🔍
Search:
ОРОЛДОХ
🌟
ОРОЛДОХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
상대방에게 성적으로 불쾌감을 주는 말이나 행동을 하는 일. 또는 그 말이나 행동.
1
ОРОЛДОХ:
эсрэг хүйсний хүнд сексийн талаар таагүй мэдрэмж төрүүлсэн үг яриа, үйл хөдлөл хийх явдал. мөн тийм үг яриа үйл хөдлөл.
-
Үйл үг
-
1
가볍게 잡았다 놓았다 하면서 자꾸 만지다.
1
ОРОЛДОХ, БАРИХ:
зөөлхөн барьж тавин, байн байн оролдох.
-
Үйл үг
-
1
어떤 일을 계획하여 이루려고 시도하다.
1
ОРОЛДОХ, ЗАВДАХ:
ямар нэгэн зүйлийг төлөвлөн биелүүлэхээр оролдлого хийх.
-
Үйл үг
-
1
가볍게 잡았다 놓았다 하면서 자꾸 만지다.
1
ОРОЛДОХ, ТЭМТРЭХ:
аяархан барьж, тавин байнга оролдох.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
어떤 일을 이루기 위하여 계획하거나 행동함.
1
ОРОЛДЛОГО, ОРОЛДОХ:
ямар нэг зүйлийг хийж бүтээхээр төлөвлөх буюу үйлдэх.
-
Үйл үг
-
1
어떤 일이 이루어지도록 계획되거나 행해지다.
1
ОРОЛДОХ, ОРОЛДЛОГО ХИЙХ:
ямар нэг ажлыг гүйцэлдүүлэхийн тулд төлөвлөх, хийх.
-
☆
Үйл үг
-
1
어떤 일을 이루거나 해결하려고 방법을 찾으며 애쓰다.
1
ТӨЛӨВЛӨХ, ОРОЛДОХ, ЗАВДАХ:
аливаа зүйлийг хийж бүтээх буюу шийдвэрлэх арга чаргыг эрэн чармайх.
-
Үйл үг
-
1
자꾸 가볍게 잡았다 놓았다 하면서 만지다.
1
ХҮРЧ ОРОЛДОХ, БАРЬЖ ТАВИХ:
байн байн хөнгөхөн барьж тавин оролдох.
-
Үйл үг
-
1
손톱이나 뾰족한 물건 등으로 몸의 일부를 자꾸 긁다.
1
МААЖИХ:
биеийн аль нэг хэсгийг хумс болон шовх зүйлээр байн байн маажих.
-
2
글이나 그림을 아무렇게나 자꾸 쓰거나 그리다.
2
ОРОЛДОХ, БИЧИХ, ЗУРАХ:
юм бичих гэж оролдох юмуу зурах.
-
Үйл үг
-
1
손톱이나 뾰족한 물건 등으로 몸의 일부를 자꾸 긁다.
1
МААЖИХ:
биеийн аль нэг хэсгийг хумс болон шовх зүйлээр байн байн маажих.
-
2
글이나 그림을 아무렇게나 자꾸 쓰거나 그리다.
2
ОРОЛДОХ, БИЧИХ, ЗУРАХ:
юм бичих гэж оролдох юмуу зурах.
-
Дайвар үг
-
1
손톱이나 뾰족한 물건 등으로 몸의 일부를 자꾸 긁는 모양.
1
МААЖИХ:
биеийн аль нэг хэсгийг хумс болон шовх зүйлээр байн байн маажих.
-
2
글이나 그림을 아무렇게나 자꾸 쓰거나 그리는 모양.
2
ОРОЛДОХ, БИЧИХ, ЗУРАХ:
юм бичих гэж оролдох юмуу зурах.
-
Үйл үг
-
1
손톱이나 뾰족한 물건 등으로 몸의 일부를 긁다.
1
МААЖИХ:
биеийн аль нэг хэсгийг хумс болон шовх зүйлээр байн байн маажих.
-
2
글이나 그림을 아무렇게나 쓰거나 그리다.
2
ОРОЛДОХ, БИЧИХ, ЗУРАХ:
юм бичих гэж оролдох юмуу зурах.
-
-
1
건드려서는 안 될 것을 공연히 건드려 큰 탈을 일으키다.
1
(ХАДМАЛ ОРЧ.) ЗӨГИЙН ҮҮРИЙГ ОРОЛДОХ:
хүрч болохгүй зүйлийг дэмий оролдож томоохон хохирол үүсгэх.
-
Нэр үг
-
1
정신없이 손을 이리저리 흔드는 일.
1
ХИЙ САВЧИХ:
ухаан мэдрэлгүй гараа савчуулах явдал.
-
2
쓸데없이 손을 대어 매만지는 일.
2
ГАРААРАА ОРОЛДОХ:
гараараа дэмий оролдох явдал.
-
3
의도한 대로 손이 나아가거나 휘둘러지지 않은 일.
3
ГАРАА САРВАГНУУЛАХ:
гараа хамаагүй хөдөлгөх
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
어떤 곳에 손을 대어 움직이다.
1
ХҮРЭХ, ОРОЛДОХ:
хаа нэгэн газар гараа хүргэн хөдөлгөх.
-
2
물건의 모양을 손질하다.
2
ЯНЗЛАХ, ЗАСАХ:
эд зүйлийн хэлбэр дүрсийг янзлах.
-
3
물건을 잘 다루다.
3
ЭЗЭМШИХ, ДАРАХ:
ямар нэг зүйлийг сайн чадаж эзэмших.
-
4
돈을 가지다.
4
ОЛОХ:
мөнгөтэй байх.
-
Үйл үг
-
1
일을 해결할 수 있는 방법이나 방향을 깊고 넓게 생각해서 찾다.
1
ЭРЭХ, ХАЙХ, ЭРЭЛХИЙЛЭХ, ОРОЛДОХ, ИЛРҮҮЛЭХ, ОЛОХ:
үйл хэргийг шийдвэрлэж болох арга болон чиглэлийг гүн гүнзгий, олон талаар бодож хайх.
-
☆
Нэр үг
-
1
일을 해결할 수 있는 방법이나 방향을 깊고 넓게 생각해서 찾음.
1
ЭРЭХ, ХАЙХ, ЭРЭЛХИЙЛЭХ, ОРОЛДОХ, ИЛРҮҮЛЭХ, ОЛОХ:
үйл хэргийг шийдвэрлэж болох арга болон чиглэлийг гүн гүнзгий, олон талаар бодож хайх явдал.
-
Үйл үг
-
1
아무 일에나 함부로 자꾸 손대거나 참견하다.
1
ОРОЛДОХ, ХӨНДЛӨНГӨӨС ОРОЛЦОХ:
ямар ч зүйлд дураараа дахин дахин гар хүрэх буюу оролцох.
-
2
말이나 행동으로 자꾸 남을 건드려 귀찮게 하다.
2
ЯРШИГ БОЛОХ, ТӨВӨГ УДАХ:
үг яриа буюу үйлдлээр байн байн бусдыг оролдож төвөг удах.
-
Үйл үг
-
1
조금 움직일 만큼 손으로 만지거나 무엇으로 대다.
1
ХӨНДӨХ, ХӨДӨЛГӨХ, ХҮРЭХ:
бага зэрэг хөдөлгөх төдийд гар хүрэх буюу юмаар оролдох.
-
2
상대를 자극하는 말이나 행동으로 마음을 상하게 하거나 기분을 나쁘게 만들다.
2
ОРОЛДОХ, ӨДӨХ:
бусдыг өдөн сэтгэлийг нь сэвтээх буюу сэтгэл санааг нь таагүй болгох.
-
3
여자를 꾀어 성관계를 맺다.
3
ӨДӨХ:
эмэгтэй хүнийг аргандаа оруулж бэлгийн харьцаанд орох.
-
4
일에 손을 대다.
4
ХҮРЭХ, ОРОЛДОХ:
ямар нэгэн ажилд гар дүрэх.
-
Үйл үг
-
1
이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
1
ХОШУУ ДҮРЭХ, ХӨНДЛӨНГӨӨС ОРОЛЦОХ:
энэ тэр зүйлийг хамаагүй оролдох буюу бусдын явдалд хөндлөнгөөс оролцох.
-
2
말이나 행동으로 남을 귀찮게 하다.
2
ОРОЛДОХ, ТӨВӨГ УДАХ, ЗҮҮГДЭХ:
үг яриа, үйлдлээр бусдыг зовоох.
🌟
ОРОЛДОХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
여러 가지 일을 한 번에 하려고 하다.
1.
ДАЛИМДУУЛАХ, ДАШРАМД:
олон янзын ажлыг нэг дор хийх гэж оролдох.
-
☆
Үйл үг
-
1.
손으로 만지거나 건드리다.
1.
ГАР ХҮРЭХ:
гараар оролцох юмуу хүрэх.
-
2.
어떤 일을 시작하다.
2.
ГАР ХҮРЭХ, ЭХЛЭЛ, ХӨЛ ТАВИХ:
ямар нэг зүйлийг эхлэх.
-
3.
성적인 행동을 하다.
3.
ГАР ХҮРЭХ, ОРОЛДОХ, ЗОВООХ:
оролдох үйлдэл хийх.
-
4.
남을 때리다.
4.
ГАР ХҮРЭХ, ЗОДОХ:
бусдыг зодох.
-
5.
고치거나 매만지다.
5.
ГАР ХҮРЭХ, ЗАСАХ, ЯНЗЛАХ:
засч янзлах.
-
6.
남의 재물을 훔치거나 불법으로 사용하다.
6.
ГАР ХҮРЭХ, ХУЛГАЙЛАХ, ДЭЭРЭМДЭХ:
бусдын эд зүйлийг хулгайлах юмуу хууль бусаар хэрэглэх.
-
7.
좋지 않은 일에 관여하다.
7.
ГАР ДҮРЭХ, ОРОЛЦОХ, ХИЙХ:
муу зүйлд оролцох.
-
8.
마음대로 다스리거나 처리하다.
8.
ГАР ДҮРЭХ, УДИРДАХ, ЗАЛАХ:
өөрийн дураар залж жолоодох.
-
9.
음식을 먹다.
9.
ГАР ХҮРЭХ, АВАХ, ХҮРЭХ:
хоол унд идэх.
-
Дайвар үг
-
1.
자꾸 이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하는 모양.
1.
ХОШУУ ДҮРЭН, ХӨНДЛӨНГӨӨС ОРОЛЦОН:
байн байн энэ тэр зүйлийг хамаагүй оролдох буюу бусдын явдалд хөндлөнгөөс оролцох байдал.
-
2.
말이나 행동으로 남을 건드려 자꾸 귀찮게 하는 모양.
2.
ОРОЛДОН, ТӨВӨГ УДАН, ЗҮҮГДЭН:
үг яриа, үйлдлээр бусдыг байн байн зовоох байдал.
-
Үйл үг
-
1.
이것저것 함부로 손대거나 남의 일에 참견하다.
1.
ХОШУУ ДҮРЭХ, ХӨНДЛӨНГӨӨС ОРОЛЦОХ:
энэ тэр зүйлийг хамаагүй оролдох буюу бусдын явдалд хөндлөнгөөс оролцох.
-
2.
말이나 행동으로 남을 귀찮게 하다.
2.
ОРОЛДОХ, ТӨВӨГ УДАХ, ЗҮҮГДЭХ:
үг яриа, үйлдлээр бусдыг зовоох.
-
None
-
1.
(예사 낮춤으로) 어떤 사실을 듣는 사람에게 확인하여 물어봄을 나타내는 표현.
1.
(ерийн хэллэг) ямар нэгэн зүйлийн талаар сонсч буй хүнээс лавлан асуух явдлыг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
2.
지나간 일을 회상하면서 혼잣말하듯 마음속으로 물어보거나 떠올려 봄을 나타내는 표현.
2.
өнгөрсөн явдлыг эргэн санангаа дотроо өөрөө өөрөөсөө асуух буюу эргэн санах гэж оролдох явдлыг илэрхийлдэг үг хэллэг.
-
Аялга үг
-
1.
원하는 대로 되지 않아 속이 상할 때 혼자서 하는 소리.
1.
ЭЭ:
санасны дагуу бүтээгүйгээс сэтгэлээр унахдаа ганцаараа гаргах дуу чимээ.
-
2.
가볍게 거절하는 뜻으로 하는 소리.
2.
ЗА ДАА:
татгалзсанаа аятайхнаар илэрхийлэхэд гаргадаг аялга.
-
3.
남을 나무랄 때 하는 소리.
3.
ЗА, ЗА ТЭГЭЭД:
бусдыг загнан зэмлэхэд хэлдэг үг.
-
4.
스스로 생각을 떨쳐 내려 할 때 내는 소리.
4.
ЗА ЗА:
өөрөө бодол санаанаасаа зайлуулахыг оролдох үед гаргадаг аялга.
-
5.
무엇을 생각하거나 기억이 잘 나지 않을 때 내는 소리.
5.
ЗА БАЙЗ:
юмыг бодох, сайн санахгүй байх тохиолдолд гаргадаг дуу чимээ.
-
6.
말을 시작하기 전이나 말하기를 망설일 때, 또는 말하는 도중에 뒷말이 바로 나오지 않을 때 내는 군소리.
6.
АА:
юм ярихаасаа өмнө буюу ярих эсэхээ эргэлзэх, мөн ярьж байх үед дараагийн үг шууд гарахгүй тохиолдолд гаргадаг сул үг.
-
7.
기분이 상쾌할 때 혼자서 내는 소리.
7.
АА:
сэтгэл санаа сэргэлэн үед ганцаар хэлэх аялга.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
갑자기 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
1.
ПҮС, ПАС, ТҮС, ГЭНЭТ:
гэнэт тэсрэх буюу дэлбэрэх дуу чимээ. мөн тийм байдал.
-
2.
갑자기 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
ПАД, ПИД, ГЭНЭТ:
гэнэт унах чимээ. мөн тийм байдал.
-
3.
무뚝뚝하거나 못마땅한 말투로 불쑥 말하는 모양.
3.
ГЭНЭТ, ОГЦОМ, ЦОЧМОГ:
хайнга хөндий юмуу эвгүй өнгө аястай гэнэт хэлэх байдал.
-
4.
갑자기 발에 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
4.
ПҮД, ПАД:
гэнэт хөлд торох юмуу өшиглөгдөх чимээ. мөн тийм байдал.
-
5.
가볍게 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
5.
ТҮГ:
хөнгөн өшиглөх юмуу оролдох чимээ. мөн тийм байдал.
-
6.
가볍게 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
6.
хөнгөн сэгсрэх юмуу үсчүүлэх чимээ. мөн тийм байдал.
-
7.
갑자기 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
7.
ПАС, ПИС:
гэнэт хугарах юмуу тасрах чимээ. мөн тийм байдал.
-
8.
어느 한 부분이 둥글게 내밀어 나온 모양.
8.
БОНДОЙН, ТОМБОЙН:
аль нэг хэсэг бөөрөнхий дугуйран товойж гарч ирсэн байдал.
-
9.
환하게 트이거나 숨기는 것 없이 터놓는 모양.
9.
гэрэлтэн нээгдэх юмуу нуусан зүйлгүй нээж онгойлгох байдал.
-
-
1.
있는 힘을 다해 큰 소리를 지르며 기를 쓰다.
1.
ААГ АМЬСГААГҮЙ:
хамаг хүчээрээ чанга хашгиран оролдох.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
자꾸 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
1.
ПАН ПАН, ТҮС ТҮС, ПҮС ПҮС:
тасралтгүй тэсэрч дэлбэрэх дуу чимээ. мөн тийм байдал.
-
2.
자꾸 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
ТҮГ ТҮГ, ПАД ПАД:
тасралтгүй унах чимээ. мөн тийм байдал.
-
3.
무뚝뚝하거나 못마땅한 말투로 자꾸 말하는 모양.
3.
хайнга хөндий юмуу эвгүй өнгө аястай тасралтгүй ярих байдал.
-
4.
발에 자꾸 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
4.
ПҮД ПҮД, ПАД ПАД:
байнга хөлд торох юмуу өшиглөгдөх чимээ. мөн тийм байдал.
-
5.
자꾸 가볍게 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
5.
ТҮГ ТҮГ:
тасралтгүй хөнгөн өшиглөх юмуу оролдох чимээ. мөн тийм байдал.
-
6.
자꾸 가볍게 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
6.
тасралтгүй хөнгөн сэгсрэх юмуу үсчүүлэх чимээ. мөн тийм байдал.
-
7.
갑자기 자꾸 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
7.
ПИС ПИС, ПАС ПАС:
тасралтгүй хугарах юмуу тасрах чимээ. мөн тийм байдал.
-
8.
여기저기 둥글게 내밀어 나온 모양.
8.
энд тэнд бөөрөнхий дугуйран товойж гарч ирсэн байдал.
-
Үйл үг
-
1.
남의 일에 끼어들어 신경을 쓰다.
1.
ХӨНДЛӨНГӨӨС ОРОЛЦОХ, ХОШУУ ДҮРЭХ:
бусдын хэргийг шийдэх гэж оролдох, өөрт хамаагүй зүйлд оролцох
-
2.
안팎으로 왔다 갔다 하다.
2.
ОРЖ ГАРАХ:
орох ба гарах үйл
-
Үйл үг
-
1.
물건이나 몸을 자꾸 주무르다.
1.
БАЗАХ, НУХАХ:
эд зүйл, бие зэргийг байнга базаж оролдох.
-
Үйл үг
-
1.
가볍게 잡았다 놓았다 하면서 자꾸 만지다.
1.
ОРОЛДОХ, ТЭМТРЭХ:
аяархан барьж, тавин байнга оролдох.
-
Үйл үг
-
1.
가볍게 잡았다 놓았다 하면서 자꾸 만지다.
1.
ОРОЛДОХ, БАРИХ:
зөөлхөн барьж тавин, байн байн оролдох.
-
Дайвар үг
-
1.
자꾸 가볍게 잡았다 놓았다 하면서 만지는 모양.
1.
БАРИН БАРИН, БАРИН ТАВИН:
байн байн хөнгөхөн барьж тавин оролдох байдал.
-
Үйл үг
-
1.
조금 움직일 만큼 손으로 만지거나 무엇으로 대다.
1.
ХӨНДӨХ, ХӨДӨЛГӨХ, ХҮРЭХ:
бага зэрэг хөдөлгөх төдийд гар хүрэх буюу юмаар оролдох.
-
2.
상대를 자극하는 말이나 행동으로 마음을 상하게 하거나 기분을 나쁘게 만들다.
2.
ОРОЛДОХ, ӨДӨХ:
бусдыг өдөн сэтгэлийг нь сэвтээх буюу сэтгэл санааг нь таагүй болгох.
-
3.
여자를 꾀어 성관계를 맺다.
3.
ӨДӨХ:
эмэгтэй хүнийг аргандаа оруулж бэлгийн харьцаанд орох.
-
4.
일에 손을 대다.
4.
ХҮРЭХ, ОРОЛДОХ:
ямар нэгэн ажилд гар дүрэх.
-
Нэр үг
-
1.
손을 대거나 건드림.
1.
ХҮРЭХ:
гар хүрэх ба оролдох явдал.
-
2.
피아노의 건반이나 컴퓨터의 자판을 누르거나 두드림.
2.
ДАРАХ:
төгөлдөр хуурын товч ба компюьтерийн гарыг дарах явдал.
-
3.
어떤 일에 대해 참견하거나 언급함.
3.
ОРОЛЦОХ:
ямар нэг ажилд оролцох ба үг нэмэрлэх явдал.
-
4.
사진이나 그림 등을 고침.
4.
ЗАСАХ:
гэрэл зураг болон уран зураг зэргийг засах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
손톱이나 뾰족한 물건 등으로 몸의 일부를 자꾸 긁다.
1.
МААЖИХ:
биеийн аль нэг хэсгийг хумс болон шовх зүйлээр байн байн маажих.
-
2.
글이나 그림을 아무렇게나 자꾸 쓰거나 그리다.
2.
ОРОЛДОХ, БИЧИХ, ЗУРАХ:
юм бичих гэж оролдох юмуу зурах.
-
Үйл үг
-
1.
손톱이나 뾰족한 물건 등으로 몸의 일부를 자꾸 긁다.
1.
МААЖИХ:
биеийн аль нэг хэсгийг хумс болон шовх зүйлээр байн байн маажих.
-
2.
글이나 그림을 아무렇게나 자꾸 쓰거나 그리다.
2.
ОРОЛДОХ, БИЧИХ, ЗУРАХ:
юм бичих гэж оролдох юмуу зурах.
-
☆
Үйл үг
-
1.
손으로 어떤 물건이나 몸을 쥐었다 놓았다 하면서 자꾸 만지다.
1.
БАЗАХ, ОРОЛДОХ, МАССАЖ ХИЙХ, НУХАХ, ДАРАХ:
гараар ямар нэг зүйл болон биеийг барьж тавин байнга оролдох.
-
2.
빨래를 빨기 위해 손으로 비비거나 쥐어짜다.
2.
НУХАХ, ҮРЭХ, БАЗЛАХ:
юм угаахаар гараараа нухаж, базах.
-
3.
다른 사람이나 일 등을 제 마음대로 다루거나 놀리다.
3.
ДУРААР БОЛГОХ, ТОГЛОХ, ААШЛАХ, ЭДЛЭХ, ХАВЧИЖ ХЯХАХ:
өөр хүн болон ямар нэг зүйлийг өөрийн дураар байлгах юмуу шоглох.
-
Туслах үйл үг
-
1.
앞말의 행동을 시키거나 앞말이 뜻하는 상태가 되도록 함을 나타내는 말.
1.
ХИЙЛГЭХ:
өмнөх үгийн үйлдлийг хийлгэх юм уу өмнөх үгийн илэрхийлсэн нөхцөл байдалтай болгохыг илэрхийлсэн үг.
-
7.
앞말의 행동을 하거나 앞말의 상태가 되기를 바란다는 뜻을 나타내는 말.
7.
өмнөх үгийн илэрхийлсэн үйлдлийг хийх юм уу өмнөх үгийн нөхцөл байдал үүсэхийг хүссэн утгыг илэрхийлдэг үг.
-
3.
어떤 행동이 필요하거나 그렇게 되기를 바란다는 뜻을 나타내는 말.
3.
ХЭРЭГТЭЙ:
ямар нэгэн үйл хөдлөл хийх хэрэгтэй юм уу тийм болохыг хүссэн утгыг илэрхийлсэн үг.
-
2.
앞말의 행동을 시도하거나 의도함을 나타내는 말.
2.
ГЭХ, ГЭЖ БАЙХ:
өмнөх үгийн илэрхийлсэн үйлдлийг хийхээр оролдох юм уу санаархахыг илэрхийлсэн үг.
-
4.
앞말의 행동을 할 수밖에 없다는 것을 나타내는 말.
4.
ХЭРЭГТЭЙ БАЙСАН:
өмнөх үгийн илэрхийлсэн үйлдлийг хийхээс өөр аргагүйг илэрхийлэх үг.
-
6.
앞말의 행동을 하는 일도 있다는 것을 나타내는 말.
6.
өмнөх үгийн илэрхийлсэн үйл хөдлөлийг хийх явдал ч буй гэдгийг илэрхийлсэн үг.
-
8.
앞말의 사실이 뒷말의 이유나 근거가 됨을 나타내는 말.
8.
УЧРААС:
өмнөх үгийн илэрхийлсэн бодит байдал дараах үгийн шалтгаан, үндэс болохыг илэрхийлсэн үг.
-
5.
어떤 동작이 반복되거나 자주 나타남을 나타내는 말.
5.
ямар нэгэн үйл хөдлөл давтагдах юм уу байнга гарахыг илэрхийлсэн үг.
-
9.
앞말이 뜻하는 대상에 어떤 느낌을 가진다는 것을 나타내는 말.
9.
өмнөх үгийн илэрхийлж байгаа зүйлээс ямар нэгэн мэдрэмж мэдэрнэ гэдгийг илэрхийлдэг үг.