입음. 또는 그 손해.
1.
ХОХИРОЛ, ХӨНӨӨЛ, СҮЙТГЭЛ, АЛДАГДАЛ:
амь нас, бие махбод, хөрөнгө, нэр хүнд зэрэгт гарз хохирол амсах явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
피가 혈관 밖으로 나옴.
1.
ЦУС АЛДАЛТ:
цус судаснаас гадагшлан гарч ирэх явдал.
-
2.
(비유적으로) 희생이나 손실.
2.
ГАРЗ ХОХИРОЛ:
(зүйрлэсэн үг) золиос, гарз хохирол.
-
Үйл үг
-
1.
피가 혈관 밖으로 나오게 되다.
1.
ЦУС АЛДАХ:
цус судаснаас гадагшлан гарч ирэх.
-
2.
(비유적으로) 희생이나 손실이 생기게 되다.
2.
ГАРЗ ХОХИРОЛ АМСАХ:
(зүйрлэсэн үг) золиос, гарз хохирол үүсэх.
-
Нэр үг
-
1.
바람으로 인한 피해.
1.
САЛХИНЫ АЮУЛ:
салхинаас үүдсэн гарз хохирол.
-
Нэр үг
-
1.
오랜 시간에 걸쳐 생긴 잘못과 그로 인한 피해.
1.
ХОР ХӨНӨӨЛ, АЛДАА ЗАВХРАЛ, ХОР УРШИГ:
урт удаан хугацааны туршид үүссэн буруу зөрүү мөн түүнээс үүдсэн гарз хохирол.
-
Нэр үг
-
1.
손해나 이익이 어느 한쪽으로 치우쳐 올바르지 않음.
1.
ШУДАРГА БУС:
гарз хохирол ба ашиг тус аль нэг тал руу хэвийж зөв бус байх явдал.
-
Нэр үг
-
1.
손해나 이익 등이 고르지 못하고 어느 한쪽으로 치우침.
1.
ЭРХ ТЭГШ БУС:
гарз хохирол ба ашиг тус тэгш бус аль нэг тал руу хэвийх явдал.
-
Нэр үг
-
1.
입은 손실이나 손해에 대한 값으로 주는 돈.
1.
НӨХӨН ТӨЛБӨР:
учирсан гарз хохирол, алдагдал зэргийн төлбөрт өгдөг мөнгө.
-
Үйл үг
-
1.
발생한 손실이나 손해를 갚다.
1.
НӨХӨН ТӨЛӨХ:
учруулсан гарз, хохирлыг эргүүлэн төлөх.
-
Нэр үг
-
1.
폭풍, 해일, 홍수 등으로 인해 피해가 생길 위험이 있을 때 기상청에서 미리 주의를 주는 알림.
1.
ЦАГ АГААРЫН УРЬДЧИЛАН СЭРГИЙЛЭХ МЭДЭЭ:
шуурга, давалгаа, үер зэргээс шалтгаалж гарз хохирол учрах аюултай үед цаг уурын албанаас урьдчилан анхааруулж буй мэдээ.
-
-
1.
계산, 득실, 관계 등을 짐작하거나 가늠하다.
1.
БОДОЖ ЦЭГНЭХ, БОДОЖ ТУНГААХ:
төлбөр тооцоо, олз гарз, харилцаа зэргийг багцаалан баримжаалах.
-
Нэр үг
-
1.
재앙이나 재해를 미리 막음.
1.
УРЬДЧИЛАН СЭРГИЙЛЭЛТ, СЭРГИЙЛЭЛТ, ДОХИО САНУУЛГА, АНХААРУУЛГА:
гамшиг болон гарз хохирлыг урьдчилан хаах явдал.
-
2.
해충을 없앰.
2.
ШАВЬЖ УСТГАЛ, АРИУТГАЛ, УРЬДЧИЛАН СЭРГИЙЛЭЛТ:
хортон шавьжийг устгах явдал.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
사람이나 동물에게 옷을 걸치거나 몸에 두르게 하다.
1.
ӨМСҮҮЛЭХ:
хүн болон амьтанд хувцас нөмрүүлэх буюу биеэр нь ороох.
-
2.
사람이나 동물에게 화, 손해를 당하게 하다.
2.
ХОХИРОЛ УЧРУУЛАХ:
хүн болон амьтанд гарз хохирол учруулах.
-
3.
겉에 무엇을 바르거나 덮어씌우다.
3.
БҮРЭХ:
юмны гадуур юм түрхэх, хучих.
-
None
-
1.
갑자기 기온이 떨어져 피해가 예상될 때 기상청에서 미리 알려 주의를 주는 일.
1.
ЦОЧИР ХҮЙТНЭЭС УРЬДЧИЛАН СЭРГИЙЛЭХ МЭДЭЭ:
агаарын хэм гэнэт буурснаас гарз хохирол учирч болзошгүй болохыг цаг уурын албанаас урьдчилан анхааруулж хэлэх үйл.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
옷을 몸에 걸치거나 두르다.
1.
ӨМСӨХ:
хувцсыг биедээ углах буюу биеэ ороох.
-
2.
손해, 상처, 피해 등의 좋지 못한 일을 당하다.
2.
ШАРХДАХ, ХОХИРОХ, ОСОЛДОХ:
осол аваар, гэмтэл бэртэл, гарз хохирол зэрэг сайн биш зүйл тохиолдох.
-
3.
은혜나 혜택 등의 도움을 받다.
3.
ХҮРТЭХ, ЭДЛЭХ:
ач ивээл буюу хөнгөлөлт зэрэг тусламж авах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
태풍, 가뭄, 홍수, 지진, 화산 폭발 등의 피할 수 없는 자연 현상으로 인해 받게 되는 피해.
1.
БАЙГАЛИЙН ГАМШИГ:
хар салхи, ган гачиг, үер, газар хөдлөлт, галт уул дэлбэрэлт зэргийн зугтах боломжгүй байгалийн үзэгдлийн улмаас амсах гарз хохирол.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
동물을 죽여서 먹다.
1.
БАРЬЖ ИДЭХ, ГАРГАХ, ТӨХӨӨРӨХ:
амьтан алж идэх.
-
2.
남을 몹시 괴롭히거나 못살게 굴다.
2.
БАРЬЖ ИДЭХ, МУУЛАХ:
бусдыг зовоон шаналгах.
-
3.
시간, 자원, 공간 등을 낭비하다.
3.
ҮРЭХ, ГАРЗДАХ:
цаг хугацаа, баялаг, орон зай зэргийг гарздах.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
손해나 이익 등이 고르지 못하고 어느 한쪽으로 치우치다.
1.
ЭРХ ТЭГШ БУС:
гарз хохирол ба ашиг тус зэрэг нь жигд бус ялгаатай
-
Үйл үг
-
1.
발생된 손실이나 손해가 갚아지다.
1.
НӨХӨН ТӨЛӨГДӨХ:
учирсан гарз, хохирол эргэн төлөгдөх.