🔍
Search:
ДОРД
🌟
ДОРД
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆
Нэр үг
-
1
고상하지 않고 품위가 없는 천한 말.
1
ДОРД ҮГ:
сайн сайхан биш үнэ цэнэгүй муу үг.
-
Үйл үг
-
1
남을 하찮게 여겨 깔보다.
1
ДОРД ҮЗЭХ:
бусдыг өчүүхэн шалихгүй зүйлд бодон дорд үзэх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
품격이 낮으며 고상하지 않고 천하다.
1
ДОРД, МУУ:
үнэ цэнэгүй, сайн сайхан биш, дорд муу.
-
Нэр үг
-
1
상대편에게 눌리거나 상대편의 마음에 들려고 굽실거리는 낮은 자세.
1
ДОРД БАЙДАЛ:
эсрэг талдаа дарлуулах буюу эсрэг талынхаа сэтгэлд таалагдах гэж бөхөлзсөн дорд байдал.
-
Нэр үг
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 지위가 낮은 사람이나 하인.
1
ЗАРЦ, ДОРД ХҮН:
(энгийн хар ярианы) албан тушаал доогуур хүн буюу зарц.
-
Үйл үг
-
1
다른 사람을 얕보거나 하찮게 여겨 무시하다.
1
ДОРД ҮЗЭХ, ҮЛ ТООХ:
бусдыг дорд үзэх буюу хэрэггүй хүн мэт тооцох.
-
Үйл үг
-
1
실제 가격이나 가치보다 낮게 치다.
1
ДОРД ҮЗЭХ:
бодит үнэ буюу үнэ цэнийг дор үзэх.
-
2
사람을 만만하게 보고 함부로 대하다.
2
ДОРД ҮЗЭХ:
хүнийг үл ойшоон хүнлэг бус хандах.
-
Нэр үг
-
1
다른 사람을 얕보거나 하찮게 여겨 무시함.
1
ДОРД ҮЗЭХ, ҮЛ ТООХ:
бусдыг дорд үзэх буюу хэрэггүй хүн мэт тооцох явдал.
-
Нэр үг
-
1
오히려 더 나빠짐.
1
МУУТГАХ, ДОРДУУЛАХ:
харин ч бүр эсрэгээрээ илүү муудах явдал.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
다른 것과 비교했을 때 뒤떨어지거나 못하지 않다.
1
ДУТАХГҮЙ, ДОРДОХГҮЙ:
ямар нэгэн зүйлээс үл дутах.
-
Нэр үг
-
1
자기보다 나이나 지위 등이 아래인 관계. 또는 그런 관계에 있는 사람.
1
ДҮҮ, НАС БАГА, ДОРД:
өөрөөсөө насаар дүү буюу байр суурь зэрэг доогуур байх харилцаа. мөн тийм харилцаатай хүн.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
위에서 아래를 향해 보다.
1
ДООШ ХАРАХ:
дээрээс доош харах.
-
2
남을 자기보다 낮추어 보다.
2
ДОРД ҮЗЭХ:
бусдыг өөрөөсөө дорд үзэх.
-
Үйл үг
-
1
다른 사람을 낮추어 보고 무시하다.
1
ДОРД ҮЗЭХ, БАСАМЖЛАХ:
бусдыг өөрөөс дорд үзэн басамжлах.
-
Тэмдэг нэр
-
1
지위나 신분이 낮고 천하다.
1
МУУ, ДОРОЙ, ЯДУУ, ДОРД:
албан тушаал, байр байдал дорд муу.
-
☆
Нэр үг
-
1
일곱 번 넘어지고 여덟 번 일어난다는 뜻으로, 여러 번 실패해도 포기하지 않고 계속 노력함.
1
ДОЛОО ДОРДОЖ НАЙМ СЭХЭХ:
долоон удаа унаж, найман удаа босно гэсэн утга бөгөөд, олон удаа бүтэлгүйдсэн ч шантрахгүйгээр үргэлжлүүлэн хичээн хийх явдал.
-
Нэр үг
-
1
나쁜 평판을 듣거나 미움을 받음.
1
НҮД ҮЗҮҮРЛЭХ, ДОРД ҮЗЭХ:
таагүй шүүмжлэл сонсох буюу дорд үзэгдэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
평범한 사람.
1
ХАР БОР ХҮН:
эгэл нэгэн.
-
2
품위가 없는 사람.
2
ДОРД ХҮН:
хар бор ажил хийдэг, боловсрол нимгэн хүн
-
3
불교에서, 스님이 아닌 사람.
3
ХАР ХҮН:
буддын шашныхаар лам биш хүн.
-
Нэр үг
-
1
가르침을 받는 스승의 아래.
1
УДИРДЛАГА ДОР:
эрдэм ном заалгасан багшийнхаа дор.
-
2
스승의 아래에서 가르침을 받는 제자.
2
ДАГАЛДАГЧ, ШАВЬ:
багшийнхаа дор эрдэм ном сурдаг шавь.
-
Нэр үг
-
1
사람을 무시하여 함부로 대함.
1
ДОРОМЖЛОЛ, ГАДУУРХАЛ, ДОРД ҮЗЭХ:
хүнийг үл тоож, хамаагүй харьцах явдал.
-
Үйл үг
-
1
사람을 무시하여 함부로 대하다.
1
ДОРОМЖЛОХ, ДОРД ҮЗЭХ, ГАДУУРХАХ:
хүнийг үл тоож, хамаагүй харьцах.
🌟
ДОРД
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
낮추어 보이거나 천하게 여겨지다.
1.
БАСАМЖЛАГДАХ, ДООГ БОЛОХ, ҮЛ ТООГДОХ:
дорд үзэгдэх юмуу мууд тооцогдох.
-
Нэр үг
-
1.
지은 지 오래되어 식은 밥.
1.
ХҮЙТЭН БУДАА:
агшаагаад удсан, хөрсөн будаа.
-
2.
먹고 남은 밥.
2.
ҮЛДЭГДЭЛ БУДАА:
идээд үлдсэн будаа.
-
3.
(비유적으로) 중요하지 않아 하찮게 여겨지는 사람이나 사물.
3.
(зүйрл.) дорд үзсэн хүн ба эд зүйл.
-
Залгавар
-
1.
어떤 일이나 사람의 행동이 매우 심할 때 그를 놀리거나 비하하는 뜻을 더하는 접미사.
1.
ямар нэгэн ажил хэрэг болон хүний үйл ажиллагаа ихэд хэтэрсэн үед түүнийг шоглох юмуу дорд үзсэн утга нэмдэг дагавар.
-
Тодотгол үг
-
1.
매우 싫어하거나 무시하는 듯한 태도로 낮추어 보는.
1.
ЖИГШСЭН, ЗЭВҮҮЦСЭН, ДУРГҮЙЦСЭН:
ихэд дургүйцэх буюу үл тоомсорлон дорд үзэн.
-
Залгавар
-
1.
‘비하’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
дорд үзсэн утгыг нэмж буй дагавар.
-
Үйл үг
-
1.
중요하게 생각하지 않다.
1.
ҮЛ ТООМСОРЛОХ, ҮЛ ТООХ, ҮЛ ХАЙХРАХ:
чухалд тооцохгүй байх.
-
2.
다른 사람을 얕보거나 하찮게 여기다.
2.
ҮЛ ТООМСОРЛОХ, ҮЛ ОЙШООХ, ҮЛ ХҮНДЭТГЭХ, ХАЙХАРЧ ҮЗЭХГҮЙ БАЙХ:
хэн нэгнийг дорд үзэх буюу хэрэггүй хүн мэт үзэх.
-
Нэр үг
-
1.
마주치기를 원하지 않아서 얼굴을 돌려 피함.
1.
НҮҮР БУРУУЛАХ:
нүүр тулахаас бэргэж зайлсхийх явдал.
-
2.
현실, 사실, 진리 등을 인정하지 않고 무시함.
2.
ГАДУУРХАХ:
бодит байдал, үнэн зэргийг хүлээн зөвшөөрөхгүй дорд үзэх.
-
Залгавар
-
1.
‘비하’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
дорд үзсэн утга нэмдэг дагавар.
-
Үйл үг
-
1.
상대방이 마주치기를 원하지 않아서 얼굴을 돌려 피함을 당하다.
1.
ГАДУУРХАГДАХ:
эсрэг талын хүн нүүр тулахаас дургүйцэн нүүрээ буруулах.
-
2.
현실, 사실, 진리 등이 인정되지 않고 무시되다.
2.
ГАДУУРХАГДАХ, ҮГҮЙСГЭГДЭХ:
бодит байдал, үнэн зэргийг хүлээн зөвшөөрөхгүй дорд үзэх.
-
Үйл үг
-
1.
중요하게 생각되지 않다.
1.
ҮЛ ТООГДОХ, ҮЛ ТООМСОРЛОГДОХ, ҮЛ ХАЙХРАГДАХ:
чухалд тооцогдохгүй байх.
-
2.
사람이 얕보이거나 하찮게 여겨지다.
2.
ҮЛ ТООГДОХ, ҮЛ ТООМСОРЛОГДОХ, ҮЛ ХАЙХРАГДАХ, ДОРД ҮЗЭГДЭХ:
хүн дорд үзэгдэх буюу хэрэггүй хүн мэт тооцогдох.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
중요하게 생각하지 않음.
1.
ҮЛ ТООХ, ҮЛ ТООМСОРЛОХ, ҮЛ ХАЙХРАХ:
чухалд тооцож бодохгүй байх явдал.
-
2.
다른 사람을 얕보거나 하찮게 여김.
2.
ҮЛ ТООХ, ҮЛ ТООМСОРЛОХ, ҮЛ ХАЙХРАХ:
бусдыг дорд үзэх буюу ялихгүйд тооцох явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
존경하는 태도를 보여야 할 자리에서 무례하다.
1.
ҮЛ ХҮНДЛЭХ:
хүндлэл үзүүлэхгүй, дорд үзэх, бүдүүлэг
-
Тэмдэг нэр
-
1.
품격이 낮으며 고상하지 않고 천하다.
1.
ДОРД, МУУ:
үнэ цэнэгүй, сайн сайхан биш, дорд муу.
-
Нэр үг
-
1.
천하고 교양이 없는 말.
1.
БҮДҮҮЛЭГ ҮГ ЯРИА:
дорд соёлгүй үг яриа.
-
☆
Нэр үг
-
1.
낮추어 보고 창피를 주고 불명예스럽게 함.
1.
ДОРОМЖЛОЛ:
дорд үзэж доромжлон гутаах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
다른 사람을 얕보거나 하찮게 여겨 무시함.
1.
ДОРД ҮЗЭХ, ҮЛ ТООХ:
бусдыг дорд үзэх буюу хэрэггүй хүн мэт тооцох явдал.
-
Залгавар
-
1.
‘비하’의 뜻을 더하는 접미사.
1.
дорд үзэх утгыг нэмдэг дагавар.
-
2.
‘그런 태도나 성질을 가진 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
2.
'тийм байр байдал буюу зан авиртай хүн' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
위와 아래.
1.
ДЭЭР ДООР, ДЭЭД ДООД:
дээр болон доор.
-
2.
윗사람과 아랫사람.
2.
ДЭЭД ДООД ТУШААЛЫН ХҮН:
дээд талын хүн, доод талын хүн.
-
3.
신분의 귀하고 천함.
3.
ДЭЭД ДООД ЗИНДАА:
зэрэг зиндааны хувьд эрхэм чухал эсвэл дорд.
-
4.
질의 좋고 나쁨.
4.
САЙН МУУ:
сайн эсвэл муу чанартай байх.
-
5.
오르고 내림.
5.
ӨГСӨЛТ УРУУДАЛТ:
өгсөж уруудах байдал.
-
6.
두 권으로 된 책의 첫 번째와 두 번째 권.
6.
ТЭРГҮҮН БОЛОН ДЭД ДЭВТЭР:
хоёр ботиос бүрдсэн номын эхний болон хоёрдах боть.
-
Үйл үг
-
1.
다른 사람을 얕보거나 하찮게 여겨 무시하다.
1.
ДОРД ҮЗЭХ, ҮЛ ТООХ:
бусдыг дорд үзэх буюу хэрэггүй хүн мэт тооцох.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
가난하고 천하다.
1.
ЯДУУ ХООСОН, ЯДУУ ДОРОЙ, ЯДУУ ДОРД:
ядуу, хоосон дорд байх.