🔍
Search:
ДОРОЙ
🌟
ДОРОЙ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
상대편보다 힘이나 세력이 약함.
1
ХҮЧ ДОРОЙ:
эсрэг талаасаа хүч чадлаар дутуу байх явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1
힘이나 기능 등이 약해짐. 또는 그렇게 되게 함.
1
ДОРОЙТОЛ, СУЛРАЛ:
хүч, чадвар сулрах явдал, мөн тийм болоход хүргэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
힘이나 세력이 점점 줄어서 약해짐.
1
ДОРОЙТОЛ, МУУДАХ:
хүч чадал буюу хүч нөлөө аажмаар багасах явдал.
-
Үйл үг
-
1
힘이나 기능 등이 약해지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
ДОРОЙТОХ, СУЛРАХ:
хүч, чадвар сул болох, мөн тийм болоход хүргэх.
-
Тэмдэг нэр
-
1
상대편보다 힘이나 세력이 약하다.
1
ХҮЧ ДОРОЙ, ЯДМАГ:
эсрэг талаас хүч чадал сул байх.
-
Нэр үг
-
1
힘이나 세력이 점점 줄어듦.
1
ДОРОЙТОЛ, МУУДАХ:
хүч чадал буюу хүч нөлөө аажмаар багасах явдал.
-
Үйл үг
-
1
힘이나 기능 등이 약해지다.
1
ДОРОЙТОХ, СУЛРАХ:
хүч, чадвар сулрах.
-
Үйл үг
-
1
힘이나 세력이 점점 줄어서 약해지다.
1
ДОРОЙТОХ, МУУДАХ:
хүч чадал болон хүч нөлөө аажмаар багасах.
-
Нэр үг
-
1
힘이나 기운이 없고 약함.
1
СУЛ ДОРОЙ, СУЛБАГАР:
хүч чадалгүй сул дорой байх явдал.
-
Нэр үг
-
1
기술, 문화, 생활 등이 뒤떨어진 상태.
1
ХОЦРОГДОЛ, ДОРОЙТОЛ:
ур чадвар, соёл, амьжиргаа зэргээрээ бусдын хойно орсон байдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
힘이나 기운이 없고 약하다.
1
СУЛ ДОРОЙ, СУЛБАГАР:
хүч чадалгүй сул дорой байх.
-
☆
Нэр үг
-
1
높은 곳에서 낮은 곳으로 비탈진 길.
1
УРУУ ЗАМ:
өндөр газраас нам газар руу уруудсан зам.
-
2
한창때를 지나 기운이나 기세가 약해지는 시기나 단계.
2
ДОРОЙТЛЫН ҮЕ:
ид үе нь өнгөрч хүч тэнхээ болон чадал нь сулрах үе буюу шат.
-
Тэмдэг нэр
-
1
성격이나 태도 등이 부드럽고 약하다.
1
ЭМЗЭГ, ЗӨӨЛӨН, ДОРОЙ:
ааш зан, байр байдал нь зөөлөн дорой.
-
Нэр үг
-
1
발을 뒤로 옮기며 걷는 일.
1
УХРАХ:
хөлөө хойшоо зөөн алхах үйл.
-
2
본래의 상태보다 못하거나 뒤떨어짐.
2
УНАЛТ, ДОРОЙТОЛ:
угийн байдлаасаа муудах буюу доройтох явдал.
-
Тэмдэг нэр
-
1
(겸손하게 이르는 말로) 자신의 힘이나 능력이 작고 보잘것없다.
1
МӨХӨС, ДОРОЙ, ӨЧҮҮХЭН.:
өөрийн хүч чадлын өчүүхэн бага болохыг даруу төлөв байдалтайгаар хэлэх.
-
Үйл үг
-
1
강하게 일어났던 현상이나 세력, 기운 등이 약해지다.
1
УНАХ, ДОРОЙТОХ, СУЛРАХ:
эрч хүчтэй үүссэн үзэгдэл, хүч нөлөө, байдал зэрэг сулрах.
-
Үйл үг
-
1
자격이나 등급, 지위 등이 낮아지다.
1
БУУРАХ, УНАХ, ДОРОЙТОХ:
мэргэшил буюу зэрэглэл, албан тушаал буурах.
-
Үйл үг
-
1
능력이나 기능 등이 줄거나 약하게 되다.
1
СУЛ БОЛОХ, ДОРОЙ БОЛОХ:
чадвар чадамж буурах буюу дорой болох.
-
Үйл үг
-
1
힘이나 기능 등을 약해지게 하다.
1
ДОРОЙТУУЛАХ, СУЛРУУЛАХ:
хүч, чадвар зэргийг сулруулах.
-
Тэмдэг нэр
-
1
지위나 신분이 낮고 천하다.
1
МУУ, ДОРОЙ, ЯДУУ, ДОРД:
албан тушаал, байр байдал дорд муу.
🌟
ДОРОЙ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
-
1.
상대방에게 굴복을 하거나 굽실거리며 낮은 자세를 보이다.
1.
ТОЛГОЙ БӨХИЙХ:
эсрэг хүндээ бууж өгөх юм уу бялдуучлан дорой байдал гаргах.
-
2.
마음속으로 감탄하여 수긍하거나 존경을 표시하다.
2.
ТОЛГОЙ БӨХИЙЛГӨХ:
сэтгэлдээ таашаан, зөвшөөрөх юм уу хүндэтгэл илэрхийлэх.
-
☆
Нэр үг
-
1.
힘이나 세력이 약한 사람.
1.
СУЛ ДОРОЙ ХҮН, ЯДУУ ДОРОЙ ХҮН:
хүч чадал сул дорой хүн.
-
☆
Нэр үг
-
1.
나이가 들며 신체의 구조나 기능이 쇠퇴하는 현상.
1.
ХӨГШРӨЛТ, ХУУЧРАЛТ:
нас ахиж амьд организмын бүтэц, бие махбод, оюун ухааны үйл ажиллагаа доройтох үзэгдэл.
-
2.
시간이 지남에 따라 성질이 변하여 기능이 쇠퇴함.
2.
ЭЛЭГДЭЛ, ХУУЧРАЛ:
цаг хугацаа өнгөрсөнөөр шинж чанар өөрчлөгдөж доройтох үзэгдэл.
-
Нэр үг
-
1.
개고기를 넣고 끓인, 약한 몸을 건강하게 해 주는 국.
1.
БУШИНЬТАН, НОХОЙН МАХТАЙ ШӨЛ:
нохойн мах хийж буцалгасан, сульдаж доройтсон биеийг тэнхрүүлэх үйлчилгээтэй шөл.
-
Үйл үг
-
1.
능력이나 기능 등이 줄거나 약하게 되다.
1.
СУЛ БОЛОХ, ДОРОЙ БОЛОХ:
чадвар чадамж буурах буюу дорой болох.
-
Үйл үг
-
1.
건강이 나빠지거나 걱정이 많아 몸이나 얼굴 등에서 살이 빠지다.
1.
ӨВДӨХ, МУУДАХ, АВАХ ЮМГҮЙ БОЛОХ:
эрүүл мэнд доройтох буюу сэтгэлийн шаналалд нэрвэгдэн бие болон нүүрээрээ шуугдах.
-
2.
올바르지 않거나 그렇게 하면 안 되다.
2.
БОЛОХГҮЙ, ХЭРЭГ АЛГА:
зөв бус буюу тэгвэл болохгүй.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1.
배 속이 빈 것을 느껴 음식이 먹고 싶다.
1.
ГЭДЭС ӨЛСӨХ:
хоол тэжээл идэхийг хүсч байгаагаа мэдрэх.
-
2.
생활이 넉넉하지 못하고 가난하다.
2.
ЯДУУ ТАРЧИГ:
амьдрал ахуй дорой байх.
-
Нэр үг
-
1.
신체나 정신이 약해져 착각이 일어나, 없는데 있는 것처럼, 또는 다른 것처럼 보이는 물체.
1.
ХИЙ ҮЗЭГДЭЛ, ХИЙ ЮМ, СҮНС, СҮГ СҮҮДЭР:
бие болоод оюун ухаан доройтон эндүүрэл гарч, байхгүй байхад байгаа юм шиг, мөн өөр зүйл шиг харагддаг бие.
-
2.
생각한 것보다 매우 가벼운 물건.
2.
ХӨНГӨН ЗҮЙЛ, ӨД ШИГ ХӨНГӨН:
бодсоноос илүү маш хөнгөн эд зүйл.
-
3.
(비유적으로) 겉보기와 다르게 신체적, 정신적으로 매우 허약한 사람.
3.
ҮХЭЭНЦ, СУЛ ДОРОЙ:
(зүйрлэсэн үг) гадна үзэмжээсээ өөр бие болоод оюун ухаан нь дэндүү сул дорой хүн.
-
Үйл үг
-
1.
배 등이 물속에 가라앉다.
1.
ЖИВЭХ, ДООШ СУУХ:
завь, хүлэг онгоц зэрэг нь усанд живж далд орох.
-
2.
(비유적으로) 세력이나 기운 등이 약해지다.
2.
ДОРОЙТОХ:
(зүйрлэсэн үг) хүчин чадал болон хүч тэнхээ доройтох.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
큰 목소리로 야단치는 소리.
1.
ИХ ДУУ, ЧАНГА ДУУ:
чанга дуугаар загнах дуу.
-
2.
잘난 체하며 자신 있게 하거나 사실보다 크게 부풀려 하는 말.
2.
ТОМ ЯРИХ, ТОМРОХ:
мундаг хүн болж өөртэй худлаа ярих буюу үнэнээс илүү дэгсдүүлж ярих.
-
3.
남에게 고분고분하지 않고 당당히 대하여 하는 말.
3.
ТОМ ДУУГАРАХ:
ноомой, дорой биш итгэлтэйгээр бусдад өөрийн үгээ хэлэх.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
액체나 공기 등에 다른 물질이 섞여 흐리다.
1.
БОХИР, БУЛИНГАРТАЙ:
шингэн болон агаар мэт зүйлд өөр бодис холилдон бүүдгэр байх.
-
2.
얼굴에 나타난 기운이 흐릿하다.
2.
ДОРОЙ, СУЛ, БҮҮДГЭР:
нүүрэнд тодорсон эрч хүч бүүдгэр дорой байх.
-
3.
성질이 분명하지 않고 바르지 못하다.
3.
БҮРХЭГ, ЭЭДРЭЭТЭЙ:
шинж чанар нь тодорхой биш, зөв шулуун байж чадахгүй байх.
-
4.
소리가 거칠고 굵다.
4.
БҮДҮҮН, СӨӨНГӨ:
дуу чимээ ширүүн чанга, бүдүүн байх.
-
Үйл үг
-
1.
지치거나 기운이 없어서 무거운 발걸음으로 힘없이 계속 걷다.
1.
НАЙГАН ГАНХАХ, АРАЙ ЧҮҮ, АРАЙ ЯДАН:
залхах юм уу хүч тэнхээгүй болсноос хөлөө зөөн үргэлжлүүлэн сул дорой байдлаар алхах.
-
2.
차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리가 나다.
2.
ТҮР ТАР ХИЙХ:
машин юм уу хоосон жууз тэрэг зэрэг донсолгоотой замаар их чимээ гарган тасралтгүй өнгөрөн явах чимээ гарах.
-
Нэр үг
-
1.
빛이나 색이 바램.
1.
ГАНДАЛТ:
өнгө алдах явдал.
-
2.
(비유적으로) 어떤 것의 가치가 떨어져 그 의미나 중요성이 희미해지고 볼품없게 됨.
2.
ГАНДАЛТ, БУУРАЛ, ДОРОЙТОЛ:
(зүйрл.) ямар нэгэн зүйлийн үнэ цэнэ буурч уг утга, үнэлэмж нь доройтож дүр төрх нь муудах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
빛이나 색이 바래지다.
1.
ГАНДАХ:
өнгө, туяа алдагдах.
-
2.
(비유적으로) 어떤 것의 가치가 떨어져 그 의미나 중요성이 희미해지고 볼품없어지다.
2.
ГАНДАХ, БУУРАХ, ДОРОЙТОХ:
(зүйрл.) ямар нэгэн зүйлийн үнэ цэнэ буурч уг утга, үнэлэмж нь доройтож дүр төрх нь муудах.
-
-
1.
긴장이 풀려 마음이나 정신 상태가 느슨하다.
1.
(зүйрл.) түгшүүр тайлагдан сэтгэл, ухаан санаа сул дорой.
-
Үйл үг
-
1.
흩어지기 쉬운 것을 계속 가볍게 두드려 누르다.
1.
НЯГТАРШУУЛАХ, ДАВТАХ, ЦОХИХ:
тарж бутрах нь амархан зүйлийг тасралтгүй хөнгөхөн тогшиж дарах.
-
2.
아이를 재우거나 귀여워할 때 몸을 계속 가볍게 두드리다.
2.
ЗӨӨЛӨН ЦОХИХ., ТОВШИХ:
хүүхэд унтуулах юмуу өхөөрдөхдөө биеийг нь хөнгөхөн тогших.
-
3.
남의 연약한 점을 계속 감싸고 달래다.
3.
АРГАДАХ, ХААЦАЙЛАХ, ТАЙТГАРУУЛАХ, ӨМӨӨРӨХ:
бусдын сул дорой талыг тасралтгүй хаацайлан аргадах.
-
Үйл үг
-
1.
칼이나 가위 등의 날이나 끝이 날카롭지 못하게 되다.
1.
МОХОХ, ИРГҮЙ БОЛОХ:
хутга, хайч зэргийн ир үзүүр нь хурц биш болох.
-
2.
어떤 사실이나 감정 등을 깨닫거나 표현하는 힘이 부족해지고 둔하게 되다.
2.
ХӨРӨХ, ДОНГИО БОЛОХ, ДҮЙНГЭ БОЛОХ, УДААН БОЛХИ БОЛОХ:
ямар нэгэн хэрэг явдал, сэтгэлийн хөдөлгөөн зэргийг ухаарах,илэрхийлэх чадвар доройтож, мэдрэмж муудах.
-
3.
감각 기관의 기능이 약해지다.
3.
МУУДАХ:
мэдрэх эрхтэний үүрэг муудах.
-
4.
솜씨나 재주 등이 둔하게 되다.
4.
МУУДАХ, МОХОХ:
авьяас чадвар зэрэг муудах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
발 아래 놓여 눌리다.
1.
ГИШГЭГДЭХ:
өөр хүний хөлөн дор тавигдан дарагдах.
-
2.
다른 사람에 의해 미행을 당하다.
2.
МӨРДҮҮЛЭХ:
хүнд мөрдөгдөх.
-
3.
힘이 약한 사람이 힘센 사람에 의해 괴롭힘을 당하다.
3.
ДАРАГДАХ, ДАРЛАГДАХ:
хүчээр сул дорой хүн хүч чадалтай бусад хүнээс хохирол амсах.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
힘이나 기운이 없고 약하다.
1.
СУЛ ДОРОЙ, СУЛБАГАР:
хүч чадалгүй сул дорой байх.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
모습이 지저분하고 초라하다.
1.
ОЛИГГҮЙ, ӨӨДГҮЙ, ЗАВААН:
дүр байдал нь бохир заваан, ядруу дорой байх.