💕 Start: 축
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 4 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 3 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 3 NONE : 51 ALL : 61
•
축구
(蹴球)
:
11명이 한 팀이 되어 주로 발이나 머리를 사용해 상대편의 골에 공을 많이 넣으면 이기는 경기.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ФУТБОЛ: Командная спортивная игра с мячом, целью которой является забить мяч ногами или головой в ворота соперника, в командах по 11 игроков на поле.
•
축구공
(蹴球 공)
:
축구 경기에 쓰는 공.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ФУТБОЛЬНЫЙ МЯЧ: Мяч, используемый при игре в футбол.
•
축하
(祝賀)
:
남의 좋은 일에 대하여 기쁜 마음으로 인사함. 또는 그런 인사.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПОЗДРАВЛЕНИЕ: Горячее приветствие кого-либо по какому-либо радостному, приятному событию.
•
축구장
(蹴球場)
:
축구 경기를 하는 운동장.
☆☆
имя существительное
🌏 ФУТБОЛЬНОЕ ПОЛЕ: Площадка для игры в футбол.
•
축소
(縮小)
:
수량, 부피, 규모 등을 줄여서 작게 함.
☆☆
имя существительное
🌏 УМЕНЬШЕНИЕ; СОКРАЩЕНИЕ: Доведение чего-либо до меньшего количества, до меньшей величины, до меньшего объёма и т.п.
•
축제
(祝祭)
:
어떤 것을 기념하거나 축하하기 위하여 벌이는 큰 규모의 행사.
☆☆
имя существительное
🌏 ФЕСТИВАЛЬ: Крупномасштабное мероприятие, посвещённое празднованию чего-либо.
•
축복
(祝福)
:
행복을 빎. 또는 그 행복.
☆
имя существительное
🌏 БЛАГО; БЛАГОСЛОВЕНИЕ; БЛАЖЕНСТВО; БЛАГОДАТЬ: Желание счастья. Или само счастье.
•
축산물
(畜産物)
:
가축을 길러서 얻거나 만들어 낸 물건.
☆
имя существительное
🌏 ПРОДУКТЫ ЖИВОТНОВОДСТВА: Продукты, полученные или изготовленные в результате выращивания домашнего скота.
•
축산업
(畜産業)
:
가축을 길러서 얻은 원료를 가공하여 제품을 만드는 산업.
☆
имя существительное
🌏 ПРОМЫШЛЕННОЕ ЖИВОТНОВОДСТВО: Отрасль народного хозяйства, занимающаяся производством предметов потребления, обрабатывая сырьё, полученное в результате выращивания домашнего скота.
•
축축하다
:
물기가 있어 꽤 젖은 듯하다.
☆
имя прилагательное
🌏 ВЛАЖНЫЙ; СЫРОЙ: Насыщенный, пропитанный влагой.
•
축
(祝)
:
제사 때에 읽어 신령에게 알리는 글.
имя существительное
🌏 Текст, обращённый к духу во время проведения поминок.
•
축
(軸)
:
돌아가게 되어 있는 물건의 가운데에 끼는 막대.
имя существительное
🌏 ОСЬ ВТУЛКИ КОЛЕСА: Стержень, на котором держатся вращающиеся части какого-либо предмета.
•
축
:
어떤 특성에 따라 나누어지는 부류.
зависимое имя существительное
🌏 КЛАСС: Группа кого-либо или совокупность чего-либо с общими признаками.
•
축
:
오징어를 스무 마리씩 묶어 세는 단위.
зависимое имя существительное
🌏 ЧУК: Единица исчисления связок из двадцати кальмаров.
•
축
:
어떤 것이 아래로 늘어지거나 처진 모양.
наречие
🌏 О виде свисания или оседания чего-либо вниз.
•
축가
(祝歌)
:
축하하기 위해 부르는 노래.
имя существительное
🌏 ПОЗДРАВИТЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ: Песня, исполняемая для поздравления с каким-либо событием.
•
축구
(畜狗)
:
(낮잡아 이르는 말로) 바보 같은 짓을 하는 사람.
имя существительное
🌏 БОЛВАН; ТУПИЦА; ИДИОТ: (уничиж.) Тот, кто совершает глупые, нелепые поступки.
•
축구하다
(築構 하다)
:
돌이나 흙 등을 쌓아 집이나 성, 다리 등을 만들다.
глагол
🌏 СТРОИТЬ; СООРУЖАТЬ: Делать дом, крепость, мост и т.п., складывая камни, глину и т.п.
•
축나다
(縮 나다)
:
일정한 수나 양에서 모자라게 되다.
глагол
🌏 Становиться недостаточным для определённого числа, количества.
•
축내다
(縮 내다)
:
일정한 수나 양에서 모자라게 하다.
глагол
🌏 Делать недостаточным для определённого числа, количества.
•
축농증
(蓄膿症)
:
코에 염증이 생겨 악취가 나는 고름이 코에서 나오는 병.
имя существительное
🌏 СИНУСИТ: Заболевание носовых пазух, при котором из носа выделяется зеленоватая жидкость с неприятным запахом.
•
축대
(築臺)
:
흙이나 돌 등을 높고 평평하게 쌓아 올린 것.
имя существительное
🌏 НАСЫПЬ; ВАЛ; ПЛОТИНА; ДАМБА: Сооружение из камней, глины и т.п., выложенных высоко и ровно вверх.
•
축도
(祝禱)
:
기독교에서, 예배를 마칠 때 목사가 다른 사람을 위해 하나님께 복을 비는 기도.
имя существительное
🌏 МОЛИТВА БЛАГОСЛОВЕНИЯ: В христианстве, молитва, произносимая пастором в конце службы, в которой он просит благословения у Бога для других людей.
•
축도
(縮圖)
:
어떤 것을 일정한 비율로 줄여서 그림. 또는 그런 그림.
имя существительное
🌏 УМЕНЬШЕННОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ: Изображение чего-либо, пропорционально уменьшенное на определённую величину. Или подобное изображение.
•
축문
(祝文)
:
제사 때에 읽어 신령에게 알리는 글.
имя существительное
🌏 Текст, обращённый к духу во время проведения поминок.
•
축배
(祝杯)
:
축하하기 위해 마시는 술. 또는 그런 술잔.
имя существительное
🌏 ВИНО ИЛИ БОКАЛ ВИНА, ВЫПИВАЕМЫЕ С ТОСТОМ: Спиртной напиток, выпиваемый для поздравления с каким-либо событием. Или бокал, наполненный таким напитком.
•
축복하다
(祝福 하다)
:
행복을 빌다.
глагол
🌏 БЛАГОСЛОВЛЯТЬ: Желать счастья, благополучия.
•
축사
(畜舍)
:
가축을 안에 두고 기르는 건물.
имя существительное
🌏 КОРОВНИК; СВИНАРНИК; КОНЮШНЯ; ХЛЕВ: Помещение для содержания и выращивания домашнего скота.
•
축사
(祝辭)
:
축하하기 위해 글을 쓰거나 말을 함. 또는 그 글이나 말.
имя существительное
🌏 ПОЗДРАВИТЕЛЬНЫЙ ТЕКСТ; ПОЗДРАВИТЕЛЬНАЯ РЕЧЬ: Подготовка текста или речи, содержащей поздравление. Или подобный текст, подобная речь.
•
축산
(畜産)
:
가축을 길러서 생활에 필요한 것들을 얻는 일.
имя существительное
🌏 ЖИВОТНОВОДСТВО; СКОТОВОДСТВО: Выращивание домашнего скота для получения необходимых продуктов питания и т.п.
•
축소되다
(縮小 되다)
:
수량, 부피, 규모 등이 줄어서 작게 되다.
глагол
🌏 УМЕНЬШАТЬСЯ; СОКРАЩАТЬСЯ: Становиться меньше (о количестве, величине, объёме и т.п.).
•
축소판
(縮小版)
:
크기를 줄여서 작게 하여 인쇄한 출판물.
имя существительное
🌏 МАЛЫЙ ФОРМАТ; ПОЛОВИННЫЙ ФОРМАТ: Выпуск какого-либо издания, напечатанный в сжатом формате.
•
축소하다
(縮小 하다)
:
수량, 부피, 규모 등을 줄여서 작게 하다.
глагол
🌏 УМЕНЬШАТЬ; СОКРАЩАТЬ: Доводить что-либо до меньшего количества, до меньшей величины, до меньшего объёма и т.п.
•
축수
(祝壽)
:
오래 살게 해 달라고 빎.
имя существительное
🌏 МОЛИТВА О ДОЛГОЛЕТИИ: Обращенине с молитвой к Богу с просьбой одарить долгими годами жизни.
•
축원
(祝願)
:
원하는 대로 이루어지기를 마음속으로 바람.
имя существительное
🌏 МОЛИТВА: Искренное желание, чтобы что-либо произошло так, как хочется.
•
축원하다
(祝願 하다)
:
원하는 대로 이루어지기를 마음속으로 바라다.
глагол
🌏 МОЛИТЬСЯ: Желать всем сердцем, чтобы что-либо произошло так, как хочется.
•
축음기
(蓄音機)
:
레고드판에 녹음된 소리를 재생하는 장치.
имя существительное
🌏 ГРАММОФОН; ПАТЕФОН: Механический аппарат, воспроизводящий звуки, записанные на пластинку.
•
축의금
(祝儀金)
:
축하하기 위해 내는 돈.
имя существительное
🌏 ДЕНЕЖНЫЙ ПОДАРОК: Деньги, вручаемые кому-либо как поздравление с каким-либо событием.
•
축이다
:
물 등을 적셔 축축하게 하다.
глагол
🌏 СМАЧИВАТЬ; УВЛАЖНЯТЬ: Делать влажным, намочив водой и т.п.
•
축재
(蓄財)
:
재물이나 재산을 모아 쌓음.
имя существительное
🌏 Накопление имущества, состояния.
•
축재하다
(蓄財 하다)
:
재물이나 재산을 모아 쌓다.
глагол
🌏 Копить, накапливать имущество, состояние.
•
축적
(蓄積)
:
지식, 경험, 돈 등을 모아서 쌓음. 또는 모아서 쌓은 것.
имя существительное
🌏 НАКОПЛЕНИЕ: Собирание, скопление в каком-либо количестве, объёме (о знаниях, опыте, деньгах и т.п.).
•
축적되다
(蓄積 되다)
:
지식, 경험, 돈 등이 모여서 쌓이다.
глагол
🌏 НАКАПЛИВАТЬСЯ: Собираться в каком-либо количестве, объёме (о знаниях, опыте, деньгах и т.п.).
•
축적하다
(蓄積 하다)
:
지식, 경험, 돈 등을 모아서 쌓다.
глагол
🌏 НАКАПЛИВАТЬ: скапливая, собирать в каком-либо количестве, объёме (о знаниях, опыте, деньгах и т.п.).
•
축전
(祝電)
:
축하하기 위해 보내는 짧은 글이나 편지.
имя существительное
🌏 ПОЗДРАВИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО; ПОЗДРАВИТЕЛЬНАЯ ОТКРЫТКА: Короткое сообщение или письмо, содержащее поздравление.
•
축전
(祝典)
:
축하하기 위해 하는 의식이나 행사.
имя существительное
🌏 ФЕСТИВАЛЬ; ТОРЖЕСТВО; ПРАЗДНЕСТВО: Мероприятие или церемония, проводимые для поздравления кого-либо с каким-либо событием.
•
축제일
(祝祭日)
:
축제가 열리는 날.
имя существительное
🌏 ДЕНЬ ПРАЗДНЕСТВА; ПРАЗДНИЧНЫЙ ДЕНЬ; ТОРЖЕСТВЕННЫЙ ДЕНЬ: День проведения фестиваля, праздника.
•
축조
(築造)
:
돌이나 흙 등을 쌓아 집이나 건물, 성 등을 만듦.
имя существительное
🌏 СТРОИТЕЛЬСТВО; ВОЗВЕДЕНИЕ: Сооружение дома, здания, моста и т.п., складывая камни, глину и т.п.
•
축조되다
(築造 되다)
:
돌이나 흙 등이 쌓여 집이나 성, 다리 등이 만들어지다.
глагол
🌏 СТРОИТЬСЯ; СООРУЖАТЬСЯ: Воздвигаться путём складывания складывая камней, глины и т.п. (о доме, крепости, мосте и т.п.).
•
축조하다
(築造 하다)
:
돌이나 흙 등을 쌓아 집이나 성, 다리 등을 만들다.
глагол
🌏 СТРОИТЬ; СООРУЖАТЬ: Делать дом, крепость, мост и т.п., складывая камни, глину и т.п.
•
축지법
(縮地法)
:
도술로 땅을 줄여 먼 거리를 가깝게 만드는 방법.
имя существительное
🌏 Способ приближения чего-либо находящегося далеко, сокращая землю искусством даоса.
•
축척
(縮尺)
:
지도를 그릴 때 실제 거리를 줄인 비율.
имя существительное
🌏 МАСШТАБ: Отношение отрезка линии к изображаемой им действительной длине на карте и т.п.
•
축축
:
어떤 것이 아래로 자꾸 늘어지거나 처진 모양.
наречие
🌏 О виде свисания или оседания чего-либо вниз.
•
축축이
:
물기가 있어 꽤 젖은 듯하게.
наречие
🌏 ВЛАЖНО; СЫРО: Насыщенно, пропитанно влагой.
•
축출
(逐出)
:
어떤 지역이나 집단 등에서 쫓아내거나 몰아냄.
имя существительное
🌏 ИЗГНАНИЕ; СВЕРЖЕНИЕ; УСТРАНЕНИЕ; ВЫТЕСНЕНИЕ: Принуждение уйти с какой-либо территории, из какой-либо организации и т.п.
•
축출되다
(逐出 되다)
:
어떤 지역이나 집단 등에서 쫓겨나거나 몰아내어지다.
глагол
🌏 СВЕРГАТЬСЯ; УСТРАНЯТЬСЯ; ВЫТЕСНЯТЬСЯ: Быть принужденным уйти с какой-либо территории, из какой-либо организации и т.п.
•
축출하다
(逐出 하다)
:
어떤 지역이나 집단 등에서 쫓아내거나 몰아내다.
глагол
🌏 ВЫГОНЯТЬ; СВЕРГАТЬ; УСТРАНЯТЬ; ВЫТЕСНИТЬ: Заставить, принудить уйти с какой-либо территории, из какой-либо организации и т.п.
•
축포
(祝砲)
:
축하하기 위해 소리만 나도록 쏘는 총이나 대포.
имя существительное
🌏 САЛЮТ АРТИЛЛЕРИЙСКИМИ ЗАЛПАМИ; ОРУДИЙНЫЙ САЛЮТ: Выстрелы из артиллерийского оружия в знак поздравления, празднования какого-либо события.
•
축하객
(祝賀客)
:
축하하기 위해 온 손님.
имя существительное
🌏 Гость, который пришел с целью поздравить кого-либо.
•
축하연
(祝賀宴)
:
축하하기 위해 여는 잔치.
имя существительное
🌏 ПРАЗДНИК; ПРАЗДНОВАНИЕ: Торжество в честь какого-либо события.
•
축하하다
(祝賀 하다)
:
남의 좋은 일에 대하여 기쁜 마음으로 인사하다.
глагол
🌏 ПОЗДРАВЛЯТЬ КОГО-ЛИБО; ПРИВЕТСТВОВАТЬ КОГО-ЛИБО: Приветствовать и радоваться хорошим событиям, произошедшим с кем-либо.
• Политика (149) • Здоровье (155) • Путешествие (98) • В общественной организации (8) • Искусство (23) • СМИ (47) • В общественной организации (библиотека) (6) • Искусство (76) • Информация о пище (78) • Звонок по телефону (15) • Обещание и договоренность (4) • Философия, мораль (86) • Извинение (7) • Человеческие отношения (255) • Внешний вид (121) • Информация о блюде (119) • Закон (42) • Представление (семьи) (41) • История (92) • Психология (191) • Климат (53) • Пользование транспортом (124) • Внешний вид (97) • Объяснение даты (59) • Наука и техника (91) • Профессия и карьера (130) • Погода и времена года (101) • Работа по дому (48) • Покупка товаров (99) • Сравнение культуры (78)