🔍
Search:
ЦУХАЛ
🌟
ЦУХАЛ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1
(속된 말로) 마음속에 몹시 쌓이고 쌓인 화.
1
УУР ЦУХАЛ:
сэтгэлд хуралдсан бухимдал.
-
Нэр үг
-
1
화가 난 얼굴 표정이나 기색.
1
УУР, ЦУХАЛ:
дургүйцэж хорссон байдал, төрх.
-
Үйл үг
-
1
짓궂은 말이나 행동 등으로 다른 사람을 자꾸 귀찮게 하다.
1
ЦУХАЛДУУЛАХ:
үг хэл, үйл хөдлөлөөр хүнийг өдөж оролдох.
-
Нэр үг
-
1
원망하는 소리.
1
ГОМДОЛ, ЦУХАЛ, БУХИМДАЛ:
гомдоллох дуу.
-
Үйл үг
-
1
몹시 불쾌해 하며 화를 내다.
1
УУРЛАХ, ЦУХАЛДАХ, ХИЛЭГНЭХ:
ихэд эвгүйцэж уурлах.
-
Нэр үг
-
1
몹시 화가 난 마음.
1
УУР ХИЛЭН, БАЧИМДАЛ, ЦУХАЛДАЛ:
маш ихээр уурласан сэтгэл.
-
Үйл үг
-
1
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이다.
1
ТЭСЧ ЯДАХ, БАЙЖ ЯДАХ, ЦУХАЛДАХ:
тогтворгүй, үймэрсэн байдалтай байх.
-
Үйл үг
-
1
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이다.
1
ТЭСЧ ЯДАХ, БАЙЖ ЯДАХ, ЦУХАЛДАХ:
тогтворгүй үймрэн шуугилдаж байн байн хөдлөх.
-
Дайвар үг
-
1
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이는 모양.
1
ТЭСЧ ЯДАН, БАЙЖ ЯДАН, ЦУХАЛДАН:
тогтворгүй үймрэн шуугилдаж байн байн хөдлөх байдал.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1
몹시 언짢거나 못마땅하여 기분이 나빠지다.
1
УУРЛАХ, ХИЛЭГНЭХ, УУР ХҮРЭХ, ЦУХАЛДАХ:
туйлын тааламжгүй, тохиромжгүй байж сэтгэл санаа таагүй болох.
-
☆
Нэр үг
-
1
몹시 불쾌하여 화가 난 감정.
1
УУР ЦУХАЛ, УУР ХИЛЭН, ГОМДОЛ, БУХИМДАЛ:
ихэд эвгүйцэж уурласан сэтгэл.
-
Нэр үг
-
1
몹시 불쾌하여 화가 난 감정.
1
УУР ЦУХАЛ, УУР ХИЛЭН, ГОМДОЛ, БУХИМДАЛ:
ихэд эвгүйцэж уурласан сэтгэл.
-
☆☆
Тэмдэг нэр
-
1
귀찮고 성가셔서 싫다.
1
УУР ХҮРМЭЭР, ЦУХАЛДМААР, ДУРГҮЙ ХҮРМЭЭР:
ядаргаатай, дургүй хүрэм.
-
Үйл үг
-
1
어수선하고 소란스럽게 움직이다.
1
ТЭСЧ ЯДАХ, БАЙЖ ЯДАХ, ЦУХАЛДАХ, ХӨВСӨЛЗӨХ:
тогтворгүй үймрэн хөдлөх.
-
Үйл үг
-
1
어수선하고 소란스럽게 자꾸 움직이다.
1
ТЭСЧ ЯДАХ, БАЙЖ ЯДАХ, ЦУХАЛДАХ, ХӨВСӨЛЗӨХ:
үймж шуугилдан байн байн хөдлөх.
-
Үйл үг
-
2
불길이 밖으로 재빨리 자꾸 나왔다 들어갔다 하다.
2
УЛАЛЗАХ, ӨРВӨЛЗӨХ, ДҮРЭЛЗЭХ:
галын дөл гэнэт гэнэтхэн ил гарах юм уу эсвэл алга болж үзэгдэх.
-
1
혀를 재빨리 자꾸 입 밖으로 내밀었다 넣었다 하다.
1
БУЛТАЛЗУУЛАХ, ЦУХАЛЗУУЛАХ:
хэлээ амнаасаа нэг гаргаж нэг оруулах үйлдлыг давтах.
-
Үйл үг
-
1
불길이 밖으로 재빨리 나왔다 들어가다.
1
УЛАЛЗАХ, ДҮРЭЛЗЭХ:
галын дөл гэнэтхэн бадран асаад намжих.
-
2
혀를 재빨리 입 밖으로 내밀었다 넣다.
2
БУЛТАЛЗУУЛАХ, ЦУХАЛЗУУЛАХ:
хэлээ гэнэт гэнэтхэн амнаасаа нэг гаргаж нэг оруулах.
-
3
무엇을 재빨리 입에 넣거나 손에 쥐어 가지다.
3
ШАЛАВХАН АВАХ, БУШУУХАН АВАХ:
юмыг шалавхан амандаа хийх буюу гартаа атгаж өөрийн болгох.
🌟
ЦУХАЛ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1.
내키지 않은 음식을 자꾸 억지로 느리게 먹다.
1.
АЛБААР ИДЭХ, БАГА ИДЭХ, ХООЛ ЯЛГАХ:
идэхийг хүсээгүй зүйлээ байнга албаар идэх.
-
2.
할 생각이 없는 것처럼 자꾸 게으르고 답답하게 행동하다.
2.
ЗАЛХУУРАХ, ХОЙРГОШИХ, ХОЙШ ТАВИХ:
хийх бодол байхгүй мэт байнга залхуурч, цухалдмаар хөдлөх.
-
Үйл үг
-
1.
내키지 않은 음식을 억지로 느리게 먹다.
1.
АЛБААР ИДЭХ, БАГА ИДЭХ:
идэхийг хүсээгүй зүйлээ албаар идэх.
-
2.
할 생각이 없는 것처럼 게으르고 답답하게 행동하다.
2.
ЗАЛХУУРАХ, ХОЙРГОШИХ, ХОЙШ ТАВИХ:
хийх бодол байхгүй юм шиг залхуурч, цухалдмаар хөдлөх.
-
-
1.
남이 잘 되는 것이 심술이 나고 속이 상하다.
1.
(ХАДМАЛ ОРЧ.) ГЭДЭС ӨВДӨХ; ХОР ХӨДЛӨХ:
бусдын сайн сайханд атаархан цухалдаж дотор муухайрах.
-
Нэр үг
-
1.
슬프고 분한 마음이 마구 치밀어 오름.
1.
УУР ХИЛЭН:
уурлаж цухалдан, баяр хөөргүй байх явдал.
-
☆
Үйл үг
-
1.
짜증이 나거나 마음에 들지 않아 물건을 내던지거나 내버리다.
1.
ШИДЭХ, ЧУЛУУДАХ:
цухалдах буюу сэтгэлд таалагдахгүй учир юмыг шидэх болон чулуудах.
-
2.
하던 일 등을 중간에 그만두거나, 돌보던 것에 대한 책임을 다하지 않고 버리다.
2.
ОРХИХ, БОЛИХ:
хийж байсан ажил зэргээ дундаас нь орхих буюу харж хандаж байсан зүйлээ гүйцээлгүй хаях.
-
Нэр үг
-
1.
즐거워서가 아니라 기가 막히거나 어이가 없어서 마지못해 나오는 웃음.
1.
ХӨХ ИНЭЭД:
хөгжсөндөө биш хэлэх үггүй байх буюу мэл гайхаж цэл хөхөрч цухалдсандаа гаргах хөх инээд.
-
Нэр үг
-
1.
큰 혈관.
1.
ЦУСНЫ СУДАС, ВЕНИЙН СУДАС:
том судас.
-
2.
(낮잡아 이르는 말로) 불쾌하고 분한 감정.
2.
СУДАС:
(доорд үзсэн үг) тааламжгүй болон цухал хүргэсэн сэтгэл хөдлөл.
-
-
1.
몹시 흥분하다.
1.
ХӨӨС САХРУУЛАХ:
маш их цухалдаж бухимдах.
-
Үйл үг
-
1.
몹시 분하고 화가 나다.
1.
УУР ХИЛЭН БАДРАХ, ДҮРЭЛЗЭН УУРЛАХ:
ихэд цухалдаж уур хүрэх.
-
☆☆☆
Нэр үг
-
1.
몹시 못마땅하거나 노여워하는 감정.
1.
УУР, ХИЛЭН:
ихэд бачимдах юмуу цухалдан уурлах сэтгэлийн хөдөлгөөн.
-
Нэр үг
-
1.
몹시 분하고 화가 남.
1.
УУР ХИЛЭН:
ихэд цухалдаж, уур хүрэх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
슬프고 분한 마음이 마구 치밀어 오르다.
1.
УУРЛАЖ ХИЛЭГНЭХ:
уурлаж цухалдан баяргүй байх.
-
Үйл үг
-
1.
즐거워서가 아니라 기가 막히거나 어이가 없어서 마지못해 웃다.
1.
ХӨХ ИНЭЭД ХҮРЭХ:
хөгжсөндөө биш хэлэх үггүй байх буюу мэл гайхаж цэл хөхөрч цухалдсандаа хөх инээд хүрэх.