💕 Start: 얼
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 4 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 4 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 5 NONE : 61 ALL : 74
•
얼굴
:
눈, 코, 입이 있는 머리의 앞쪽 부분.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЛИЦО: Часть передней стороны головы, на которой расположены глаза, нос, рот.
•
얼다
:
액체나 물기가 있는 물체가 찬 기운으로 인해 고체 상태로 굳어지다.
☆☆☆
глагол
🌏 ЗАМЕРЗАТЬ: Становиться твёрдым от холодной температуры (о жидкости).
•
얼마
:
잘 모르는 수량, 값, 정도.
☆☆☆
имя существительное
🌏 СКОЛЬКО: Количество, стоимость, степень, которые неизвестны.
•
얼마나
:
상태나 느낌 등의 정도가 매우 크고 대단하게.
☆☆☆
наречие
🌏 НАСТОЛЬКО; ТАК: Очень грандиозное, великое или огромное состояние или чувство чего-либо.
•
얼음
(乻音)
:
물이 얼어서 굳은 것.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЛЁД: Замёрзшая вода.
•
얼룩
:
본바탕에 다른 색깔의 점이나 줄 등이 섞인 자국.
☆☆
имя существительное
🌏 РИСУНОК В КРАПИНКУ; УЗОР ИЗ СМЕШЕНИЯ РАЗНЫХ ПЯТЕН И ПОЛОС: Следы в виде смешения разных точек или линий на фоне другого цвета.
•
얼른
:
시간을 오래 끌지 않고 바로.
☆☆
наречие
🌏 БЫСТРО; СРАЗУ; СКОРО: Не занимая долгое время.
•
얼리다
:
액체나 물기가 있는 물체를 찬 기운으로 고체 상태로 굳어지게 하다.
☆☆
глагол
🌏 ЗАМОРАЖИВАТЬ: Охлаждать воду, влажные предметы и т.п.
•
얼마간
(얼마 間)
:
별로 많지 않은 양이나 정도.
☆☆
имя существительное
🌏 НЕКОТОРОЕ КОЛИЧЕСТВО; НЕМНОГО; ЧАСТИЧНО: Небольшое количество или степень.
•
얼
:
정신의 바탕이나 본질.
☆
имя существительное
🌏 ДУША; ДУХ: Человеческое нутро или моральная основа.
•
얼버무리다
:
말이나 태도 등을 분명하게 하지 않고 대충 하다.
☆
глагол
🌏 БОРМОТАТЬ; МЯМЛИТЬ; МЯТЬСЯ: Говорить что-либо или поступать не ясно, не чётко, как попало, наспех.
•
얼어붙다
:
액체나 물기가 있는 물체가 찬 기운으로 인해 얼어서 단단히 들러붙다.
☆
глагол
🌏 ПРИМЕРЗАТЬ: Крепко прилипать к чему-либо, затвердев от холодной температуры (о жидкости).
•
얼핏
:
크게 주의를 기울이지 않는 사이에 잠깐 나타나는 모양.
☆
наречие
🌏 МЕЛЬКОМ; УКРАДКОЙ: Образоподражательное слово, обозначающее мгновенное появление в тот момент, когда не проявляешь большого внимания.
•
얼(이) 나가다
:
뜻밖의 일 등으로 정신을 못 차리다.
🌏 РАСТЕРЯТЬСЯ: Потерять сознание от внезапного происшествия и прочего.
•
얼-
:
'덜된', '모자라는', '어중간한'의 뜻을 더하는 접두사.
аффикс
🌏 Префикс, добавляющий значение "недоделанный; неготовый", "недостаточный", "неясный; неопределённый".
•
얼-
:
(얼고, 얼어, 얼어서, 얼면, 얼었다, 얼어라)→ 얼다
None
🌏
•
얼간이
:
똑똑하지 못하고 멍청한 사람.
имя существительное
🌏 ДУРАК; ИДИОТ: Глупый и растерянный человек.
•
얼갈이
:
겨울에 논밭을 대충 갈아엎음.
имя существительное
🌏 Зимняя вспашка рисового поля.
•
얼결
:
어떤 일이 뜻밖이거나 복잡해서 정신을 제대로 차리지 못한 사이.
имя существительное
🌏 ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО, РАСТЕРЯННОСТЬ: Во время потери сознания или в состоянии шока от внезапности или запутанности ситуации.
•
얼굴값
:
얼굴에 어울리는 말과 행동.
имя существительное
🌏 Поведение и речь, соответствующие чьему-либо лицу.
•
얼굴만 쳐다보다
:
남의 도움을 바라고 눈치를 보거나 비위를 맞추다.
🌏 (ДОСЛ.) СМОТРЕТЬ ТОЛЬКО НА ЛИЦО: Ждать помощи от другого человека, оглядываясь на его действия.
•
얼굴빛
:
얼굴에 나타나는 표정이나 기분 또는 몸의 상태.
имя существительное
🌏 ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА: Выраженное на лице настроение, душевное или физическое состояние.
•
얼굴빛을 바로잡다
:
얼굴에 엄한 기색이나 표정을 드러내다.
🌏 СКРИВИТЬ ЛИЦО: Сделать свирепое или злобное выражение на лице.
•
얼굴색
(얼굴 色)
:
얼굴에 나타나는 표정이나 기분 또는 몸의 상태.
имя существительное
🌏 ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА: Выраженное на лице настроение, душевное или физическое состояние.
•
얼굴에 똥칠(을) 하다
:
체면이나 명예를 더럽히는 망신을 당하게 하다.
🌏 ЗАПЯТНАТЬ РЕПУТАЦИЮ; ОСКОРБЛЯТЬ: Чернить (опозорить) чье-либо достоинство или честь.
•
얼굴에 씌어 있다
:
감정이나 기분 등의 심리 상태가 얼굴에 그대로 드러나다.
🌏 НА ЛИЦЕ НАПИСАНО: Проявляться на лице (о психическом состоянии: эмоциях, настроении и т.п.).
•
얼굴을 고치다
:
화장을 다시 하다.
🌏 (ДОСЛ.) ПОПРАВИТЬ ЛИЦО: Снова наложить макияж.
•
얼굴을 내밀다[내놓다/비치다]
:
어떠한 일이나 모임에 모습을 드러내다. 참석하다.
🌏 ПОКАЗЫВАТЬ ЛИЦО: Показывать свой облик в каком-либо деле или собрании, участвовать.
•
얼굴을 들다
:
남을 떳떳하게 대하다.
🌏 ДЕРЖАТЬ ЛИЦО: Вести себя достойно с другими.
•
얼굴을 보다
:
체면이나 사정 등을 고려하다.
🌏 СМОТРЕТЬ НА ЛИЦО: Заботиться о репутации, положении и т.п.
•
얼굴이 간지럽다
:
남 보기가 부끄럽다.
🌏 ЛИЦО ЧЕШЕТСЯ (КРАСНЕЕТ): Стыдиться смотреть другим в лицо.
•
얼굴이 두껍다
:
부끄러움이나 거리낌이 없이 뻔뻔하고 염치가 없다.
🌏 БЫТЬ НАГЛЫМ; БЫТЬ НЕПРОБИВАЕМЫМ: Быть наглым и бессовестным, совсем не стыдясь или не колебаясь.
•
얼굴이 팔리다
:
좋지 않은 일로 사람들에게 자신의 얼굴이 알려지게 되다.
🌏 БЫТЬ ШИРОКО ИЗВЕСТНЫМ: Широко прославиться не очень хорошими делами.
•
얼굴이 피다
:
얼굴에 살이 오르고 얼굴빛이 좋아지다.
🌏 ЛИЦО ЦВЕТЕТ: Лицо поправляется и цвет лица улучшается.
•
얼굴형
(얼굴 型)
:
얼굴의 생긴 모양.
имя существительное
🌏 ФОРМА ЛИЦА: Овал лица.
•
얼기설기
:
가는 줄 등이 이리저리 뒤섞여 얽힌 모양.
наречие
🌏 БЕСПОРЯДОЧНО; ЗАПУТАННО: Внешний вид сильно спутанной нитки, линии и т.п.
•
얼떨결
:
어떤 일이 뜻밖이거나 복잡해서 정신을 제대로 차리지 못한 사이.
имя существительное
🌏 ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО, РАСТЕРЯННОСТЬ: Во время потери сознания от чего-либо внезапного или слишком запутанного.
•
얼떨떨하다
:
뜻밖의 일로 당황하거나 여러 가지 일이 복잡하여 어찌할 바를 모르는 데가 있다.
имя прилагательное
🌏 РАСТЕРЯВШИЙСЯ; РАСТЕРЯННЫЙ: Не знающий, как поступить из-за чего-либо неожиданного или непредвиденного, или чего-либо запутанного.
•
얼렁뚱땅
:
어떤 말이나 상황을 남이 모르는 사이에 슬쩍 넘겨 버리는 모양.
наречие
🌏 ПО-ТИХОМУ; В ТИХУЮ: Внешний вид, когда кто-либо пытается замять, оставить незамеченной какую-либо ситуацию или что-либо сказанное.
•
얼려-
:
(얼려, 얼려서, 얼렸다, 얼려라)→ 얼리다
None
🌏
•
얼룩덜룩
:
여러 가지 어두운 빛깔의 무늬나 얼룩 등이 고르지 않게 있는 모양.
наречие
🌏 ПЁСТРО; ПЯТНИСТО: Внешний вид разных узоров или пятен тёмного цвета, беспорядочно смешанных между собой.
•
얼룩덜룩하다
:
여러 가지 어두운 빛깔의 무늬나 얼룩 등이 고르지 않게 있다.
имя прилагательное
🌏 ПЁСТРЫЙ; РАЗНОЦВЕТНЫЙ; КРИЧАЩИЙ: Беспорядочно смешать между собой разные узоры или пятна тёмного цвета.
•
얼룩말
:
흰 바탕에 검은 줄무늬가 있고 주로 아프리카의 초원에 무리를 지어 사는 말.
имя существительное
🌏 ЗЕБРА: Лошадь в чёрно-белую полоску, которая стаями обитает в прериях Африки.
•
얼룩무늬
:
본바탕에 다른 색의 점이나 줄 등이 섞인 무늬.
имя существительное
🌏 Рисунок в виде точек и линий на основном фоне другого цвета.
•
얼룩얼룩
:
여러 가지 어두운 빛깔의 무늬나 얼룩 등이 고르게 있는 모양.
наречие
🌏 ПЁСТРО; ПЕСТРЯ: Внешний вид разного узора или пятен тёмного цвета, беспорядочно смешанных между собой.
•
얼룩얼룩하다
:
여러 가지 어두운 빛깔의 무늬나 얼룩 등이 고르게 있다.
имя прилагательное
🌏 ПЁСТРЫЙ; РАЗНОЦВЕТНЫЙ; КРИЧАЩИЙ: Беспорядочно смешаные между собой разные узоры или пятна тёмного цвета.
•
얼룩지다
:
얼룩이 생기다.
глагол
🌏 ПЯТНАТЬ, ЗАПЯТНАТЬ: Появляться (о пятне).
•
얼리-
:
(얼리고, 얼리는데, 얼리니, 얼리면, 얼리는, 얼린, 얼릴, 얼립니다)→ 얼리다
None
🌏
•
얼빠지다
:
정신이 나가다.
глагол
🌏 СХОДИТЬ С УМА: Терять рассудок, впадать в ненормальное состояние.
•
얼싸안다
:
두 팔을 벌려 껴안다.
глагол
🌏 КРЕПКО ОБНИМАТЬ: Заключать в распростёртые объятия.
•
얼씨구
:
흥겹거나 즐거울 때 가볍게 장단을 맞추며 내는 소리.
восклицание
🌏 ОХО! АХА! ХА-ХА!: Звук, который издают играючи, шутя в какой-либо приятной ситуации или при хорошом настроении.
•
얼씨구절씨구
:
매우 흥겹고 즐거울 때 박자를 맞추며 내는 소리.
восклицание
🌏 ОХО-ХО! АХА-ХА! ХА-ХА: Звук, который играючи или шутя издают рифмуя в какой-либо приятной ситуации или при хорошом настроении.
•
얼씬
:
어떤 장소나 눈앞에 잠깐 나타났다 없어지는 모양.
наречие
🌏 МЕЛЬКОМ: Образоподражательное слово, описывающее вид, который появляется и мгновенно исчезает где-либо или перед глазами.
•
얼씬거리다
:
어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하다.
глагол
🌏 МЕЛЬКАТЬ; МАЯЧИТЬ: Повторно появляться и мгновенно исчезать где-либо или перед глазами.
•
얼씬대다
:
어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하다.
глагол
🌏 МЕЛЬКАТЬ; МЕРЦАТЬ: Временно появляться и исчезать перед глазами или в каком-либо месте.
•
얼씬얼씬
:
어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하는 모양.
наречие
🌏 Вид постоянно в появляющегося на время и исчезающего перед глазами или в каком-либо месте.
•
얼씬얼씬하다
:
어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하다.
глагол
🌏 МЕРЦАТЬ; МАЯЧИТЬ: Постоянно временно появляться и исчезать перед глазами или в каком-либо месте.
•
얼씬하다
:
어떤 장소나 눈앞에 잠깐 나타났다 없어지다.
глагол
🌏 МЕЛЬКАТЬ; МАЯЧИТЬ: Появляться и мгновенно исчезать в каком-либо месте или перед глазами.
•
얼어 죽을
:
전혀 이치에 맞지 않는.
🌏 Абсолютно не соответствующий здравому смыслу.
•
얼얼하다
:
맵거나 독하여 혀를 찌르는 듯이 아픈 느낌이 있다.
имя прилагательное
🌏 ГОРЕТЬ; ЖЕЧЬ: Испытывать покалывание языка из-за чего-либо острого или ядовитого.
•
얼음낚시
:
겨울에 강이나 호수, 저수지 등의 얼음을 깨고 하는 낚시질.
имя существительное
🌏 ЗИМНЯЯ РЫБАЛКА: Рыбалка на льду с прорубанием проруби или лунки в замёрзшей поверхности реки, озера, пруда т.п.
•
얼음덩이
:
덩이로 되어 있는 얼음.
имя существительное
🌏 КУСОК ЛЬДА; ЛЕДЯНАЯ ГЛЫБА; ЛЬДИНА; ЛЕДЯНОЙ КОМ: Комок изо льда.
•
얼음물
:
얼음을 넣은 차가운 물.
имя существительное
🌏 ВОДА СО ЛЬДОМ; ТАЛАЯ ВОДА; ЛЕДЯНАЯ ВОДА: Холодная вода, в которую добавлен лёд.
•
얼음장
(얼음 張)
:
넓게 퍼져 있는 얼음 조각.
имя существительное
🌏 АЙСБЕРГ; ЛЬДИНА: Широко простирающийся кусок льда.
•
얼음판
:
얼음이 넓게 얼어 있는 곳.
имя существительное
🌏 КАТОК; ЛЕДЯНАЯ ДОРОГА: Широкое пространство, покрытое льдом.
•
얼쩡거리다
:
남의 마음에 들려고 아첨을 하며 능청스럽게 계속 남을 속이다.
глагол
🌏 ЛИБИЗИТЬ; ПРИТВОРЯТЬСЯ: Постоянно коварно обманывать какого-либо, льстя с целью понравиться кому-либо.
•
얼쩡대다
:
남의 마음에 들려고 아첨을 하며 능청스럽게 계속 남을 속이다.
глагол
🌏 Постоянно коварно обманывать какого-либо, льстя с целью понравиться кому-либо.
•
얼쩡얼쩡
:
하는 일 없이 자꾸 이리저리 돌아다니거나 빙빙 도는 모양.
наречие
🌏 Образоподражательное слово, имитирующее вид кого-либо, постоянно бродящего без дела.
•
얼쩡얼쩡하다
:
남의 마음에 들려고 아첨을 하며 능청스럽게 계속 남을 속이다.
глагол
🌏 Постоянно коварно обманывать кого-либо, льстя с целью понравиться кому-либо.
•
얼추
:
어지간한 정도로 대충.
наречие
🌏 ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО; ПРИМЕРНО: В общем, в среднем.
•
얼큰하다
:
입 안이 얼얼할 정도로 약간 맵다.
имя прилагательное
🌏 ОСТРОВАТЫЙ: Немного острый настолько, что во рту жжёт.
•
얼큰히
:
입 안이 얼얼할 정도로 약간 맵게.
наречие
🌏 ОСТРОВАТО: Немного остро настолько, что во рту жжёт.
•
얼토당토아니하다
:
전혀 이치에 맞지 아니하다.
имя прилагательное
🌏 СОВЕРШЕННО НЕПОДХОДЯЩИЙ: Абсолютно не вяжущийся со здравым смыслом.
•
얼토당토않다
:
전혀 이치에 맞지 않다.
имя прилагательное
🌏 СОВЕРШЕННО НЕПОДХОДЯЩИЙ: Абсолютно не вяжущийся со здравым смыслом.
• Характер (365) • Досуг (48) • Просмотр фильма (105) • Здоровье (155) • Объяснение даты (59) • Работа (197) • Одежда (110) • Внешний вид (121) • Философия, мораль (86) • Языки (160) • Приглашение и посещение (28) • Выходные и отпуск (47) • Разница культур (47) • Хобби (103) • В аптеке (10) • Пресса (36) • Проблемы экологии (226) • Объяснение дня недели (13) • Семейные мероприятия (57) • Объяснение времени (82) • Человеческие отношения (255) • В общественной организации (почта) (8) • Спорт (88) • СМИ (47) • Культура питания (104) • Информация о блюде (119) • Извинение (7) • В общественной организации (8) • Представление (самого себя) (52) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43)