🔍
Search:
ТАСРАХ
🌟
ТАСРАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
-
1
하고 있는 말이 끊기다.
1
ЯРИА ТАСРАХ:
ярьж байсан яриа нь тасран зогсох.
-
-
1
(속된 말로) 술을 많이 마셔서 정신이나 기억을 잃게 되다.
1
КАДР ТАСРАХ:
(бүдүүлэг.) архи их ууж мэдрэл, ухаан санаагаа алдах.
-
-
1
어떤 일을 할 방법이나 수단이 없어지다.
1
АРГА ТАСРАХ:
ямар нэгэн зүйлийг хийх аргагүй болох.
-
-
1
(속된 말로) 술을 많이 마셔 정신이나 기억을 잃다.
1
КАДР ТАСРАХ:
(бүдүүлэг.) архи их ууж ухаан мэдрэлээ алдах.
-
-
1
어떤 일을 할 방법이나 수단을 없애다.
1
АРГА ТАСРАХ:
ямар нэгэн зүйлийг хийх аргагүй болох.
-
☆
Нэр үг
-
1
서로 간의 관계를 끊음.
1
ТАСЛАХ:
хоорондын харилцаа тасрах явдал.
-
2
어떤 것이 연속되지 않음.
2
ТАСРАХ:
аливаа зүйл үргэлжлэхгүй байх байдал.
-
Үйл үг
-
1
멀리 떨어져 있어서 서로 소식 없이 지내다.
1
СУРАГ ТАСРАХ:
биеэ биеэсээ хол чимээ сураггүй байх.
-
-
1
(완곡하게 이르는 말로) 죽다.
1
АМЬСГАЛ ТАСРАХ:
(зөөлрүүлсэн үг) үхэх.
-
Үйл үг
-
1
어떤 일을 중간에 멈추거나 그만두다.
1
ТАСЛАХ, ТАСРАХ:
дундаасаа зогсох буюу болих.
-
Үйл үг
-
1
교통이나 통신 등의 연결이 막히거나 끊어지다.
1
ТАСРАХ, СААТАХ:
замын хөдөлгөөн болон цахилгаан холбоо саатах буюу тасрах.
-
-
1
(완곡하게 이르는 말로) 죽다.
1
АМЬСГАЛ ТАСРАХ:
(зөөлрүүлсэн үг) үхэх.
-
-
1
기세나 기운이 점점 약해지다.
1
АМЬСГАЛ ТАСРАХ:
цог заль, сүр хүч бага багаар сулрах.
-
Үйл үг
-
1
들어오던 전기가 끊기다.
1
ЦАХИЛГААН ТАСРАХ:
ирж байсан цахилгаан тасалдах.
-
-
1
어떤 종류의 것이 하나도 남김없이 모두 없어지다.
1
ҮНДЭС НЬ ТАСРАХ:
ямар нэг төрлийн зүйл нэг ч үлдэхгүй бүгд алга болох.
-
☆
Нэр үг
-
1
들어오던 전기가 끊어짐.
1
ЦАХИЛГААН ТАСРАХ:
асч байсан цахилгаан тасрах явдал.
-
Үйл үг
-
1
중간에 멈추거나 그만두게 되다.
1
ТАСРАХ, ТАСЛАГДАХ:
ямар нэгэн зүйлийг дундаас зогсоож болиулах.
-
-
1
붙들고 살아가던 방법이나 수단이 끊어지다.
1
АМЬ ЗУУЛГА ТАСРАХ:
амьдарч байсан арга зам, хэрэгсэл нь байхгүй болж тасрах.
-
Үйл үг
-
1
물길이 막혀 물이 흐르지 못하다.
1
УС ТАСРАХ:
усны урсгал хаагдан ус урсаж чадахгүй байх.
-
2
수돗물의 공급이 끊어지다.
2
УС ТАСРАХ:
ус сувгын нийлүүлэлт тасрах.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
본래 하나였던 것이 둘 이상으로 나누어짐.
1
ХУВААГДАХ, ТАСРАХ, САЛАХ:
угийн нэг байсан зүйл хоёроос дээш болон хуваагдах явдал.
-
Нэр үг
-
1
술에 심하게 취함.
1
СОГТУУРАЛ, АРХИНД ТАСРАХ:
архинд хэтэрхий ихээр согтсон байдал.
🌟
ТАСРАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
액체나 기체 등의 흐름이 막히거나 끊어져서 통하지 못하게 되다.
1.
ТУСГААРЛАГДАХ, ХААГДАХ:
шингэн болон хий зэргийн урсгал хаагдах ба нэвтрэхгүй болох.
-
2.
다른 것과의 관계나 접촉이 막히거나 끊어지다.
2.
ТУСГААРЛАГДАХ:
өөр зүйлтэй харьцах харьцаа холбоо хаагдах ба тасрах.
-
Дайвар үг
-
1.
아주 가늘게.
1.
МАШ НАРИЙХАН, УТАС ШИГ, ХЯЛГАС ШИГ:
маш нарийхан.
-
2.
목숨이나 희망 등이 가는 실같이 작고 보잘것없어 끊어지거나 사라질 듯하게.
2.
ӨЧҮҮХЭН, ХАРИУГҮЙ, ХЭВРЭГ, ЭМЗЭГ:
амь нас юм уу хүсэл тэмүүлэл зэрэг нь нарийхан утас шиг жижигхэн өчүүхэн тул, тасрах юм уу алга болох гэж байгаа мэт.
-
Нэр үг
-
1.
전기의 공급이 끊김. 또는 그렇게 함.
1.
ЦАХИЛГААН ТАСЛАЛТ, ЦАХИЛГААН ХЯЗГААРЛАЛТ:
цахилгаан хангамж тасрах явдал. мөн цахилгаантаслах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
사람이 살지 않고 버려두어 낡은 집.
1.
ХУУЧИРСАН ОРОН БАЙР, ОРХИГДСОН ГЭР:
хүн амьдрахгүй орхисноос удаж хуучирсан сууц.
-
2.
뒤를 이을 자식이 없어 그 집의 대가 끊어짐. 또는 그런 집.
2.
ҮР УДАМ НЬ ТАСРАХ:
үе залгах үр хүүхэд үгүй учир тухайн айлын үе удам тасрах явдал. мөн тийм айл.
-
Нэр үг
-
1.
인연이나 관계를 완전히 끊음.
1.
ХОЛБООГОО ТАСЛАХ, ХАРИЛЦААГАА ТАСЛАХ:
холбоо, харилцаа бүрэн тасрах явдал.
-
Дайвар үг
-
1.
일을 매우 시원스럽고 의젓하게 처리하는 모양.
1.
ажил хэрэгт маш буурь суурьтай сайн хийж буй байдал.
-
2.
숨 등이 계속 몹시 막히는 모양.
2.
амьсгаа зэрэг байнга ихээр түгжрэх байдал.
-
3.
침을 계속 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
3.
ТҮЙ ТҮЙ:
шүлсээ байн байн хүчтэй хаях чимээ. мөн тэр байдал.
-
4.
계속 세게 쓰러지거나 거꾸러지는 모양.
4.
ТҮС ТҮС:
үргэлжлэн хүчтэй ойчих юмуу унах байдал.
-
5.
갑자기 자꾸 멈춰 버리거나 무엇에 걸리는 모양. 또는 그 소리.
5.
ТҮГ ТАГ:
гэнэт байн байн зогсох ба ямар нэг зүйлд тээглэх байдал. мөн тийм чимээ.
-
6.
무엇을 자꾸 세게 치거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 모양.
6.
ПАД, ПАД:
ямар нэг зүйлийг байн байн хүчтэй цохих ба тоос гүвэх чимээ. мөн тэр байдал.
-
7.
튼튼한 물건이 갑자기 세게 터지며 나는 소리. 또는 그 모양.
7.
ПАН:
хатуу зүйл гэнэт хүчтэй хагарахад гардаг чимээ. мөн тэр байдал.
-
8.
갑자기 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
8.
гэнэт хүчгүй багатай тасрахад гардаг чимээ. мөн тэр байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
액체를 힘들게 자꾸 조금씩 삼키는 소리. 또는 그 모양.
1.
ГУД ГУД, ГҮД ГҮД:
ус гэх мэтийг хоолой давуулан залгилах чимээ. мөн тэр байдал.
-
2.
곧 죽을 것처럼 숨이 자꾸 끊어졌다 이어졌다 하는 소리. 또는 그 모양.
2.
амьсгал нь тасрах гэж байгаа ч юм шиг үгүй ч юм шиг чимээ. мөн тэр байдал.
-
4.
매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 조급해하거나 입맛을 다시는 모양.
4.
маш их идэхийг хүсэх юмуу авахыг хүссэнээс яаран сандрах болон хоолны дур хүрэх байдал.
-
☆
Үйл үг
-
1.
어떤 일이나 상태가 끊어지거나 멈추지 않고 계속되다.
1.
ҮРГЭЛЖЛЭН, ТАСРАЛТГҮЙ:
ямар нэгэн ажил хэрэг ба байр байдал тасрахгүй, зогсолтгүй үргэлжлэх.
-
☆
Дайвар үг
-
1.
갑자기 세게 치거나 부딪거나 차는 소리. 또는 그 모양.
1.
гэнэт хүчтэй цохих, мөргөлдөх, өшиглөх чимээ. мөн тухайн байдал.
-
2.
조여 있던 것이나 긴장한 마음이 갑자기 풀리거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
боогдсон зүйл, түгшсэн сэтгэл гэнэт тайлагдах, тасрах дуу чимээ. мөн тухайн байдал.
-
3.
막힌 것이 없이 시원스러운 모양.
3.
хаагдсан зүйлгүй сэтгэл уужирсан байдал.
-
4.
갑자기 몹시 막히는 모양.
4.
гэнэт ихэд боогдох байдал.
-
5.
침을 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
5.
ТҮЙ:
шүлсээ хүчтэй хаях чимээ. мөн тухайн байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
지쳐서 기운 없이 가볍게 자꾸 쓰러질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
1.
цөхрөн хүч тамиргүй болж зөөлөн, дахин дахин унахад гардаг чимээ. мөн тийм байдал.
-
2.
다물었던 입술을 떼면서 싱겁게 자꾸 웃을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
2.
нийлсэн уруулаа салгаж сулхан байн байн инээхэд гардаг чимээ. мөн тийм байдал.
-
3.
막혔던 공기가 힘없이 자꾸 터져 나올 때 나는 소리. 또는 그 모양.
3.
бөглөрсөн агаар хүчгүй, байн байн задран гарахад гардаг чимээ. мөн тийм байдал.
-
4.
실이나 줄, 끈 등이 힘없이 자꾸 쉽게 끊어질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
4.
утас, уяа, дээс зэрэг хүчгүй, байн байн амархан тасрахад гардаг чимээ. мөн тийм байдал.
-
5.
물건을 자꾸 갑자기 휙 던질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
5.
эд юмыг дахин дахин, гэнэт огцом шидэхэд гардаг чимээ. мөн тийм байдал.
-
Үйл үг
-
1.
인연이나 관계를 완전히 끊다.
1.
ХОЛБООГОО ТАСЛАХ, ХАРИЛЦААГАА ТАСЛАХ:
холбоо, харилцаа бүрэн тасрах.
-
Дайвар үг
-
1.
성질이나 행동이 몹시 질기고 끈기가 있게.
1.
ТЭСВЭРТЭЙ, ТЭВЧЭЭРТЭЙ, ХАТУУЖИЛТАЙ:
ааш зан, үйлдэл маш хатуу тэвчээртэйгээр.
-
2.
잘 끊어지지 않을 정도로 눅눅하고 끈기가 있게.
2.
НААЛДАМХАЙ, НААЛДАНГИ:
амархан тасрахааргүй, чийглэг зунгааралдсан.
-
Нэр үг
-
1.
서로 사귀어 가깝게 지내던 관계를 끊음.
1.
ХАРИЛЦАА ТАСРАХ, ХОЛБОО ТАСРАХ:
хоорондоо үерхэн ойр дотно байсан харилцаа тасрах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
흐트러지거나 어수선한 상태에 있는 것이 한데 모아지거나 치워지다.
1.
ЦЭГЦЛЭГДЭХ:
тарж бутарсан зүйл болон эмх цэгцгүй зүйл нэг газар цуглуулагдах ба зайлуулагдах.
-
2.
종류에 따라 체계적으로 나누어지거나 모아지다.
2.
ЦЭГЦЛЭГДЭХ:
төрөл зүйлийн дагуу системтэйгээр хуваагдан цуглуулагдах.
-
3.
문제가 되거나 불필요한 것이 줄거나 없어져 말끔하게 바로잡히다.
3.
ЦЭГЦЛЭГДЭХ. ЦОМХОТГОГДОХ:
асуудалтай ба хэрэгцээгүй зүйл багасах, үгүй болж тэгшрэх.
-
4.
다른 사람과의 관계가 끝나다.
4.
ХАРИЛЦАА ТАСРАХ:
өөр хүнтэй харилцаа тасрах.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
꾸준하게 이어져 끊임이 없다.
1.
ТАСРАЛТГҮЙ, ШАРГУУ, УЙГАГҮЙ:
нэгэн жигд үргэлжлэн тасрахгүй байх.
-
2.
결단력이 없다.
2.
ШИЙДВЭРГҮЙ, ДҮГНЭЛТ ГАРГАХГҮЙ:
шийдвэргүй байх.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 일이나 상황이 중간에 끊이지 않고 계속 이어짐.
1.
ШУЛУУН ШУГАМААР, ЧИГЭЭРЭЭ:
ямар нэг зүйл, нөхцөл байдал явцын дунд тасрахгүй үргэлжлэх явдал.
-
2.
물이나 다른 것을 타지 않은 양주나 커피.
2.
ЦЭВЭР, ХОЛЬЦГҮЙ:
ус болон өөр зүйлийг холих юмуу найруулаагүй архи, кофе.
-
3.
권투에서 팔을 일직선으로 쭉 뻗어 상대를 치는 동작.
3.
ШУЛУУН ЦОХИЛТ:
бокст гарыг нэг чигт шулуун сунгаж эсрэг талаа цохих үйлдэл.
-
4.
곧게 뻗어 있는 모양.
4.
ШУЛУУН, ТЭГШ:
тэгш шулуун тэнийлгэж байгаа байдал.
-
Тодотгол үг
-
1.
목숨이 끊어질 때처럼 몹시 고통스러운.
1.
ГОЛ ТАСЛАХ ШАХСАН:
амьсгал тасрах гэж буй мэт маш зовиуртай.
-
☆
Үйл үг
-
1.
무엇을 찾거나 알아보려고 이리저리 자꾸 만지거나 헤매다.
1.
ТЭМТЧИХ, ТЭМТРЭХ:
ямар нэг зүйлийг хайх буюу мэдэх гэж энд тэндээ гараараа байнга хүрч бэдрэх.
-
2.
말하거나 글을 읽을 때 자꾸 막히거나 머뭇거리거나 한 말을 또 하거나 하다.
2.
ЭЭРЭХ, ТҮГДРЭХ:
ярих ба уншихдаа байнга тасрах буюу түгдчих, эсвэл хэлсэн үгээ дахин давтан хэлэх.
-
Үйл үг
-
1.
눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
1.
ЗУУРАЛДАХ, БАРЬЦАЛДАХ:
чийгтэй, зунгааралдсан учир салахгүй байн байн наалдах.
-
2.
질겨서 잘 끊어지지 않다.
2.
ЗАЖЛУУРТАЙ:
хатуу тул амар тасрахгүй байх.
-
Үйл үг
-
1.
문이나 출입구 등이 드나들지 못하도록 닫히거나 막히다.
1.
ХААГДАХ, ТАГЛАГДАХ:
хаалга, гарц зэрэг орж гарах боломжгүй болтол хаагдах юмуу таглагдах.
-
2.
시설이 없어지거나 기능이 멈춰지다.
2.
ЗОГСОХ, ТАРАХ:
байгууламж үгүй болох юмуу үйл ажиллагаа нь зогсох.
-
3.
외부와 문화나 사상, 물질 등을 주고받는 것이 끊어지거나 막히다.
3.
ХААГДАХ, ТАСЛАГДАХ, ХОРИГЛОГДОХ:
гадаадтай соёл, үзэл суртал, эд зүйл зэргийг өгч авалцах зүйл тасрах юмуу хаагдах.