🔍
Search:
ХҮСЭЛТ
🌟
ХҮСЭЛТ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
어떤 문제에 대한 실제 사정을 적어서 관청이나 공공 기관 등에 문제 해결을 바라며 내는 글.
1
ХҮСЭЛТ:
ямар нэг асуудлын талаарх бодит учир шалтгааныг бичиж улсын болон олон нийтийн байгууллага зэрэгт асуудлыг шийдвэрлэхийг хүсч хүргүүлдэг бичиг баримт.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
어떤 조직에 들어가거나 일을 맡기를 원함.
1
ХҮСЭЛТ:
ямар нэгэн байгууллагад ажилд орохыг хүсэх явдал.
-
-
1
직접 또는 간접으로 사람을 보내 특별히 청을 하다.
1
ХҮСЭЛТ ТАВИХ:
шууд болон дам байдлаар хүн явуулж тусгайлан гуйж хүсэх.
-
Нэр үг
-
1
다른 사람에게 부탁하거나 바라는 일.
1
ГУЙЛТ, ХҮСЭЛТ:
бусдаас ямар нэгэн зүйл гуйх буюу хүсэх явдал.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1
어떤 일을 해 달라고 하거나 맡김.
1
ХҮСЭЛТ, ГУЙЛТ:
ямар нэгэн зүйлийг хийж өгөөч хэмээн хүсэх буюу даатгах явдал.
-
☆
Нэр үг
-
1
어떤 문제에 대하여 의견이나 바라는 사항을 제시함. 또는 그 의견이나 바라는 사항.
1
САНАЛ, ХҮСЭЛТ:
ямар нэг асуудлын талаарх санал ба хүсэлт зэргийг тавих. мөн тухайн санал хүсэлт.
-
☆
Нэр үг
-
1
바라는 일이 이루어지기를 빎.
1
ХҮСЭЛТ, ГУЙЛТ:
хүссэн зүйл биелэхийг хүсэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
간절히 부탁함. 또는 그런 부탁.
1
ГУЙЛТ, ХҮСЭЛТ:
хичээнгүйлэн гуйх. мөн тийм хүсэлт.
-
Нэр үг
-
1
어떤 일을 해 달라고 부탁함. 또는 그 부탁.
1
ХҮСЭЛТ, ГУЙЛТ:
ямар нэг зүйл хийж өгөхийг гуйж хүсэх явдал. мөн тийм гуйлт хүсэлт.
-
Нэр үг
-
1
억울하거나 딱한 사정을 남에게 알려 도와주기를 간절히 바람.
1
ГУЙЛТ, ХҮСЭЛТ:
шудрага бус юмуу өрөвдөлтэй учир шалтгаанаа бусдад мэдэгдэж туслахыг чин сэтгэлээсээ хүсэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
어떤 것을 해 달라고 남에게 청하여 부탁함.
1
ГУЙЛТ, ХҮСЭЛТ:
ямар нэгэн зүйлийг хийгээд өгөөч гэж бусдаас гуйн хүсэх явдал.
-
Нэр үг
-
1
눈물을 흘리며 억울한 일이나 어려운 상황 등을 간절히 말함.
1
ГУЙЛТ, ХҮСЭЛТ:
нулимс цийлэлзүүлсэн гомдолтой хэрэг ба хэцүү нөхцөл байдлаа аминчлан ярих явдал.
-
Нэр үг
-
1
말하는 사람이 듣는 사람에게 어떤 것을 같이 하자고 요청함. 또는 그런 일.
1
ГУЙЛТ, ХҮСЭЛТ:
хэн нэгэн эсрэг хүндээ ямар нэгэн зүйлийг хамт хийхийг хүсэх явдал.
-
Үйл үг
-
1
어떤 조직에 들어가거나 일을 맡기를 원하다.
1
ХҮСЭЛТ ГАРГАХ:
ямар нэгэн байгууллагад ажилд орохыг хүсэх.
-
-
1
원하는 곳에 들어가거나 원하는 것을 얻기 위해 요청하다.
1
ХҮСЭЛТ ГАРГАХ:
хүссэн газраа орох буюу хүссэн зүйлээ авахаар хүсэлт гаргах.
-
Нэр үг
-
1
남에게 어떤 일을 부탁하여 맡긴 사람.
1
ХҮСЭЛТ ГАРГАГЧ:
бусдаас ямар нэг зүйлийг гуйж даатгаж буй хүн.
-
Нэр үг
-
1
다툼이 일어났을 때 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 내는 서류.
1
ӨРГӨДӨЛ, ХҮСЭЛТ:
маргаан үүссэн тохиолдолд хуулийн дагуу шийдвэрлэж өгөхийг хүсэн шүүхэд гаргасан бичиг.
-
Нэр үг
-
1
원서나 신청서를 냄.
1
ӨРГӨДӨЛ, ХҮСЭЛТ:
өргөдөл буюу хүсэлтийн бичиг өгөх явдал.
-
Нэр үг
-
1
어떤 사연이나 의견을 적어 임금에게 올리는 글.
1
ХҮСЭЛТ УЛАМЖЛАЛ:
(хуучир.) ямар нэг учир шалтгаан, санаа бодлыг бичгээр бичиж, хаанд уламжилдаг байсан бичиг.
-
Нэр үг
-
1
억울하거나 딱한 사정을 남에게 알려 도와주기를 간절히 바라는 내용을 쓴 글이나 문서.
1
ХҮСЭЛТ, ӨРГӨДӨЛ:
шудрага бус юмуу өрөвдөлтэй учир шалтгаанаа бусдад мэдэгдэж туслахыг чин сэтгэлээсээ хүссэн агуулгыг бичсэн бичиг.
🌟
ХҮСЭЛТ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆
Үйл үг
-
1.
물음, 부탁, 요구 등에 대답하거나 그에 따라 행동하다.
1.
ХАРИУЛАХ:
асуулт, гуйлт, хүсэлт зэрэгт хариулах ба түүний дагуу үйлдэх.
-
Нэр үг
-
1.
이미 한 번 한 것을 다시 부탁함.
1.
ДАХИН ГУЙХ, ДАХИН ХҮСЭХ:
урьд нь нэг удаа гуйсан зүйлээ дахин гуйх явдал.
-
2.
회의에서 다른 사람이 제시한 의견에 찬성하여 자기도 그와 같이 요청함.
2.
ДАХИН ДЭВШҮҮЛЭХ:
хуралд бусдын дэвшүүлсэн саналыг дэмжин өөрөө ч түүнтэй ижил хүсэлт тавих явдал.
-
3.
음악회나 공연 등에서 감명을 받아 연주나 공연을 한 번 더 요청함.
3.
ДАХИУЛАХ ХҮСЭЛТ:
хөгжмийн тоглолт зэргээс ихэд сэтгэл хөдлөлснөөс тоглолт, үзүүлбэрийг дахин нэг удаа тоглох хүсэлт тавих явдал.
-
Үйл үг
-
1.
이미 한 번 한 것을 다시 부탁하다.
1.
ДАХИН ГУЙХ, ДАХИН ХҮСЭХ:
урьд өмнө нь нэг удаа хийсэн зүйлийг дахин гуйж хүсэх.
-
2.
회의에서 다른 사람이 제시한 의견에 찬성하여 자기도 그와 같이 요청하다.
2.
ДАВХАР ХҮСЭХ, ДАВХАР ДЭМЖИХ:
хурал дээр өөр нэг хүний гаргасан саналыг дэмжин өөрөө түүнтэй адил хүсэлт гаргах.
-
3.
음악회나 공연 등에서 감명을 받아 연주나 공연을 한 번 더 요청하다.
3.
ДАХИУЛАХ, ДАХИН ДУУ ХҮСЭХ:
хөгжмийн тоглолт, үзүүлэх тоглолт зэргээс таашаал авч тоглолтыг дахин нэг хийхийг хүсэх.
-
Нөхцөл
-
1.
어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음을 나타내는 연결 어미.
1.
ямар нэгэн үйлдлийг хийх санаа буюу дур хүсэлтэй байгааг илэрхийлдэг холбох нөхцөл.
-
2.
곧 일어날 움직임이나 상태의 변화를 나타내는 연결 어미.
2.
удахгүй өрнөх хөдөлгөөн буюу байдлын өөрчлөлтийг илэрхийлдэг холбох нөхцөл.
-
3.
(두루낮춤으로) 어떤 주어진 상황에 대하여 의심이나 반문을 나타내는 종결 어미.
3.
(нийтлэг хэллэг) ямар нэгэн өгөгдсөн байдлын талаар эргэлзээ буюу сөрөг асуулгыг илэрхийлдэг төгсгөх нөхцөл.
-
Аялга үг
-
1.
상대방의 물음이나 요구에 대하여 분명하지 않은 태도를 나타낼 때 쓰는 말.
1.
ХАРИН Л ДЭЭ:
эсрэг хүний асуулт буюу хүсэлтэнд тодорхой бус байр суурь илэрхийлэхэд хэрэглэдэг үг.
-
Үйл үг
-
1.
검사가 특정한 형사 사건에 대하여 법원에 심판을 요청하다.
1.
ЯЛЛАХ, ШҮҮХ:
прокурор ямар эрүүгийн хэргийн талаар шүүхээр ял оноох хүсэлт гаргах.
-
None
-
1.
들은 사실을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
1.
сонссон зүйлээс иш татаж дамжуулангаа ард нь орох нэр үгийг чимэхэд хэрэглэдэг илэрхийлэл.
-
2.
명령이나 요청 등의 말을 인용하여 전달하면서 그 뒤에 오는 명사를 꾸며 줄 때 쓰는 표현.
2.
захирамж тушаал, хүсэлт зэргээс иш татаж дамжуулангаа ард нь орох нэр үгийг чимэхэд хэрэглэдэг илэрхийлэл.
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 다른 사람이 한 명령이나 요청이 무엇인지 물어볼 때 쓰는 표현.
1.
(маш даруу, өөрөөсөө насаар дүү бол) бусад хүний хэлсэн захирамж тушаал болон хүсэлт юу болохыг асуухдаа хэрэглэдэг илэрхийлэл.
-
Нөхцөл
-
1.
어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음을 나타내는 연결 어미.
1.
ирээдүйд ямар нэгэн үйлдлийг хийх санаа зорилго, хүсэлтэй байгааг илэрхийлсэн холбох нөхцөл.
-
2.
곧 일어날 움직임이나 상태의 변화를 나타내는 연결 어미.
2.
удахгүй болох хөдөлгөөн буюу байр байдлын өөрчлөлтийг илэрхийлсэн холбох нөхцөл.
-
None
-
1.
(예사 높임으로) 말하는 사람이 들어서 알고 있는 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
1.
(энгийн хүндэтгэл) өгүүлэгч этгээд сонсоод мэдэж буй зүйлээ сонсогч этгээдэд дамжуулахад хэрэглэдэг үг хэллэг.
-
2.
(예사 높임으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현.
2.
(энгийн хүндэтгэл) өөр хүний хэлсэн тушаал буюу хүсэлт зэргийн агуулгыг зөөж хэлэхэд хэрэглэдэг хэллэг.
-
Нэр үг
-
1.
형사 사건에 대해, 법원에 심판을 신청하여 이를 수행하는 일.
1.
ХУУЛЬ ЁСНЫ АРГА ХЭМЖЭЭ:
эрүүгийн хэргийн талаар шүүхэд хүсэлт гарган шүүхээр шийдвэрлүүлэх явдал.
-
2.
직위가 높은 공무원이 직무를 수행할 때 헌법이나 법률을 어겼을 경우 국가가 탄핵을 결의하는 일.
2.
ХУУЛЬ ЁСНЫ АРГА ХЭМЖЭЭ:
албан тушаал дээгүүр төрийн албан хаагч ажил үүргээ гүйцэтгэхдээ үндсэн хууль юм уу хууль дүрэм зөрчсөн тохиолдолд төр шүүхээр шийдвэрлэх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
부탁이나 제안, 선물 등이 받아들여지지 않다.
1.
ТАТГАЛЗАГДАХ, ХҮЛЭЭН ЗӨВШӨӨРӨГДӨХГҮЙ БАЙХ:
санал хүсэлт, шаардлага, бэлэг зэрэг хүлээн зөвшөөрөгдөхгүй байх.
-
Үйл үг
-
1.
요구를 받아들이다.
1.
ЗӨВШӨӨРӨХ:
санал хүсэлтийг хүлээн зөвшөөрөх.
-
Үйл үг
-
1.
집필 의뢰를 받지 않은 사람으로부터 신문이나 잡지 등에 실어 달라는 원고가 쓰여 보내어지다.
1.
НИЙТЛЭЛ ӨГӨГДЭХ:
нийтлэх хүсэлт аваагүй хүнээс сонин, сэтгүүл гэх мэтэд нийтлээд өгөөч хэмээн эх хувь бичигдэн илгээгдэх.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 전문적인 일을 하고자 하는 사람.
1.
ХҮСЭГЧ, ЭРМЭЛЗЭГЧ:
ямар нэгэн мэргэжлийн ажлыг сурах хүсэлтэй хүн.
-
2.
어떤 단체나 조직에 들어가고자 하는 사람.
2.
ХҮСЭГЧ, ЭРМЭЛЗЭГЧ:
ямар нэгэн байгууллага, холбоонд орох хүсэлтэй хүн.
-
Нэр үг
-
1.
상대방의 부탁이나 요구를 들어줌. 또는 상대방의 말을 들어줌.
1.
ЗӨВШӨӨРӨЛ, ХҮЛЭЭН АВАЛТ:
эсрэг талынхаа хүний гуйлт хүсэлтийг хүлээн авах явдал. мөн эсрэг талынхаа хүний үгийг сонсох явдал.
-
Үйл үг
-
1.
상대방의 부탁이나 요구를 들어주다. 또는 상대방의 말을 들어주다.
1.
ЗӨВШӨӨРӨХ, ХҮЛЭЭН АВАХ, СОНСОХ:
эсрэг талынхаа хүний гуйлт хүсэлтийг хүлээн авах. мөн эсрэг талынхаа хүний үгийг сонсох.
-
Нэр үг
-
1.
요구나 제안 등을 거절함.
1.
ТАТГАЛЗАЛ, ҮЛ ЗӨВШӨӨРӨХ:
шаардлага, санал хүсэлт зэргээс татгалзах явдал.
-
None
-
1.
(두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 명령이나 요청 등의 내용을 옮겨 말할 때 쓰는 표현.
1.
(нийтлэг хэллэг) бусад хүний хэлсэн захирамж тушаал болон хүсэлт гэх мэтийг дам хэлбэрээр дамжуулж хэлэхэд хэрэглэдэг илэрхийлэл.
-
2.
(두루낮춤으로) 듣는 사람이 이전에 들어서 알고 있는 명령이나 요청 등을 물어볼 때 쓰는 표현.
2.
(нийтлэг хэллэг) сонсч байгаа хүн өмнө нь сонсч мэдсэн захирамж тушаал, хүсэлт зэргийг лавлаж асуухад хэрэглэдэг илэрхийлэл.
-
Нэр үг
-
1.
어떤 전문적인 일을 배우고자 하는 사람.
1.
ХҮСЭГЧ, ЭРМЭЛЗЭГЧ:
ямар нэгэн мэргэжлийн ажлыг сурах хүсэлтэй хүн.
-
2.
어떤 단체나 조직에 들어가고자 하는 사람.
2.
ХҮСЭГЧ, ЭРМЭЛЗЭГЧ:
ямар нэгэн байгууллага, холбоонд орох хүсэлтэй хүн.