🔍
Search:
ТИЙМ
🌟
ТИЙМ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Дайвар үг
-
1
저러한 정도로. 또는 저렇게까지.
1
ТИЙМ:
тийм хэмжээгээр. мөн тийм болтол.
-
None
-
1
'조러하지'가 줄어든 말.
1
ТИЙМ:
'조러하지('조러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
Тэмдэг нэр
-
1
성질, 모양, 상태 등이 저와 같다.
1
ТИЙМ:
байр байдал, хэлбэр дүрс, шинж чанар зэрэг нь түүнтэй адил байх.
-
None
-
1
'조리한'이 줄어든 말.
1
ТИЙМ:
'조리한('조리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
None
-
1
‘저리한’이 줄어든 말.
1
ТИЙМ:
'저리한('저리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
☆☆☆
Тодотгол үг
-
1
상태, 모양, 성질 등이 그러한.
1
ТИЙМ:
байдал, хэлбэр, шинж чанар зэрэг тийм.
-
Тэмдэг нэр
-
1
(낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 상태, 모양, 성질 등이 그와 같다.
1
ТИЙМ:
(басамжлах буюу өхөөрдөх үгээр) байдал, үйлдэл, дүр төрх зэрэг түүнтэй адил байх.
-
Нөхцөл
-
1
말하는 사람이 듣는 이에게 자신이 말한 내용을 친근하게 표현할 때 쓰는 조사.
1
ТИЙМЭЭ:
ярьж байгаа хүн сонсож байгаа хүндээ өөрийн хэлж байгаа зүйлийг ойр дотноор илэрхийлэхэд хэрэглэдэг нөхцөл.
-
Тодотгол үг
-
1
겨우 고만한 정도의.
1
ТИЙМХЭН:
дөнгөж энэ зэргийн.
-
☆☆☆
Дайвар үг
-
1
앞의 내용이 뒤의 내용의 원인이나 근거, 조건 등이 될 때 쓰는 말.
1
ТИЙМЭЭС:
өмнөх агуулга дараах үйлдлийн шалтгаан буюу үндэслэл, болзол болох үед хэрэглэдэг үг.
-
Тодотгол үг
-
1
겨우 고만한 정도의.
1
ТИЙМХЭН:
дөнгөж энэ зэргийн.
-
None
-
1
‘그렇지 않다’가 줄어든 말.
1
ТИЙМ БИШ:
‘그렇지 않다’-н товч хэлбэр.
-
Тодотгол үг
-
1
분명하지 않게 그러하고 저러한 여러 가지의.
1
ТИЙМ ИЙМ:
тодорхой бус ийм тийм олон төрлийн.
-
☆☆
Тодотгол үг
-
1
분명하지 않게 이러하고 저러한 여러 가지의.
1
ИЙМ ТИЙМ:
яг тодорхой бус ийм тийм олон төрлийн.
-
None
-
1
'조리하여'가 줄어든 말.
1
ТИЙМ:
'조리하여('조리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
2
'조러하여'가 줄어든 말.
2
ТЭГЖ:
'조러하여('조러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
-
Аялга үг
-
1
틀림없이 고렇다는 뜻으로 하는 말.
1
ТИЙМ БИЗ:
гарцаагүй тийм гэсэн утгаар хэлдэг үг.
-
☆☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
성질, 모양, 상태 등이 저와 같다.
1
ТИЙМ БАЙНА:
байдал, хэлбэр, шинж зэрэг түүнтэй адил.
-
☆☆
Аялга үг
-
1
상대방의 말에 찬성하거나 동의하는 뜻을 나타낼 때 쓰는 말.
1
ХАРИН ТИЙМ:
өмнө нь ярьсан зүйл үнэн болохыг нөгөө хүндээ онцлон хэлэх үед хэрэглэдэг үг.
-
Дайвар үг
-
1
상태, 모양, 성질 등이 저렇게.
1
ТЭГЖ, ТИЙМ:
байр байдал, хэлбэр дүрс, шинж чанар зэрэг тийм байдалтай.
-
None
-
1
'조러하게'가 줄어든 말.
1
ТЭГЖ, ТИЙМ:
'조러하게('조러하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.
🌟
ТИЙМ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
작은 절구나 방아를 잇따라 찧는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ТҮР ТҮР ХИЙХ, ТҮР ТҮР ХИЙЛГЭХ:
жижиг уур, тээрмээр үргэлжлүүлэн тээрэмдэх чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
2.
마음에 충격을 받아 가슴이 자꾸 세게 뛰다.
2.
ТҮГ ТҮГ ХИЙХ:
сэтгэлдээ цочрол аван зүрх хүчтэй цохилох.
-
Үйл үг
-
1.
작고 가벼운 물건이 잇따라 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ТҮР ТАР ХИЙХ, ТҮР ТАР ХИЙЛГЭХ:
жижиг, хөнгөхөн зүйл шал болон эд юман дээр цувралдан унах буюу мөргөлдөх чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
2.
마음에 충격을 받아서 가슴이 조금 세게 자꾸 뛰다.
2.
ТҮГ ТҮГ ХИЙХ:
сэтгэлдээ цочрол авч зүрх бага зэрэг хүчтэй, байн байн цохилох.
-
Үйл үг
-
1.
손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ШАЛ ХИЙХ, ШАЛ ХИЙЛГЭХ:
гар юмуу эд зүйлийн өргөн талаар гүехэн усыг ширүүн цохих чимээ гарах. мөн тийм чимээг гаргах.
-
2.
아무렇게나 주저앉는 소리가 나다.
2.
ЛАГХИЙХ:
хамаа намаагүй лагхийн суух чимээ гарах.
-
Нэр үг
-
1.
키와 얼굴 길이의 비율이 8대 1이 되는 몸. 또는 그런 사람.
1.
ӨНДӨР ЗЭГЗГЭР:
биеийн өндөр ба нүүрний уртын хэмжээний харьцаа 8:1тэй тэнцэх бие махбод. мөн тийм хүн.
-
Нэр үг
-
1.
사람이 살지 않고 버려두어 낡은 집.
1.
ХУУЧИРСАН ОРОН БАЙР, ОРХИГДСОН ГЭР:
хүн амьдрахгүй орхисноос удаж хуучирсан сууц.
-
2.
뒤를 이을 자식이 없어 그 집의 대가 끊어짐. 또는 그런 집.
2.
ҮР УДАМ НЬ ТАСРАХ:
үе залгах үр хүүхэд үгүй учир тухайн айлын үе удам тасрах явдал. мөн тийм айл.
-
Дайвар үг
-
1.
마주 닿아 아주 가깝게. 또는 그런 관계로.
1.
ОЙР, ДОТНО, НЯГТ:
хоорондоо хүрэхээр маш ойрхон. мөн тийм холбоо харилцаатай.
-
Үйл үг
-
1.
폭발물이나 북소리 등이 크고 작게 바뀌면서 요란하게 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
ПҮС ПАС ХИЙХ, ТҮС ТАС ХИЙХ, ПАН ПАН ХИЙХ, ПҮН ПҮН ХИЙХ:
дэлбэрэх бодис, бөмбөрийн дуу чанга сул болж солигдонгоо шуугиантай чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
2.
단단하고 큰 물건이 서로 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
ТҮГ ТАГ ХИЙ, ТҮГ ТҮГ ХИЙХ:
хатуу том эд хоорондоо мөргөлдөх чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
3.
발로 바닥을 구르는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
ТҮН ТҮН ХИЙХ:
хөлөөрөө шалан дээр дэвсэх чимээ гарах. мөн тийм чимээ гаргах.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
만나거나 헤어질 때에 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
1.
МЭНД, МЭНДЧИЛГЭЭ:
уулзах буюу салах үед ёслол илэрхийлэх явдал. мөн тийм үг буюу үйлдэл.
-
2.
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개함. 또는 그런 말이나 행동.
2.
МЭНД, МЭНДЧИЛГЭЭ:
анх уулзсан хүмүүс хоорондоо нэрээ хэлж өөрийгөө танилцуулах явдал. мөн тийм үг ба үйлдэл.
-
3.
고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
3.
ТАЛАРХАЛ, МЭНД, МЭНДЧИЛГЭЭ:
талархсан болон баяр хүргэсэн явдал зэрэгт ёслол илэрхийлэх явдал. мөн тийм үг ба үйлдэл.
-
None
-
1.
도자기를 만드는 기술. 또는 그 기술로 만든 물품.
1.
ШААЗАН УРЛАЛ:
шаазан ваар хийх арга техник. тийм технологиор хийсэн бараа бүтээгдэхүүн.
-
Дайвар үг
-
1.
어린아이가 얼굴을 찡그리며 보기에 미운 얼굴로 자꾸 우는 소리. 또는 그 모양.
1.
ГИНГЭНЭН, ГОНГИНОН:
балчир хүүхэд нүүрээ үрчийлгэн, харахад уур хүрмээр дахин дахин уйлах дуу чимээ. мөн тийм байдал.
-
Нэр үг
-
1.
코끝이 위로 들려서 콧구멍이 보이는 코. 또는 그런 코를 가진 사람.
1.
ШАНТГАР ХАМАР, ШАНТГАР ХАМАРТ:
хамрын үзүүр нь дээшээ ээтэн, урдаас нь харахад нүх нь харагддаг хамар, мөн тийм хамартай хүн.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
그렇지 않다고 단정하거나 옳지 않다고 반대하는 것.
1.
ЭСЭРГҮҮЦСЭН, ҮГҮЙСГЭСЭН:
тийм биш хэмээн үгүйсгэх юм уу зөв бус хэмээн эсэргүүцэх явдал.
-
2.
바람직하지 못한 것.
2.
СӨРӨГ, ЗОХИСГҮЙ:
зохисгүй зүйл.
-
Нэр үг
-
1.
본문 끝에 덧붙여 기록함. 또는 그런 글.
1.
ЖИЧ, ТӨГСГӨЛ, ДҮГНЭЛТ, ТОЙМ:
үндсэн агуулганы эцэст нэмж бичиж тэмдэглэх явдал. мөн тийм бичвэр.
-
Дайвар үг
-
1.
의젓하거나 태연스럽게 일을 처리하는 모양.
1.
ЯС ТАС, ЯГ ТАГ:
төлөв томоотой, дөлгөөн байдалтай ажил хэргийг гүйцэтгэх байдал.
-
2.
사람이나 물건이 계속 쓰러지는 모양.
2.
ПҮД ПҮД, ПАД ПАД:
хүн, юмны байнга унах байдал.
-
3.
숨 등이 계속 막히는 모양.
3.
амьсгаа мэт зүйл байнга бөглөрөх байдал.
-
4.
침을 계속 뱉는 소리. 또는 그 모양.
4.
шүлсээ байнга хаях чимээ. мөн тийм байдал.
-
5.
단단한 물건을 자꾸 두드리거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 그 모양.
5.
хатуу зүйлийг байнга товших юмуу шороо мэт зүйлийг гөвөх чимээ. мөн тийм байр байдал.
-
6.
단단한 물건이 갑자기 터져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
6.
хатуу зүйл гэнэт хагарснаас байнга гарах чимээ. мөн тийм дүр байдал.
-
7.
물건이 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
7.
ямар нэг зүйл маш хүчгүйгээр хэрчигдэж таслагдсанаас байнга гарах чимээ. мөн тийм дүр байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
겉에 기름이나 물이 묻어서 윤이 나고 미끄러운 모양.
1.
ТОСЛОГДОН ТОЛИЙН, ТОС ДААН:
гадна талд нь тос, ус хүрч гялалзан гөлгөр болсон байдал.
-
2.
말이나 행동 또는 사물 등이 실속 없이 겉으로만 그럴듯한 모양.
2.
АЯТАЙХАН, САЙХАН:
үг яриа, үйл хөдлөл зэрэг дорвитой сайн биш, зөвхөн гаднаа тийм мэт харагдах байдал.
-
☆☆☆
Дайвар үг
-
1.
확실하게 말할 수는 없지만 짐작하거나 생각해 볼 때 그럴 가능성이 크게.
1.
МАГАДГҮЙ:
баттай хэлж чадахгүй ч таамаглах буюу бодоход тийм байх магадлал ихтэй.
-
Дайвар үг
-
1.
지치거나 기운이 없어서 무거운 발걸음으로 계속 힘없이 걷는 소리. 또는 그 모양.
1.
НАЙГАН ГАНХАН, АРАЙ ЧҮҮ, АРАЙ ЯДАН:
ядрах юм уу хүч тэнхээгүй болсноос хүнд алхаагаар үргэлжлүүлэн алхах чимээ. мөн тийм байдал.
-
2.
차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리.
2.
ТҮР ТАР:
машин юм уу хоосон тэрэг зэрэг донсолгоотой замаар их чимээ гарган тасралтгүй өнгөрөх чимээ.
-
Дайвар үг
-
1.
긴장 등이 갑자기 풀리는 모양.
1.
айдас түгшүүр гэнэт тайлагдах байдал.
-
2.
행동 등을 의젓하고 태연하게 하는 모양.
2.
үйл хөдлөлөө буйр суурьтай сайн хийж буй байдал.
-
3.
어깨나 손 등을 갑자기 세게 짚거나 붙잡는 모양.
3.
мөр, гар зэргээрээ гэнэт хүчтэй тулах буюу барих байдал.
-
4.
갑자기 숨 등이 몹시 막히는 모양.
4.
гэнэт амьсгаа зэрэг ихэд давчдах байдал.
-
5.
갑자기 힘없이 쓰러지는 모양.
5.
гэнэт хүч барагдан унах байдал.
-
6.
어깨나 가슴 등이 매우 넓게 벌어진 모양.
6.
мөр болон цээж зэрэг маш өргөн байх байдал.
-
7.
침을 매우 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
7.
ТҮЙ:
шүлсээ хүчтэй хаях чимээ. мөн тэр байдал.
-
8.
조금 둔하고 세게 부딪치거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
8.
бага зэрэг хүчтэй мөргөх болон хагарч буй чимээ. мөн тийм байдал.
-
9.
움직이던 것이 갑자기 멈추거나 무엇에 걸리는 모양.
9.
ТАГ:
хөдөлж байсан зүйл гэнэт зогсох ба ямар нэг зүйлд тээглэх байдал.
-
Дайвар үг
-
1.
일을 매우 시원스럽고 의젓하게 처리하는 모양.
1.
ажил хэрэгт маш буурь суурьтай сайн хийж буй байдал.
-
2.
숨 등이 계속 몹시 막히는 모양.
2.
амьсгаа зэрэг байнга ихээр түгжрэх байдал.
-
3.
침을 계속 세게 뱉는 소리. 또는 그 모양.
3.
ТҮЙ ТҮЙ:
шүлсээ байн байн хүчтэй хаях чимээ. мөн тэр байдал.
-
4.
계속 세게 쓰러지거나 거꾸러지는 모양.
4.
ТҮС ТҮС:
үргэлжлэн хүчтэй ойчих юмуу унах байдал.
-
5.
갑자기 자꾸 멈춰 버리거나 무엇에 걸리는 모양. 또는 그 소리.
5.
ТҮГ ТАГ:
гэнэт байн байн зогсох ба ямар нэг зүйлд тээглэх байдал. мөн тийм чимээ.
-
6.
무엇을 자꾸 세게 치거나 먼지 등을 터는 소리. 또는 모양.
6.
ПАД, ПАД:
ямар нэг зүйлийг байн байн хүчтэй цохих ба тоос гүвэх чимээ. мөн тэр байдал.
-
7.
튼튼한 물건이 갑자기 세게 터지며 나는 소리. 또는 그 모양.
7.
ПАН:
хатуу зүйл гэнэт хүчтэй хагарахад гардаг чимээ. мөн тэр байдал.
-
8.
갑자기 아주 힘없이 잘리거나 끊어져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
8.
гэнэт хүчгүй багатай тасрахад гардаг чимээ. мөн тэр байдал.
-
Үйл үг
-
1.
손이나 물건 등의 넓적한 면으로 깊지 않은 물을 거칠게 치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
ШАЛ ШАЛ ХИЙХ, ПАД ПАД ХИЙХ:
гараар болон эд зүйлийн өргөн талаар нь гүехэн усыг ширүүн цохих чимээ байн байн гарах. мөн тийм чимээг байн байн гаргах.
-
2.
아무렇게나 주저앉는 소리가 잇따라 나다.
2.
ЛАГХИЙХ:
огцом хүчтэй доош лагхийн суух чимээ дараалан гарах.