🔍
Search:
ГОМДОЛ
🌟
ГОМДОЛ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Нэр үг
-
1
마음에 차지 않음.
1
ГОМДОЛ:
сэтгэл хангалуун бус.
-
Нэр үг
-
1
자신의 억울한 사정을 알아 달라고 이야기하는 글.
1
ГОМДОЛ:
өөрийн гомдолтой байдлыг ойлгож өгөөч хэмээн илэрхийлэг бичвэр.
-
Тэмдэг нэр
-
1
마음에 들지 않아 못마땅하게 여기는 느낌이 있다.
1
ГОМДОЛТОЙ:
сэтгэлд нийцээгүйгээс сэтгэл дундуур байдал
-
Үйл үг
-
1
자기의 처지나 신세를 하소연하며 길게 말을 늘어놓다.
1
ГОМДОЛ ТАВИХ:
өөрийн байгаа байдал, зовлонг тоочин үглэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
마음에 들지 않아 못마땅하고 마음에 차지 않아 언짢음.
1
САНАЛ ГОМДОЛ:
сэтгэлд нийцэхгүйгээс зохисгүй байх буюу сэтгэлд хүрэхгүйгээс таагүй байх явдал.
-
Нэр үг
-
1
민사 소송에서, 소송이 진행되고 있는 도중에 피고가 원고를 상대로 제기하는 소송.
1
СӨРӨГ ГОМДОЛ:
иргэний хэргийн зарганд, зарга үргэлжилж байх хугацаанд хэрэгтэн нэхэмжлэгчийн эсрэг гаргадаг зарга.
-
Нэр үг
-
1
억울하고 분한 일을 당해서 마음속에 쌓인 한이나 불만.
1
ХОРСОЛ, ГОМДОЛ:
бачимдаж уурламаар зүйл тулгарснаас сэтгэлийн гүнд хуримтлагдсан гомдол буюу бухимдал.
-
☆
Нэр үг
-
1
마음에 들지 않아서 탓하거나 미워함.
1
ГОМДОЛ, ЖИГШИЛ:
сэтгэлд нийцээгүйгээс буруутгах буюу үзэн ядах явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1
억울하고 슬픈 느낌이나 마음.
1
ГОМДОЛ, ГОНСОЙЛТ:
уйтгар гунигтай мэдрэгдэх сэтгэл.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
어떤 일이나 사람에 대하여 마음에 들지 않음. 또는 그것을 말로 드러냄.
1
ГОМДОЛ, ГОМДОЛЛОХ:
ямар нэг хэрэг, хүн тааламжгүй, сэтгэлд нийцэхгүй байх явдал. мөн түүнийгээ илэрхийлэн хэлэх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
마음에 들지 않아서 탓하거나 미워하는 마음이 있다.
1
ГОМДОЛТОЙ, ЖИГШИЛТЭЙ:
сэтгэлд нийцээгүйгээс буруутгах буюу үзэн ядах.
-
Үйл үг
-
1
마음에 들지 않아서 계속 몹시 불평을 하다.
1
ГОМДОЛЛОХ, ГОНШГОНОХ:
сэтгэлд таалагдахгүй учир байнга, ихэд гомдоллох.
-
Дайвар үг
-
1
마음에 들지 않아서 탓하거나 미워하는 마음으로.
1
ГОМДОЛТОЙ, ЖИГШИЛТЭЙ:
сэтгэлд нийцээгүйгээс буруутгах болон үзэн ядах сэтгэлээр.
-
Үйл үг
-
1
마음에 들지 않아서 계속 몹시 불평을 하다.
1
ГОМДОЛЛОХ, ГОНШГОНОХ:
сэтгэлд таалагдахгүй учир байн байн ихээр гомдоллох.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
몹시 원망스럽고 억울하거나 안타깝고 슬퍼서 응어리진 마음.
1
ГУНИГ, ГОМДОЛ, ХАРУУСАЛ:
туйлийн гомдолтой, харамсалтай бөгөөд уйтгараас болж зангирч хоосорсон сэтгэл.
-
Нэр үг
-
1
원망하는 소리.
1
ГОМДОЛ, ЦУХАЛ, БУХИМДАЛ:
гомдоллох дуу.
-
☆
Нэр үг
-
1
자신의 어렵거나 억울한 사정을 다른 사람에게 알려 도움을 청함.
1
ГОМДОЛ, ХҮСЭЛТ, ШААРДЛАГА:
өөрийн хэцүү, гомдолтой байдлыг бусдад мэдүүлж тусламж хүсэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
풀지 못하고 남은 한.
1
ХАРАМСАЛ, ХАРУУСАЛ, ГОМДОЛ:
тайлж чадаагүй харуусал.
-
☆
Нэр үг
-
1
법원에 재판을 신청한 사람.
1
НЭХЭМЖЛЭГЧ, ГОМДОЛ ГАРГАГЧ:
шүүхэд өргөдөл гаргагч хүн.
-
Нэр үг
-
1
필요하거나 받아야 할 것을 달라고 청하는 사람.
1
НЭХЭМЖЛЭГЧ, ГОМДОЛ ГАРГАГЧ:
хэрэгцээтэй юм уу авах шаардлагатай зүйлийг өгөхийг хүсч буй хүн.
🌟
ГОМДОЛ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нөхцөл
-
1.
(아주낮춤으로) 어떠한 사실에 대해 자신에게 묻거나 불평함을 나타내는 종결 어미.
1.
(маш даруу, өөрөөсөө насаар дүү бол) ямар нэгэн бодит байдлын талаар гомдоллох явдлыг илэрхийлэх буюу өөрөөсөө асуух явдлыг илэрхийлдэг төгсгөх нөхцөл.
-
Нэр үг
-
1.
분하고 억울하게 죽은 사람의 넋.
1.
ХАР СҮНС, ЧӨТГӨР:
харамсалтай, гомдолтойгоор нас барсан хүний сүнс.
-
Үйл үг
-
1.
마음에 들지 않아서 계속 몹시 불평을 하다.
1.
ГОМДОЛЛОХ, ГОНШГОНОХ:
сэтгэлд таалагдахгүй учир байн байн ихээр гомдоллох.
-
-
1.
마음이 언짢거나 불만스러움을 나타내다.
1.
ХЭЛНИЙ ҮЗҮҮР ГАШУУ ОРГИХ:
сэтгэл тавгүй, гомдолтой байгаа илэрхийлэх.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
몹시 원망스럽고 억울하거나 안타깝고 슬퍼서 응어리진 마음.
1.
ГУНИГ, ГОМДОЛ, ХАРУУСАЛ:
туйлийн гомдолтой, харамсалтай бөгөөд уйтгараас болж зангирч хоосорсон сэтгэл.
-
☆
Нэр үг
-
1.
부정적인 현상이 생겨난 원인이나 이유.
1.
-ААС (-ЭЭС, -ООС, -ӨӨС) БОЛОХ, УЧИР, ШАЛТГААН, ХАРГАЙ:
сөрөг үзэгдэл үүссэн учир буюу шалтгаан.
-
2.
핑계로 삼아 잘못된 일을 나무라거나 원망하는 일.
2.
-ААС (-ЭЭС, -ООС, -ӨӨС) БОЛОХ, -НЫ/НИЙ БУРУУ, БУРУУТГАХ:
буруудсан зүйлийн шалтаг болгон өө эрэн гомдоллох явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1.
억울하고 원통하여 마음에 응어리가 맺힐 정도로 자기에게 해를 끼친 사람이나 집단.
1.
ӨШӨӨТ ХҮН, ӨСТӨН, ДАЙСАН:
гомдолтой, бачимдаж, сэтгэлд торон үлдэхээр өөрт хор хүргэсэн хүн болон бүлэглэл.
-
Нэр үг
-
1.
억울하고 분한 일을 당해서 마음속에 쌓인 한이나 불만.
1.
ХОРСОЛ, ГОМДОЛ:
бачимдаж уурламаар зүйл тулгарснаас сэтгэлийн гүнд хуримтлагдсан гомдол буюу бухимдал.
-
Үйл үг
-
1.
처음에 했던 말과는 다른 내용의 말을 하다.
1.
ӨӨР ЗҮЙЛ ЯРИХ, ӨӨР ЮМ ЯРИХ:
өмнө ярьснаасаа тэс ондоо юм ярих.
-
2.
이런저런 불평을 하거나 덧붙이는 말을 하다.
2.
ОЛОН ТАВАН ҮГ ЯРИХ, ОЛОН ТАВАН ЮМ ЯРИХ:
ийм тийм гэж гомдоллох, илүү юм нэмж хэлэх.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
배가 아픈 증세.
1.
ГЭДЭСНИЙ ӨВЧИН, ХОДООДНЫ ӨВЧИН, ГЭДЭС МУШГИРИАЛТ:
гэдэс өвдөх өвчний тэмдэг.
-
2.
몹시 억울하고 답답하게 여김. 또는 그런 마음.
2.
ГОМДОЛ, БУХИМДАЛ:
туйлын гомдолтой давчидмаар байх явдал. мөн тийм сэтгэл.
-
☆☆☆
Дайвар үг
-
1.
더럽지 않게.
1.
ЦЭВЭР, ЦЭВЭРХЭН:
бохир заваангүйгээр.
-
2.
빛깔 등이 흐리지 않고 맑게.
2.
ЦЭВЭР, ТУНГАЛАГ:
өнгө зэрэг нь бүдэг биш гэгээлэг.
-
3.
가지런히 잘 정돈되고 단정하게.
3.
ЦЭВЭРХЭН, ЭМХ ЦЭГЦТЭЙ:
жигдхэн эмх цэгцтэй, зөв тэгшхэн.
-
4.
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게.
4.
АМТЛАГ, САЙХАН:
амт буюу мэдрэмж сайхан, сэтгэл сэргэм.
-
5.
남은 것이나 흔적이 없이.
5.
ОРГҮЙ, ОР МӨРГҮЙ:
үлдсэн зүйлгүй буюу ул мөргүй.
-
6.
어떤 일에 집착하거나 구차하게 매달리지 않고 마음에 섭섭함이나 불만이 없이.
6.
ШУУД, ЭРГЭЛЗЭХ ЮМГҮЙ:
аливаа зүйлд улайрах буюу зууралдалгүй сэтгэлдээ гомдолгүй, сэтгэл дундуур зүйлгүй.
-
7.
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없이.
7.
БҮРЭН, БҮГД, ӨӨ СЭВГҮЙ:
өвчилсний дараа ямар нэгэн шинж тэмдэг буюу бэрхшээл зэрэг сөрөг нөлөөгүй.
-
8.
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하며 올바르게.
8.
ШУЛУУН, ШУДАРГА, ЦЭВЭР, АРИУН:
сэтгэл санаа буюу үйл хөдлөл шулуун шударга, зөв зохистойгоор.
-
9.
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게.
9.
ГЭМГҮЙ, ХОРГҮЙ, ЦЭВЭРХЭН, ДАРУУХАН:
сэтгэл санаа буюу дүр төрх хатуу ширүүн бус, төлөв даруугаар.
-
Үйл үг
-
1.
밥을 먹을 때 밥에 대한 불평을 심하게 하다.
1.
ХООЛ ЧАМЛАХ, ХООЛ ГОЛОХ:
идэж байгаа хоол нь санаанд хүрэхгүй байгаагаас гомдоллон урвайх
-
Үйл үг
-
1.
모자라거나 없어서 만족스럽지 않게 생각하다.
1.
ХАРАМСАХ:
дутах буюу байхгүйгээс сэтгэл хангалуун бусаар бодох.
-
2.
어떤 일에 미련이 남아 서운하게 생각하다.
2.
ХАРАМСАХ, ХАРУУСАХ:
ямар нэгэн зүйлд сэтгэлдээ гомдоллон бодох.
-
Үйл үг
-
1.
마음에 들지 않아서 계속 몹시 불평을 하다.
1.
ГОМДОЛЛОХ, ГОНШГОНОХ:
сэтгэлд таалагдахгүй учир байнга, ихэд гомдоллох.
-
Үйл үг
-
1.
남이 알아듣기 어려울 정도로 작고 낮은 목소리로 자꾸 불평을 하다.
1.
ГОНГИНОХ, ГОНШИГНОХ:
бусад хүн ойлгож сонсоход хэцүү нам, зөөлөн дуугаар байн байн гомдоллох.
-
Үйл үг
-
1.
서운한 일을 마음속에 숨기고 속으로 섭섭하고 불만스럽게 여기다.
1.
ДУУГҮЙ, УРВАГАР:
гомдолтой зүйлийг сэтгэлдээ хадгалж дотроо гомдон, сэтгэл дундуур байх.
-
☆☆
Аялга үг
-
1.
아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
1.
ҮГҮЙ, АЛИВ, ЁОЁ, ХӨӨХ:
өвдөх, хэцүү байх, гайхах үед гаргадаг чимээ.
-
2.
반갑거나 기분이 좋아서 어쩔 줄을 모를 때 내는 소리.
2.
ХҮҮЕ ЭЭ, ЭВИЙ:
баярлах ба сэтгэл санаа сайхан байж яахаа мэдэхгүй байх үед гаргадаг чимээ.
-
3.
절망하거나 매우 속상하여 한숨을 쉬면서 내는 소리.
3.
ЧААВААС:
цөхөрч ихэд шаналан санаа алдан гаргадаг чимээ.
-
4.
누군가가 죽었거나 억울할 때 울면서 내는 소리.
4.
ЭЭ ЧААВААС:
хэн нэгэн үхэх юмуу, гомдолтой байх үедээ уйлан гаргадаг чимээ.
-
Нөхцөл
-
1.
(아주낮춤으로) 어떠한 명령이나 요청에 대해 자신에게 묻거나 불평함을 나타내는 종결 어미.
1.
(маш даруу, өөрөөсөө насаар дүү бол) ямар нэгэн зүйлийн талаар гомдоллох явдал буюу өөрөөсөө асуух явдлыг илэрхийлдэг төгсгөх нөхцөл.
-
Нэр үг
-
1.
일이 끝난 뒤에 그에 대해 트집을 잡거나 불평하는 말.
1.
ХЭЛ АМ:
ажил хэрэг дууссаны дараа түүний талаар өө эрэх буюу гомдоллох үг яриа.
-
2.
뒤에서 응원하는 소리.
2.
УУХАЙЛАХ, ХАШГИРАН ДЭМЖИХ ДУУ:
араас нь дэмжих дуу чимээ.
-
3.
상대가 없을 때 뒤에서 치는 큰소리.
3.
ИХ ЮМ ЯРИХ, ТОМРОХ:
холбогдогч нэгнийг байхгүй хойгуур том том ярих яриа.
-
Үйл үг
-
1.
다른 사람이나 상황 등을 핑계로 삼아 나무라거나 원망하다.
1.
ШАЛТАГЛАХ, УЧИРЛАХ, ГОМДОЛЛОХ:
бусад хүн болон нөхцөл байдал зэргийг шалтгаан болгож буруутгах буюу гомдоллох.