🔍
Search:
СЭЛГҮҮЦЭХ
🌟
СЭЛГҮҮЦЭХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆
Нэр үг
-
1
특별한 목적이 없이 어떤 곳을 중심으로 이리저리 돌아다님.
1
СЭЛГҮҮЦЭХ, ТЭНЭХ:
онцгой зорилгогүй ямар нэг газрыг объектоо болгон ийш тийш хэрэн хэсэх явдал.
-
Үйл үг
-
1
밖에 나가 여기저기 돌아다니다.
1
СЭЛГҮҮЦЭХ, ХЭСЭХ:
гадуур гарч энэ тэрүүгээр хэрэн явах.
-
Үйл үг
-
1
기운 없이 자꾸 느리게 움직이다.
1
ТАМИРГҮЙДЭХ:
хүч чадалгүй үргэлжлэн удаан хөдлөх.
-
2
하는 일 없이 자꾸 놀거나 왔다 갔다 하다.
2
СЭЛГҮҮЦЭХ:
хийсэн ажилгүй байнга сэлгүүцэх буюу холхих.
-
Үйл үг
-
1
여기저기를 바쁘게 마구 돌아다니다.
1
ХЭСЭН ЯВАХ, СЭЛГҮҮЦЭХ:
энд тэнд хэрэн явах.
-
Үйл үг
-
1
여기저기를 바쁘게 마구 다니다.
1
ДЭМИЙ ТЭНЭХ, СЭЛГҮҮЦЭХ:
энд тэнд хэрэн хэсэх.
-
Үйл үг
-
1
여기저기를 바쁘게 마구 다니다.
1
ДЭМИЙ ТЭНЭХ, СЭЛГҮҮЦЭХ:
энд тэнд хэсэн хэрэх.
-
Үйл үг
-
1
얌전히 가만히 있지 못하고 계속 움직이다.
1
СЭЛГҮҮЦЭХ, ХОЛХИХ, ЭРГЭЛДЭХ:
тогтож сууж чадахгүй, тасралтгүй хөдөлж явах.
-
Үйл үг
-
1
특별한 목적이 없이 어떤 곳을 중심으로 이리저리 돌아다니다.
1
СЭЛГҮҮЦЭХ, ТЭНЭХ, ХЭСҮҮЧЛЭХ:
онцгой зорилгогүй ямар нэг газрыг объектоо болгон ийш тийш хэрэн хэсэх.
-
Үйл үг
-
1
기운 없이 느리게 움직이다.
1
НОЗООРОХ, ТАМИРГҮЙДЭХ:
хүч тамиргүй удаан хөдлөх.
-
2
하는 일 없이 놀거나 왔다 갔다 하다.
2
СЭЛГҮҮЦЭХ:
хийсэн ажилгүй наадах буюу ирж очин сэлгүүцэх.
-
☆
Үйл үг
-
1
가까운 거리를 이리저리 한가롭게 걷다.
1
СЭЛГҮҮЦЭХ, ХЭРЭН ЯВАХ, ЗУГААЛАХ:
ойрхон зайд ийш тийш алгуурхан алхах.
-
Үйл үг
-
1
기운 없이 자꾸 느리게 움직이다.
1
СУЛБАГАНАХ, ТАМИРГҮЙДЭХ:
хүч тамиргүй үргэлжлэн удаан хөдлөх.
-
2
하는 일 없이 자꾸 놀거나 왔다 갔다 하다.
2
СЭЛГҮҮЦЭХ:
хийсэн ажилгүй байнга наадах буюу ирж очин сэлгүүцэх.
-
Үйл үг
-
1
바람이 자꾸 가볍고 부드럽게 불다.
1
СЭВЭЛЗЭХ:
салхи хөнгөн зөөлөн сэвшин үлээх.
-
2
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2
ХЭГЖҮҮРХЭХ:
байр байдал зөв бус бардам сагсуу байх.
-
3
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우다.
3
СЭЛГҮҮЦЭХ:
хийсэн юмгүй буюу хий дэмий л залхуурах.
-
4
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
4
САВЛАХ:
биет ийш тийш хөнгөн савлан хөдлөх. мөн тийм болгох байдал.
-
Үйл үг
-
1
힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
НАМИРАХ:
хүч сул, удаан, байн байн хөдлөх.
-
2
물체가 단단하지 못해 자꾸 뭉크러지거나 흔들리다.
2
ЦЭЛЦЭГНЭХ:
биет бат бөх биш зөөлөн хэлбэр дүрсээ алдах ба хөдлөх.
-
3
멋대로 놀고 지내다.
3
ЗУГААЦАХ, СЭЛГҮҮЦЭХ:
дураараа наргиж өнгөрөөх.
-
☆
Үйл үг
-
1
한곳에 서 있지 않고 주위를 자꾸 왔다 갔다 하다.
1
СЭЛГҮҮЦЭХ, ӨӨДӨӨ СӨРГӨӨ ЯВАХ, ХОЛХИХ:
нэг газар зогсож чадахгүй байн байн нааш цааш явах.
-
☆
Үйл үг
-
1
한곳에 서 있지 않고 주위를 왔다 갔다 하다.
1
СЭЛГҮҮЦЭХ, ӨӨДӨӨ СӨРГӨӨ ЯВАХ, ХОЛХИХ:
нэг газар зогсож чадахгүй байн байн нааш цааш явах.
-
Үйл үг
-
1
한곳에 서 있지 않고 주위를 자꾸 왔다 갔다 하다.
1
СЭЛГҮҮЦЭХ, ӨӨДӨӨ СӨРГӨӨ ЯВАХ, ХОЛХИХ:
нэг газар зогсож чадахгүй байн байн нааш цааш явах.
-
Үйл үг
-
1
힘없이 늘어져 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
НАМИЛЗАХ, НАМИРАХ:
хүчгүй унжийн зөөлөн зөөлөн хөдлөх. мөн тийн хөдөлгөх.
-
2
물체가 단단하지 못하여 뭉개지거나 흔들리다.
2
НЯЛЦАЙХ:
биет хатуу бөх байж чадахгүй шалчийн хөдлөх.
-
3
어디에 매인 데 없이 한가하게 놀고 지내다.
3
СЭЛГҮҮЦЭХ, ЗУГААЦАХ:
ямар нэг зүйлд баригдалгүй чөлөөтэй тоглож наадан өнгөрөөх.
-
Үйл үг
-
1
힘없이 늘어져 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
НАМИЛЗАХ, НАМИРАХ:
хүчгүй сул унжин зөөлөн зөөлөн хөдлөх. мөн тийн хөдөлгөх.
-
2
물체가 단단하지 못하여 뭉개지거나 흔들리다.
2
НЯЛГАНАХ:
биет хатуу бөх байж чадахгүй шалчийх ба хөдлөх.
-
3
어디에 매인 데 없이 한가하게 놀고 지내다.
3
СЭЛГҮҮЦЭХ, ЗУГААЦАХ:
ямар нэг зүйлд баригдалгүй чөлөөтэй тоглож наадан өнгөрүүлэх.
-
Үйл үг
-
2
남의 마음에 들려고 아첨을 하며 능청스럽게 계속 남을 속이다.
2
УРД ХОЙНО НЬ ОРОХ:
бусдын сэтгэлд тохируулах гэж бялдуучлан муу санаа гаргаж, хууран мэхлэх.
-
1
하는 일 없이 자꾸 이리저리 돌아다니거나 빙빙 돌다.
1
СЭЛГҮҮЦЭХ, ТЭНЭХ, ХЭСҮҮЧЛЭХ:
хийсэн ажилгүй үүгээр түүгээр сэлгүүцэх буюу тэнэх.
-
☆
Үйл үг
-
1
공중이나 물 위에 떠서 이리저리 움직이다.
1
ХӨВӨХ, ЖИНГҮЙДЭХ, ХӨӨРӨХ:
агаарт болон усан дээр хөвөн ийш тийш хөдлөх.
-
2
갈 데를 정하지 않고 이리저리 다니다.
2
СЭЛГҮҮЦЭХ, ДЭМИЙ ТЭНЭХ:
очих газраа товлоогүй ийш тийш явах.
🌟
СЭЛГҮҮЦЭХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
2.
남의 마음에 들려고 아첨을 하며 능청스럽게 계속 남을 속이다.
2.
УРД ХОЙНО НЬ ОРОХ:
бусдын сэтгэлд тохируулах гэж бялдуучлан муу санаа гаргаж, хууран мэхлэх.
-
1.
하는 일 없이 자꾸 이리저리 돌아다니거나 빙빙 돌다.
1.
СЭЛГҮҮЦЭХ, ТЭНЭХ, ХЭСҮҮЧЛЭХ:
хийсэн ажилгүй үүгээр түүгээр сэлгүүцэх буюу тэнэх.
-
Дайвар үг
-
1.
기운 없이 느리게 움직이는 모양.
1.
НОЗООРОН:
хүч чадалгүй удаан хөдлөх байдал.
-
2.
하는 일 없이 놀거나 왔다 갔다 하는 모양.
2.
СЭЛГҮҮЦЭН:
хийсэн ажилгүй наадах буюу ирж очин сэлгүүцэх байдал.
-
Үйл үг
-
1.
남의 마음에 들려고 아첨을 하며 계속 남을 속이다.
1.
ЗУЛГУЙДАХ:
хэн нэгнийг ашиглах гэж ая тал засах
-
2.
하는 일도 없이 자꾸 돌아다니거나 앞에서 왔다 갔다 하다.
2.
ЭРГЭЛДЭХ, ХОЛХИХ:
хийсэн ажилгүй байнга сэлгүүцэх буюу хүний өмнө нааш цааш явах.
-
Дайвар үг
-
1.
하는 일 없이 자꾸 이리저리 돌아다니거나 빙빙 도는 모양.
1.
ИЙШ ТИЙШ ХОЛХИХ БАЙДАЛ, ЭНЭ ТЭРҮҮГЭЭР ХОЛХИХ БАЙДАЛ:
хийсэн зүйлгүй ийш тийш тэнэж сэлгүүцэх байдал.
-
2.
남의 마음에 들려고 아첨을 하며 능청스럽게 계속 남을 속이는 모양.
2.
ЗУСАРДАХ БАЙДАЛ, ЗАЛИЛАХ БАЙДАЛ, ХУУРАХ БАЙДАЛ:
бусдын сэтгэлд нийцэхийн тулд зусардан зальлаж бусдыг хуурах байдал.
-
Нэр үг
-
1.
(비유적으로) 하는 일 없이 돈 잘 쓰고 잘 노는 사람.
1.
(зүйрл.) хийх ажилгүй мөнгө үрж, дэмий сэлгүүцэхдээ сайн хүн.
-
Үйл үг
-
1.
기운 없이 느리게 움직이다.
1.
НОЗООРОХ, ТАМИРГҮЙДЭХ:
хүч тамиргүй удаан хөдлөх.
-
2.
하는 일 없이 놀거나 왔다 갔다 하다.
2.
СЭЛГҮҮЦЭХ:
хийсэн ажилгүй наадах буюу ирж очин сэлгүүцэх.
-
Үйл үг
-
1.
기운 없이 자꾸 느리게 움직이다.
1.
ТАМИРГҮЙДЭХ:
хүч чадалгүй үргэлжлэн удаан хөдлөх.
-
2.
하는 일 없이 자꾸 놀거나 왔다 갔다 하다.
2.
СЭЛГҮҮЦЭХ:
хийсэн ажилгүй байнга сэлгүүцэх буюу холхих.
-
Үйл үг
-
1.
기운 없이 자꾸 느리게 움직이다.
1.
СУЛБАГАНАХ, ТАМИРГҮЙДЭХ:
хүч тамиргүй үргэлжлэн удаан хөдлөх.
-
2.
하는 일 없이 자꾸 놀거나 왔다 갔다 하다.
2.
СЭЛГҮҮЦЭХ:
хийсэн ажилгүй байнга наадах буюу ирж очин сэлгүүцэх.