🔍
Search:
САВЛАХ
🌟
САВЛАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
바람이 가볍게 불어오다.
1
СЭВШИХ:
салхи сэвшин үлээх.
-
2
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2
САГСУУРАХ:
байр байдал нь зөв зүйтэй биш, сагсуурах.
-
3
작은 물체가 이리저리 가볍게 흔들리다.
3
САВЛАХ:
жижиг биет алгуур нааш цааш зөөлнөөр хөдлөх.
-
Үйл үг
-
1
바람이 가볍게 불어오다.
1
СЭВШИХ:
салхи сэвшин үлээх.
-
2
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2
САГСУУРАХ:
байр байдал зөв биш, сагсуурах үйлдэл хийх.
-
3
작은 물체가 이리저리 가볍게 흔들리다.
3
САВЛАХ:
жижиг зүйл ийш тийш хөнгөнөөр хөдлөх.
-
Үйл үг
-
1
여러 개의 물건을 차곡차곡 쌓아 두다.
1
ЭВХЭХ, ХУРААХ:
олон ширхэг эд юмыг нямбайлан нэг бүрчлэн хурааж тавих.
-
2
고기 등의 음식을 양념하여 그릇에 차곡차곡 담아 두다.
2
САВЛАХ, ДАРАХ:
мах зэрэг хоол хүнсийг амтлан, нямбайлж саванд савлаж тавих.
-
Үйл үг
-
1
물체가 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 하다.
1
САВЛАХ, САВЛУУЛАХ:
биет хөнгөн байн байн хөдлөх. мөн тэгж хөдөлгөх.
-
2
자꾸 말을 함부로 하고 가볍게 행동하다.
2
САГСУУРАХ:
хамаа намаагүй ярьж хөнгөн хуумгай хандах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
어떤 물건을 그릇 등에 넣다.
1
САВЛАХ, ХИЙХ:
ямар нэгэн зүйлийг таваг сав зэрэгт хийх.
-
2
어떤 내용이나 생각을 그림이나 글이나 표정 등에 나타내거나 포함하다.
2
АГУУЛАХ, ТУСГАХ:
ямар нэгэн утга агуулга болон бодлыг зураг, бичиг, дүр төрхөөр илэрхийлэх буюу агуулах.
-
Үйл үг
-
1
바람이 자꾸 가볍고 부드럽게 불다.
1
СЭВЭЛЗЭХ:
салхи хөнгөн зөөлөн сэвшин үлээх.
-
2
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2
ХЭГЖҮҮРХЭХ:
байр байдал зөв бус бардам сагсуу байх.
-
3
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우다.
3
СЭЛГҮҮЦЭХ:
хийсэн юмгүй буюу хий дэмий л залхуурах.
-
4
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
4
САВЛАХ:
биет ийш тийш хөнгөн савлан хөдлөх. мөн тийм болгох байдал.
-
Үйл үг
-
1
물건이나 사람이 매달려 가볍게 자꾸 흔들리다.
1
УНЖИГНАХ, САНЖИГНАХ, БӨНЖИГНӨХ, САВЛАХ:
ямар нэгэн эд зүйл юм уу хүн зүүгдэн зөөлөн ганхаж сэгсчих.
-
Үйл үг
-
1
몸이나 몸의 한 부분을 점잖지 못하게 이리저리 움직이다.
1
САВЛАХ, ХӨДӨЛГӨХ, ДАЛЛАХ:
бие буюу биеийн нэг хэсгээ ийш тийш намбагүй хөдөлгөх.
-
2
자신의 분수에 맞지 않게 잘난 척을 하며 불쾌하게 행동하다.
2
САЙРХАХ, ОНГИРОХ:
өөрийн хэм хэмжээнд таарахгүй сайрхаж, тааламжгүй үйлдэл гаргах.
-
Үйл үг
-
1
놀람, 불안, 기대 등으로 가슴이 자꾸 세고 빠르게 뛰다.
1
САВЛАХ, САЛГАНАХ, ЦОХИЛОХ, БУЛГИЛАХ:
айсан, гайхсан болон догдолсноос зүрх хурдан хурдан цохих.
-
2
불안이나 기대로 초조해 하다.
2
ДОГДЛОХ:
санаа зовох буюу найдаж хүлээсэндээ байж ядах.
-
Дайвар үг
-
1
작고 가벼운 물건이 매달려 가볍고 느리게 옆으로 계속하여 흔들리는 모양.
1
УРАГШАА ХОЙШОО САВЛАХ, ДҮҮЖИГНЭХ, УНЖИГАНАХ:
жижиг хөнгөхөн зүйл зүүгдсэн байдалтайгаар хөнгөн удаанаар хажуу тийш үргэлжлэн хөдлөх байдал.
-
Үйл үг
-
1
작고 가벼운 물건이 매달려 옆으로 가볍고 느리게 계속하여 흔들리다.
1
УРАГШАА ХОЙШОО САВЛАХ, ДҮҮЖИГНЭХ, УНЖИГАНАХ:
жижиг хөнгөхөн зүйл зүүгдсэн байдалтайгаар хөнгөн удаанаар хажуу тийш үргэлжлэн хөдлөх.
-
Дайвар үг
-
1
바람이 가볍고 부드럽게 자꾸 부는 모양.
1
СЭВШЭЭ:
салхи хөнгөн зөөлөн сэвшин үлээх байдал.
-
2
태도가 바르지 않고 건방지게 구는 모양.
2
ХЭГЖҮҮРХЭХ:
байр байдал зөв бус бардам сагсуу байдал.
-
3
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우는 모양.
3
ГАНХАХ, НАЙГАХ:
хийх ажилгүй залхууран суух байдал
-
4
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리는 모양.
4
САВЛАХ, ГАНХАХ:
биет ийш тийш хөнгөн савлан хөдлөх байдал.
-
Нэр үг
-
1
앉거나 누워서 두 다리를 빨리 번갈아 굽혔다 폈다 하면서 몸부림을 치는 것.
1
ХӨЛӨӨ ТИЙЧИГНҮҮЛЭХ, ХӨЛӨӨ САВЛАХ:
суух буюу хэвтчихээд хөлөө ээлжлэн нугалж жийн хөдөлгөх.
-
2
갖은 힘이나 방법을 다하여 매우 애를 쓰는 것.
2
БАЙДАГ ХҮЧЭЭ ГАРГАХ:
байдаг хүч, бүх арга чаргаа хэрэглэх.
-
☆
Үйл үг
-
1
놀람, 불안, 기대 등으로 가슴이 자꾸 세고 빠르게 뛰다.
1
САВЛАХ, САЛГАНАХ, ЦОХИЛОХ, БУЛГИЛАХ:
айсан, гайхсан болон догдолсноос зүрх хурдан хурдан цохих.
-
2
불안이나 기대로 초조해 하다.
2
БУЛГИЛАХ, ДОГДЛОХ:
санаа зовох буюу найдаж хүлээсэндээ байж ядах.
-
Үйл үг
-
1
무엇을 그릇 등에 담아서 내놓다.
1
ТАВАГЛАХ, АЯГАЛАХ, САВЛАХ:
юмыг таваг, аяганд хийж өгөх.
-
2
글, 말 등에 어떠한 내용을 나타내다.
2
АГУУЛАХ, ШИНГЭЭХ, ИЛЭРХИЙЛЭХ:
бичлэг, үг ярианд ямар нэг утга агуулгыг оруулан илэрхийлэх.
-
Үйл үг
-
1
이쪽저쪽으로 자꾸 가볍게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
НАЙГАХ, ГАНХАХ, САВЛАХ, НАЙГУУЛАХ, САВЛУУЛАХ, ГАНХУУЛАХ:
ийш тийш байнга хөнгөхөн хөдлөх. мөн тийм болгох.
-
Үйл үг
-
1
몸이나 몸의 한 부분을 점잖지 못하게 이리저리 자꾸 움직이다.
1
ХӨНГӨХӨН ХӨДӨЛГӨХ, ӨНГӨЦ ХӨДӨЛГӨХ, САВЛАХ:
бие буюу биеийн нэг хэсгээ байн байн, ийш тийш намбагүй хөдөлгөх.
-
2
자꾸 자신의 분수에 맞지 않게 잘난 척을 하며 불쾌하게 행동하다.
2
САЙРХАХ, ОНГИРОХ:
өөрийн хэм хэмжээнд таарахгүй сайрхаж, тааламжгүй үйлдэл гаргах.
-
Үйл үг
-
1
바람이 가볍고 부드럽게 자꾸 불다.
1
СЭВЭЛЗЭХ:
салхи хөнгөн зөөлөн сэвшин үлээх.
-
2
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2
ОНГИРОХ, САГСУУРАХ:
байр байдал зөв бус бардам сагсуу байх.
-
3
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우다.
3
НОЗООРОХ, ЗАЛХУУРАХ:
хийсэн юмгүй буюу хий дэмий л залхуурах.
-
4
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
4
САВЛАХ, ГАНХАХ:
биет ийш тийш хөнгөн савлан хөдлөх. мөн тийм болгох байдал.
-
Үйл үг
-
1
머리를 가볍게 아래위로 자꾸 움직이다.
1
ТОНГОС ТОНГОС ХИЙХ, ТОЛГОЙ ДОХИХ, ТОЛГОЙ ХАЯЛАХ, ТОЛГОЙГОО САВЛАХ:
толгойгоо хөнгөнөөр дээш доош байнга хөдөлгөх.
-
Дайвар үг
-
1
작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리는 모양.
1
УНЖИХ, УНЖИГНАХ, САВЛАХ, САВЛУУЛАХ:
жижиг зүйл хөнгөнөөр дүүжигнэн байнга хөдлөх байдал.
-
2
작은 물체가 가볍게 자꾸 흔들려서 나는 소리.
2
ТОР ТОР ХИЙХ, ТОРЖИГНОХ, ЖИНГЭНЭХ:
жижиг зүйл зөөлөн байнга хөдөлснөөс гарах чимээ.
🌟
САВЛАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
함부로 마구 담다.
1.
ЧИХЭХ:
хамаа, замбараагүй савлах.
-
Үйл үг
-
1.
걸을 때에 두 팔을 자꾸 휘젓다.
1.
САВЧИХ:
алхахдаа хоёр гараа байнга савлах.
-
Үйл үг
-
1.
걸을 때에 두 팔을 크게 휘젓다.
1.
САВЧИХ:
алхахдаа хоёр гараа савлах.
-
Нэр үг
-
1.
물건을 담는 작은 상자.
1.
ХАЙРЦАГ САВ:
эд зүйлийг хийж савлах жижиг хайрцаг.
-
2.
물건이 담긴 작은 상자를 세는 단위.
2.
ГАБ; ХАЙРЦАГ САВТАЙ ЗҮЙЛИЙГ ТООЛОХ НЭГЖ:
юм савласан жижиг хайрцагийг тоолох нэгж.
-
Нэр үг
-
1.
괘종시계 등에 매달려 좌우로 흔들리는 추.
1.
ЦАГНЫ ДҮҮЖМЭГ:
дүүжинт цаг зэрэгт байдаг, нааш цааш савлах дүүжмэг.
-
Нэр үг
-
1.
통나무 속을 파서 물을 푸거나 물건을 담을 수 있게 만든 그릇.
1.
МОДОН ТАВАГ:
дүнзний голыг ухаж, ус хутгаж авах буюу эд юмс хийж савлах зориулалтаар хийсэн таваг.
-
Үйл үг
-
1.
걸을 때에 두 팔을 자꾸 휘젓다.
1.
САВЧИХ:
алхахдаа хоёр гараа байнга савлах.
-
Нэр үг
-
1.
짚으로 엮어 만들어 벼를 담는 데 쓰는 자루.
1.
СҮРЛЭН ШУУДАЙ:
сүрлээр боож хийсэн тутаргыг савлахад хэрэглэдэг шуудай.
-
Дайвар үг
-
1.
걸을 때에 두 팔을 자꾸 휘젓는 모양.
1.
САВЧИХ:
алхахдаа хоёр гараа савлах байдал.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
쓰레기를 담거나 모아 두는 통.
1.
ХОГИЙН САВ:
хог савлах юмуу цуглуулан хийдэг сав.
-
Үйл үг
-
1.
걸을 때에 두 팔을 자꾸 휘젓다.
1.
САВЧИХ:
алхахдаа хоёр гараа байнга савлах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
술을 담는 병.
1.
АРХИНЫ ШИЛ:
архи савлах шил.
-
Нэр үг
-
1.
나무로 네모나게 만든 그릇.
1.
МОДОН ТАВАГ:
модоор хийсэн дөрвөлжин хэлбэрийн таваг.
-
2.
통나무 속을 파서 물을 푸거나 물건을 담을 수 있게 만든 그릇.
2.
МОДОН ТЭВШ:
дүнзний голыг ухаж, ус хутгаж авах болон эд юмс хийж савлах зориулалтаар хийсэн сав.
-
Нэр үг
-
1.
곡식이나 소금, 비료 등을 담기 위하여 짚으로 만든 큰 주머니.
1.
ШУУДАЙ:
үр тариа, давс, өтөг зэргийг савлах зорилгоор сүрлээр хийсэн том уут.
-
2.
곡식이나 소금, 비료 등이 담긴 가마니의 수를 세는 단위.
2.
ШУУДАЙ:
үр тариа, давс, өтөг зэргийг савласан шуудай савтай зүйлийг тоолох нэгж.
-
Нэр үг
-
1.
곡식이나 소금, 비료 등을 담기 위하여 짚으로 만든 큰 주머니.
1.
ШУУДАЙ, УУТ:
үр тариа, давс, өтөг зэргийг савлах зорилгоор сүрлээр хийсэн том уут.
-
2.
곡식이나 소금, 비료 등이 담긴 가마의 수를 세는 단위.
2.
ШУУДАЙ, УУТ:
үр тариа, давс, өтөг зэргийг савласан шуудайтай зүйлийг тоолох нэгж.