🌟 건지다

☆☆   глагол  

1. 물이나 액체 속에 들어 있거나 떠 있는 것을 밖으로 집어내거나 끌어내다.

1. ВЫТАСКИВАТЬ; ВЫНИМАТЬ: Поднимать наружу что-либо, лежавшее в воде или жидкости.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 건더기를 건지다.
    Get the haystack.
  • Google translate 그물을 건지다.
    Rescue the net.
  • Google translate 바가지를 건지다.
    Get ripped off.
  • Google translate 사람을 건지다.
    Rescue a man.
  • Google translate 쓰레기를 건지다.
    Get the garbage out.
  • Google translate 이물질을 건지다.
    Clear foreign matter.
  • Google translate 망으로 건지다.
    Salvage by net.
  • Google translate 장대로 건지다.
    Salvage by the pole.
  • Google translate 홍수에 살림살이들이 다 떠내려가고 그릇 몇 개만 겨우 건졌다.
    All the householders were washed away by the flood, and only a few bowls were saved.
  • Google translate 어부들은 그물에 잡힌 물고기들을 배 위로 건져 올리고 있었다.
    Fishermen were lifting fish caught in nets onto boats.
  • Google translate 우리는 긴 막대기를 이용해 물에 빠져 허우적대는 사람을 건졌다.
    We used a long stick to rescue a drowning man.
  • Google translate 아이는 할머니가 끓인 국이 맛이 없는지 젓가락으로 건더기만 건져 먹었다.
    The child ate only the solids with chopsticks to see if the soup his grandmother made tasted good.
  • Google translate 어떡해. 핸드폰이 변기에 빠졌어.
    Oh no. my cell phone fell into the toilet.
    Google translate 뭐 하고 있어? 그럼 어서 건져 내야지.
    What are you doing? then we'll get it out of here.
антоним 빠뜨리다: 물이나 구덩이 등의 깊은 곳에 빠지게 하다., 어떤 상태나 처지에 놓이게 하다…

건지다: fish; scoop,すくいあげる【掬い上げる】,repêcher, relever, retirer, tirer,sacar,ينبثق,татаж гаргах, дэгээдэж гаргах,vớt ra,ดึงออก, นำออก, งมออก, หยิบออก,mengangkat, mengambil, menciduk,вытаскивать; вынимать,捞,打捞,

2. 어려운 상황에서 벗어나다. 또는 어려운 상황에서 벗어나게 하다.

2. ВЫВОДИТЬ: Выходить из сложной ситуации. Выводить из сложной ситуации.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 목숨을 건지다.
    Save one's life.
  • Google translate 생명을 건지다.
    To save lives.
  • Google translate 자존심을 건지다.
    Salvage one's pride.
  • Google translate 체면을 건지다.
    Save face.
  • Google translate 늪에서 건지다.
    Rescue from the swamp.
  • Google translate 수렁에서 건지다.
    Get out of the mire.
  • Google translate 위험에서 건지다.
    Get out of danger.
  • Google translate 화재에서 건지다.
    Get out of the fire.
  • Google translate 건물이 붕괴될 당시 재빨리 몸을 피한 그는 겨우 목숨을 건질 수 있었다.
    Quickly dodged when the building collapsed, he managed to save his life.
  • Google translate 김 의원은 쏟아지는 기자들의 질문에 답을 애써 피하며 겨우 자존심을 건졌다.
    Rep. kim managed to save his pride by avoiding answering a barrage of questions from reporters.
  • Google translate 차가 내 옆을 지나가는 순간 그는 몸을 날려 위기의 순간에서 나를 건져 주었다.
    The moment the car passed by me, he blew himself up and saved me from the moment of crisis.
  • Google translate 환자 상태는 어떻습니까?
    How's the patient?
    Google translate 생명은 건지겠지만 회복하는 데 시간이 좀 걸릴 겁니다.
    Life's safe, but it'll take a while to recover.
синоним 구하다(救하다): 어렵거나 위험한 상황에서 벗어나게 하다., 물건 등을 주어 생활이 어려…
антоним 빠뜨리다: 물이나 구덩이 등의 깊은 곳에 빠지게 하다., 어떤 상태나 처지에 놓이게 하다…

3. 손해 본 것이나 투자한 것을 도로 찾거나 좋은 것을 얻다.

3. ВОЗВРАЩАТЬ: Возвращать ущерб или вклад или получить что-либо хорошее вместо этого.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 본전을 건지다.
    Get your money's worth.
  • Google translate 큰돈을 건지다.
    Get a lot of money.
  • Google translate 특종을 건지다.
    Get a scoop.
  • Google translate 한 몫 건지다.
    Get a share.
  • Google translate 한 푼도 못 건지다.
    Not a penny saved.
  • Google translate 그는 주식 투자에 손을 대 원금도 못 건지고 손해만 보았다.
    He lost nothing but the principal by investing in stocks.
  • Google translate 우리 동네 주변이 개발되면서 땅값이 올라 우리 가족은 크게 한몫 건졌다.
    Land prices have gone up as the neighborhood has been developed, and our family has taken a huge part.
  • Google translate 김 형사는 사건의 단서를 하나라도 더 건지려고 사건 현장을 둘러보고 있었다.
    Detective kim was looking around the scene to get any more clues.
  • Google translate 오늘 장사는 잘되나?
    How's business today?
    Google translate 얼마 건지지도 못하고 이렇게 있습니다.
    I'm not even sure how much i can afford.

🗣️ произношение, склонение: 건지다 (건지다) 건지어 (건지어건지여) 건져 (건저) 건지니 ()


🗣️ 건지다 @ толкование

🗣️ 건지다 @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End


Обещание и договоренность (4) В общественной организации (8) Образование (151) Спектакль и зрители (8) Сравнение культуры (78) Жизнь в Корее (16) Личные данные, информация (46) Массовая культура (82) Путешествие (98) В общественной организации (почта) (8) Искусство (76) Объяснение местоположения (70) Объяснение времени (82) Звонок по телефону (15) Приветствие (17) Разница культур (47) В общественной организации (библиотека) (6) Языки (160) Благодарность (8) История (92) Эмоции, настроение (41) Поиск дороги (20) Представление (семьи) (41) Представление (самого себя) (52) Климат (53) В аптеке (10) Выходные и отпуск (47) Политика (149) В школе (208) Хобби (103)