🔍
Search:
ТАРХАХ
🌟
ТАРХАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
일정한 범위에 나뉘어 흩어져 있다.
1
ТАРХАХ:
тодорхой хүрээнд задарч бутарсан байх.
-
Үйл үг
-
1
일정한 범위에 나뉘어 흩어져 있다.
1
ТАРХАХ:
тодорхой хүрээнд хуваагдан таран байрлах
-
Үйл үг
-
1
전해져 널리 퍼지게 되다.
1
ТАРХАХ, ДЭЛГЭРЭХ:
дамжигдан өргөн тархах.
-
Тэмдэг нэр
-
1
여러 사람의 입에 오르내려 널리 퍼져 있다.
1
ДЭЛГЭРЭХ, ТАРХАХ:
олон хүний амнаас аманд тархах.
-
Тэмдэг нэр
-
1
소문 등이 널리 알려져 있다.
1
ТАРХАХ, ДЭЛГЭРЭХ:
сураг чимээ зэрэг өргөн тархсан байх.
-
Үйл үг
-
1
나쁜 세력이나 병 등이 세차게 일어나 막을 수 없을 정도로 퍼지다.
1
ТАРХАХ, ГАЗАР АВАХ:
муу зүйл болон өвчин зэрэг хүчтэй үүсч зогсоож чадахааргүй хэмжээгээр тархах.
-
Үйл үг
-
1
어떤 것이 널리 퍼져서 여러 곳에 미치게 되거나 여러 사람이 누리게 되다.
1
ДЭЛГЭРЭХ, ТҮГЭХ, ТАРХАХ:
ямар нэгэн зүйл өргөн дэлгэрч газар сайгүй тархах.
-
Үйл үг
-
1
(비유적으로) 전염병이나 좋지 않은 현상 등이 널리 퍼지다.
1
ТАРХАХ, ТҮГЭХ, ДЭЛГЭРЭХ:
(зүйрл.) халдварт өвчин, сөрөг үзэгдэл зэрэг дэлгэрэн тархах.
-
Үйл үг
-
1
어떤 일의 영향이 차차 다른 데로 퍼져 미치다.
1
ТАРХАХ, ДЭЛГЭРЭХ, ТҮГЭХ:
ямар нэгэн юмны нөлөө аажим аажмаар өөр газар руу тарж нөлөөлөх.
-
Үйл үг
-
1
널리 퍼져 모두 알게 되다.
1
ТҮГЭХ, ДЭЛГЭРЭХ, ТАРХАХ:
өргөнөөр дэлгэрч бүх хүн мэддэг болох.
-
Үйл үг
-
1
여기저기 흩어져 있다.
1
ТАРХАХ, ТҮГЭХ, АРМАГ ТАРМАГ:
энд тэндгүй тархан байх.
-
None
-
1
어떤 일의 영향이 다른 데로 퍼져 미치는 효과.
1
ТАРХАХ ҮР ДҮН, ТҮГЭХ ҮР ДҮН:
ямар нэгэн юмны нөлөө өөр газар руу тарж нөлөө үзүүлэх үр дүн.
-
Үйл үг
-
1
세상 사람들에게 널리 알려지다.
1
ТАРХАХ:
олон түмэнд мэдэгдэх.
-
2
나라에서 결정한 일이 공식적으로 널리 알려지다.
2
МЭДЭГДЭХ, ТУНХАГЛАГДАХ:
улсаас тогтсон ажлын талаар албан ёсоор өргөн мэдүүлэх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
여기저기를 두루 다니다.
1
ХЭРЭН ЯВАХ, ХЭСЭХ:
ийшээ тийшээ хэсэн явах.
-
2
병이나 소문 등이 널리 퍼지다.
2
ТАРХАХ, ДЭЛГЭРЭХ:
өргөнөөр тархан дэлгэрэх.
-
Үйл үг
-
1
어떤 일의 영향이 차차 다른 데로 퍼져 미치게 되다.
1
ТАРХАХ, ДЭЛГЭРЭХ, ТҮГЭХ, НӨЛӨӨЛӨХ:
ямар нэгэн юмны нөлөө аажим аажмаар өөр газар руу тарж нөлөө үзүүлэх.
-
Үйл үг
-
1
한때 사회에 널리 유행하다.
1
ИХЭЭР ДЭЛГЭРЭХ, ТАРХАХ, МООД БОЛОХ:
нэг үе, нийгэмд өргөн дэлгэрэх.
-
Үйл үг
-
1
매우 왕성하게 유행되다.
1
ГАЗАР АВАХ, ТАРХАХ, ТҮГЭХ, ДЭЛГЭРЭХ:
маш эрчтэй түгэн тархах.
-
Үйл үг
-
1
감정, 슬픔, 욕망 등을 겉으로 드러내거나 그것을 드러내어 풀어 없애다.
1
ЯЛГАРАН ГАРАХ, ГАРГАХ:
сэтгэл хөдлөл, уйтгар гуниг, уур уцаар зэргээ бусдад илэрхийлэн тайлж үгүй болгох.
-
2
열, 빛, 냄새 등을 넓게 퍼지게 하다.
2
ТАРХАХ, САРНИХ:
гэрэл, халуун, үнэр зэрэг сарнин тархах.
-
☆
Үйл үг
-
1
따로따로 흩어져 이리저리 얽히다.
1
ТАРАХ, ТАРХАХ:
тус тусдаа салан ийш тийш нь орооцолдох.
-
2
겉모습, 자세, 태도 등이 단정하지 않은 상태가 되다.
2
ЭВДРЭХ:
гадна төрх, байр байдал, хандлага зэрэг нь даруу төлөв бус байдалтай болох.
-
3
정신이 어지러워 집중하지 못하다.
3
БУДИЛАХ, САМУУРАХ:
оюун санааг будилаж төвлөрч чадахгүй байх.
-
Үйл үг
-
1
갈라져 흩어지다.
1
ТАРХАХ, ЗАДРАХ, БУТРАХ, САЛАХ, САРНИХ:
хуваагдаж бутрах.
🌟
ТАРХАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
원래 있던 곳에서 다른 곳으로 이동해 가다.
1.
ШИЛЖИХ:
уг байсан газраас өөр тийш очих.
-
2.
불이나 병 등이 번져 가다.
2.
ГАЗАР АВАХ:
гал түймэр, өвчин зэрэг тархах.
-
3.
화제나 주제가 바뀌다.
3.
ХАЗАЙХ, ӨӨРЧЛӨГДӨХ:
ярианы сэдэв, гол сэдэв өөрчлөгдөх.
-
☆☆
Үйл үг
-
4.
펴져서 드러나다.
4.
ДЭЛГЭГДЭХ:
дэлгэгдэн тархах.
-
2.
접히거나 포개진 것이 넓게 펴지다.
2.
ДЭЛГЭГДЭХ, ТЭНИЙХ:
эвхээтэй болон давхарлаатай байсан зүйл дэлгэгдэх.
-
1.
넓은 공간이 펴져서 드러나다.
1.
ЦЭЛИЙХ:
өргөн уудам орон зайд цэлийж харагдах.
-
3.
보고 듣거나 즐길 수 있도록 사람들 앞에 관심을 집중시킬 만한 상태로 나타나다.
3.
БОЛОХ, ГАРЧ ИРЭХ:
үзэж, сонсож, таашааж болохоор хүмүүсийн анхаарлыг нь татахаар гарч ирэх.
-
5.
꿈, 계획, 정책 등이 실제로 행해지다.
5.
ХИЙГДЭХ, БОЛОХ, ГАРАХ:
зүүд, төлөвлөгөө, бодлог зэрэг бодитоор хийгдэх.
-
Нэр үг
-
1.
생물체의 수나 양이 늘어서 많이 퍼지는 힘.
1.
ҮРЖИХ ЧАДВАР:
амьд биетийн тоо буюу хэмжээ ихсэж ихээр тархах хүч.
-
Нэр үг
-
1.
물이나 비 등의 액체가 스며들어 뱀.
1.
ШИНГЭЛТ, НЭВЧИЛТ:
ус бороо мэтийн шингэн зүйл шингэж нэвчих явдал.
-
2.
세균이나 병균 등이 몸속에 들어옴.
2.
ХАЛДВАР:
нян бактер мэтийн зүйл биед орж ирэх явдал.
-
3.
사상이나 가치관, 정책 등이 사람들의 생각이나 사회에 깊이 스며들어 퍼짐.
3.
НЭВТРЭЛ, ТАРХАЛТ:
үзэл санаа, үнэ цэнэт чанар, бодлого зэрэг хүмүүсийн бодол санаа, нийгэмд гүнзгий нэвтрэн тархах явдал.
-
4.
어떤 곳에 몰래 숨어 들어감.
4.
НЭВТРЭЛТ, ХАЛДАЛТ:
аль нэг газарт нууцаар нуугдан орох явдал.
-
Нэр үг
-
1.
물결의 움직임.
1.
ДОЛГИО, ДАВАЛГАА, ТҮРЛЭГ:
давалгааны хөдөлгөөн.
-
2.
어떤 현상이 사회에 널리 퍼져 커다란 영향을 미침.
2.
ДАВАЛГАА, ТҮРЛЭГ:
ямар нэг үзэгдэл нийгэмд өргөн тархаж, их нөлөө үзүүлэх явдал.
-
3.
마음속의 변화나 갈등.
3.
ДАВАЛГАА, ХӨДӨЛГӨӨН:
сэтгэлийн гүн дэх өөрчлөлт болон зөрчил.
-
4.
공간의 한 점에서 일어난 물리적인 상태의 변화가 주변으로 퍼지는 현상.
4.
ДОЛГИОН, ҮЕЛЗЭЛ:
агаарын орон зайн нэг цэгт үүссэн физикийн өөрчлөлт эргэн тойронд тархах үзэгдэл.
-
Үйл үг
-
1.
속에 쌓여 있던 감정 등이 한꺼번에 거세게 쏟아져 나오게 되다.
1.
ГЭНЭТ ОРГИЛОХ, ГЭНЭТ УНДРАХ, ГЭНЭТ ГАРАХ:
дотор хуримтлагдсан байсан сэтгэл хөдлөл гэх мэт нэгэн зэрэг хүчтэй оргилон гарах.
-
2.
힘이나 열기 등이 갑자기 퍼지거나 일어나게 되다.
2.
ЗАДРАХ, ТАРХАХ:
хүч, халуун агаар зэрэг гэнэт тархах буюу үүсэх.
-
3.
어떤 사건이 갑자기 벌어지게 되다.
3.
ямар нэгэн хэрэг явдал гэнэт үүсэх.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다. 또는 그렇게 하다.
1.
МӨЧИРЛӨХ, УРГАХ, САЛААЛАХ:
модны мөчир болон мөлхөө ургамлын иш, үндэс зэрэг урт ургах. мөн тийнхүү ургуулах
-
2.
길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
2.
ҮРГЭЛЖЛЭХ, СУНАХ:
зам буюу гол мөрөн, уул нуруу ямар нэг чигт сунан байрлах
-
3.
기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
3.
ӨРГӨЖИХ, ТАРХАХ:
эрч хүч, үзэл бодол, хүч нөлөө зэрэг ил гарах буюу тархах
-
4.
구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
4.
ЖИЙХ, СУНГАХ, ТЭНИЙЛГЭХ:
бөхийж байсан биеийнхээ хэсгийг сунгах
-
5.
손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
5.
СУНГАХ:
гар юм уу хөлөө ямар нэг юманд хүргэхээр мэрийх байдал
-
6.
(속된 말로) 죽거나, 힘이 다 빠져서 쓰러지다.
6.
УНАХ, ТЭРИЙХ:
(бүдүүлэг) бүх хүч чадал нь барагдаад унах
-
☆
Үйл үг
-
1.
(강조하는 말로) 나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다.
1.
СУНАЖ ТОГТОХ, УРТСАХ, САЛААЛАХ:
(онцол.) модны мөчир, мөлхөө ороонго ургамал, үндэс зэрэг урт ургах.
-
2.
(강조하는 말로) 길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
2.
ЗУРАЙХ, ДУРАЙХ, СУНАЛЗАХ:
(онцол.) зам, гол мөрөн, уул нуруу мэт зүйл нэг чиглэлд уртаар сунаж үргэлжлэх.
-
3.
(강조하는 말로) 기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
3.
ХҮРЭХ, ТАРХАХ:
(онцол.) эрч хүч, үзэл санаа, хүч чадал зэрэг бий болох юмуу тархах.
-
4.
(강조하는 말로) 구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
4.
ЭГЦЛЭХ, ТЭГШЛЭХ:
(онцол.) эвхэрсэн биеийн аль хэсгийг тэнийлгэх.
-
5.
(강조하는 말로) 손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
5.
ТЭНИЙЛГЭХ, СУНГАХ, ЖИЙХ:
(онцол.) гараа ямар нэг зүйлд хүрэхээр урт сунгах.
-
Үйл үг
-
1.
물이나 비 등의 액체가 스며들어 배게 되다.
1.
ШИНГЭХ, НЭВЧИХ:
ус бороо мэтийн шингэн зүйл шингэж нэвчих.
-
2.
세균이나 병균 등이 몸속에 들어오게 되다.
2.
ХАЛДВАРЛАХ:
нян бактер мэтийн зүйл биед орж ирэх.
-
3.
사상이나 가치관, 정책 등이 사람들의 생각이나 사회에 깊이 스며들어 퍼지게 되다.
3.
НЭВТРЭХ, ТАРХАХ:
үзэл санаа, үнэ цэнэт чанар, бодлого зэрэг хүмүүсийн бодол санаа, нийгэмд гүнзгий нэвтрэн тархах.
-
4.
어떤 곳에 몰래 숨어 들어가게 되다.
4.
НЭВТРЭХ, ХАЛДАХ:
аль нэг газарт нууцаар нуугдан орох явдал.
-
☆
Үйл үг
-
1.
꽃봉오리 등이 맺혀 막 벌어지려고 하다.
1.
ДЭЛГЭРЭХ, ДЭЛБЭЭЛЭХ:
цэцгийн булцуу гэх мэт бондойн бараг задрах шахах.
-
2.
불길 등이 밑에서부터 솟아오르다.
2.
АСАХ, ДҮРЭЛЗЭХ:
галын дөл зэрэг дороосоо оргилох.
-
3.
김이나 연기, 구름 등이 계속 위로 올라가다.
3.
ХӨӨРӨХ, ОРГИЛОХ:
уур, утаа, үүл зэрэг үргэлжлэн дээш оргилох.
-
4.
마음속에서 감정이나 소원, 욕망 등이 일어나다.
4.
ТӨРӨХ, БИЙ БОЛОХ, ОРГИЛОХ:
сэтгэл дотроос сэтгэгдэл, хүсэл, дур зэрэг бий болох.
-
5.
냄새나 먼지 등이 일어나 올라오거나 퍼지다.
5.
ТАРАХ, ТАРХАХ:
үнэр, тоос шороо зэрэг босч оргилох буюу тархах.
-
6.
보기 좋을 정도로 살이 많아지다.
6.
МАХЛАХ, МЯРААЛАХ:
сайхан харагдахаар таргалах.
-
7.
웃음이나 미소 등이 얼굴이나 입가에 번지다.
7.
ИЛРЭХ, ТОДРОХ:
инээд, инээмсэглэл зэрэг нүүр, аманд тодрох.
-
Үйл үг
-
2.
전염병이 널리 퍼지게 되다.
2.
ГАЗАР АВАХ, ДЭЛГЭРЭХ:
бусдад халдах өвчин өргөн тархах.
-
1.
무엇이 사람들에게 인기를 얻어 사회 전체에 널리 퍼지게 되다.
1.
МООДОНД ОРОХ:
ямар нэг зүйл хүмүүст таалагдан нийгэмд өргөн тархах.
-
Нэр үг
-
1.
주로 질병이 짧은 시간 동안에 널리 퍼지는 성질.
1.
ХАЛДВАРТ:
ихэвчлэн өвчин богино хугацаанд өргөн тархах шинж.
-
Үйл үг
-
2.
전염병이 널리 퍼지다.
2.
ДЭЛГЭРЭХ, ТАРХАХ, ДЭГДЭХ:
халдварт өвчин өргөн тархах.
-
1.
무엇이 사람들에게 인기를 얻어 사회 전체에 널리 퍼지다.
1.
МООД БОЛОХ, ДЭЛГЭРЭХ:
ямар нэг зүйл хүмүүсийн дунд нэр хүндийг олж, бүх нийгэмд дэлгэрч тархах.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
여러 사람의 입에 오르내려 널리 퍼져 있다.
1.
ДЭЛГЭРЭХ, ТАРХАХ:
олон хүний амнаас аманд тархах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
몸을 위로 높이 솟게 하다.
1.
ҮСРЭХ, ЦОВХРОХ:
биеэ их өндөр дээш болгох.
-
2.
맥박이나 심장 등이 벌떡벌떡 움직이다.
2.
ЦОХИЛОХ, ДЭЛСЭХ, САВЛАХ:
зүрх, судас хүчтэй хөдлөх.
-
3.
값이 갑자기 많이 오르다.
3.
ӨСӨХ, НЭМЭГДЭХ, ГААРАХ, ТЭНГЭРТ ТУЛАХ:
үнэ өртөг гэнэт их өсөх.
-
4.
몹시 화가 나거나 놀라서 세찬 기세를 나타내다.
4.
ОВОЛЗОХ, ДҮРЭЛЗЭХ:
ихэд уур хүрэх юмуу цочсоноос огцом хүч энерги гаргах.
-
5.
어떤 힘을 받아 물방울, 흙, 파편 등이 세차게 솟아올랐다가 사방으로 흩어지다.
5.
ҮСРЭХ, ЦАЦАГДАХ:
ямар нэг хүч үйлчлэлээс болж усны дусал, шороо, үйрмэг зэрэг хүчтэй асгарах юмуу бүх талруу тархах.
-
6.
공중으로 솟아올랐다가 다른 곳에 다시 내리다.
6.
ХАРАЙХ, ҮСРЭХ, ЦОВХРОХ:
агаарт хөөрснөө өөр газарт дахин буух.
-
7.
그네를 타고 발을 굴러 공중에서 앞뒤로 왔다 갔다 하다.
7.
САВЛАХ:
савлуурт сууж, хөлөө саван, агаарт урагш хойш болох.
-
8.
널에 올라 발을 굴러서 공중으로 오르내리다.
8.
ДҮҮЖИНДЭХ:
дүүжинд сууж, хөлөө савлан, агаарт хөөрч буух.
-
Үйл үг
-
1.
나쁜 세력이나 병 등이 세차게 일어나 막을 수 없을 정도로 퍼지다.
1.
ТАРХАХ, ГАЗАР АВАХ:
муу зүйл болон өвчин зэрэг хүчтэй үүсч зогсоож чадахааргүй хэмжээгээр тархах.
-
Үйл үг
-
1.
여러 사람이 어울린 판에서 제일 잘하다.
1.
ТЭРГҮҮЛЭХ, МАНЛАЙЛАХ:
олон хүн цугласан талбарт хамгийн сайн хийх.
-
2.
자기 마음대로 세력을 부리다.
2.
ГАЗАР АВАХ, ХЭТРЭХ:
өөрийн дураар хүчээ тараах.
-
3.
경향이나 풍조 등이 널리 퍼지다.
3.
ГАЗАР АВАХ, ТАРХАХ, ТҮГЭХ, ДЭЛГЭРЭХ:
чиг хандлага зэрэг өргөнөөр тархах.
-
☆
Үйл үг
-
1.
정한 곳 없이 이곳저곳을 옮겨 다니다.
1.
ТЭНЭХ, ХЭСҮҮЧЛЭХ, ТОЙРОХ:
тогтсон газаргүй энд тэнд нүүдэллэн явах.
-
2.
공중이나 물 위에 떠서 이리저리 움직이다.
2.
ХӨВӨХ, ХӨӨРӨХ, ЖИНГҮЙДЭХ:
агаарт юмуу усан дээр хөвөн ийш тийш хөдлөх.
-
3.
어떤 말이나 소문 등이 여러 곳으로 계속 퍼지다.
3.
ДЭГДЭХ, ТАРХАХ, ДАМЖИХ:
ямар нэг үг яриа, цуурхал энд тэнд үргэлжлэн тархах.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
지구에서 육지 이외의 부분으로 짠물이 차 있는 곳.
1.
ДАЛАЙ:
дэлхийн бөмбөрцөгийн хуурай газраас бусад хэсгийг бүрхэн тогтсон шорвог амт бүхий ус.
-
2.
어떤 물건이나 현상이 넘치도록 널리 퍼져 있는 상태나 모양.
2.
НЭЛИЙХ, ҮЕРЛЭХ, ДҮҮРЭХ:
ямар нэгэн эд зүйл буюу үзэгдэл их хэмжээгээр дэлгэрэн тархах байдал.
-
☆
Үйл үг
-
1.
빛이나 기체, 액체 등이 틈새로 들어오거나 배어들어 퍼지다.
1.
УУСАХ, ШИНГЭХ, НЭВЧИХ:
гэрэл, уур, шингэн зэрэг завсар зайгаар орж ирэх болон нэвтэрч тархах.
-
2.
어떤 감정이 마음 깊이 느껴지다.
2.
ШИНГЭХ, УУСАХ:
ямар нэгэн сэтгэл хөдлөл сэтгэлийн гүнд мэдэгдэх.
-
3.
어떤 생각이나 태도 등이 배어서 익숙해지거나 한 부분이 되다.
3.
ШИНГЭХ, УУСАХ:
ямар нэгэн бодол санаа, байр байдал дасал болох, нэг хэсэг нь болох.