🔍
Search:
ВНЕЗАПНО
🌟
ВНЕЗАПНО
@ Name [🌏русский язык]
-
наречие
-
1
뜻밖에 갑자기.
1
ВНЕЗАПНО:
неожиданно.
-
наречие
-
1
뜻밖에 갑자기.
1
ВНЕЗАПНО:
неожиданно.
-
☆☆☆
наречие
-
1
미처 생각할 틈도 없이 빨리.
1
ВНЕЗАПНО; ВДРУГ:
Настолько быстро и неожиданно, что даже не успел подумать.
-
имя существительное
-
1
전쟁이나 큰 사건 등이 갑자기 일어남.
1
ВНЕЗАПНОЕ НАЧАЛО:
Неожиданное начало военных действий, какого-либо серьёзного происшествия и т.п.
-
наречие
-
1
하는 짓이나 말이 갑작스럽고도 엉뚱하게.
1
ВНЕЗАПНО; СТРАННО:
Неожиданно и своеобразно (о поступках или словах).
-
глагол
-
1
전쟁이나 큰 사건 등이 갑자기 일어나게 되다.
1
ВНЕЗАПНО НАЧАТЬСЯ:
Неожиданно начаться (о военных действиях, серьёзном происшествии и т.п.).
-
глагол
-
1
자동차나 기차 등이 갑자기 멈추어 서다. 또는 갑자기 멈추어 세우다.
1
ВНЕЗАПНО ТОРМОЗИТЬ:
Внезапно останавливать автомобиль или поезд и т. п. Либо внезапно останавливаться.
-
глагол
-
1
갑자기 공격하거나 덮치다.
1
ВНЕЗАПНО АТАКОВАТЬ:
Совершать неожиданную атаку или нападение.
-
глагол
-
1
예상하지 못한 일이 갑자기 일어나다.
1
ВНЕЗАПНО ВОЗНИКАТЬ:
Внезапно происходить (о непредвиденном происшествии).
-
глагол
-
1
어떤 일이나 상황이 예상하지 못한 방향으로 갑자기 변하다.
1
ВНЕЗАПНО ИЗМЕНЯТЬСЯ:
Внезапно изменяться в неожиданную сторону (о каком-либо деле или событии).
-
глагол
-
1
전쟁이나 큰 사건 등이 갑자기 일어나다.
1
ВНЕЗАПНО НАЧИНАТЬСЯ:
Неожиданно начинаться (о военных действиях, серьёзном происшествии и т.п.).
-
глагол
-
1
상황이 갑자기 바뀌다.
1
ВНЕЗАПНО ИЗМЕНИТЬСЯ:
Состояние нестабильно, быстро и неожиданно изменяется.
-
имя существительное
-
1
뜻밖에 닥쳐오는 불행.
1
ВНЕЗАПНОЕ НЕСЧАСТЬЕ:
Непредвиденное бедствие, неожиданная беда.
-
имя существительное
-
1
기계나 자동차 등의 움직임을 갑자기 멈추게 함.
1
ВНЕЗАПНОЕ ТОРМОЖЕНИЕ:
Внезапное прекращение движения технического прибора или автомашины и т.п.
-
☆☆
имя существительное
-
1
짧은 기간 안에 갑자기 늘어남.
1
ВНЕЗАПНОЕ УВЕЛИЧЕНИЕ:
Внезапное увеличение за короткий срок.
-
-
1
갑작스럽게 뜻하지 않은 밤중에.
1
ВНЕЗАПНО; НЕОЖИДАННО:
Внезапно и неожиданно посреди ночи.
-
☆
имя существительное
-
1
뜻밖에 갑작스러운 일이 벌어져 있는 상황이나 상태.
1
ВНЕЗАПНО, НЕОЖИДАННО:
Ситуация или состояние, когда что-то происходит внезапно, неожиданно.
-
☆☆
имя существительное
-
1
전혀 예상하거나 생각하지 못한 것.
1
НЕОЖИДАННОСТЬ; ВНЕЗАПНОСТЬ:
То, чего не было в мыслях или догадках.
-
наречие
-
1
미처 생각하지 못한 사이에 갑자기.
1
ВНЕЗАПНО; ВДРУГ; НЕОЖИДАННО:
Вдруг в какой-то совсем неожиданный момент.
-
наречие
-
1
미처 생각하지 못한 사이에 갑자기.
1
ВНЕЗАПНО; НЕОЖИДАННО; ВДРУГ:
Вдруг в какой-то неожиданный момент.
🌟
ВНЕЗАПНО
@ толкование [🌏русский язык]
-
восклицание
-
1.
갑자기 아픔을 느낄 때 나오는 소리.
1.
АЙ:
Звук, издаваемый при внезапной боли.
-
2.
무슨 일이 잘못된 것을 알았을 때 내는 소리.
2.
ЭХ; ОЙ:
Звук, издаваемый при понимании, что какое-либо дело не удалось.
-
имя существительное
-
1.
갑자기 일어나는 끔찍하고 비참한 재앙이나 사고.
1.
УЖАСНАЯ ТРАГЕДИЯ:
Страшное трагическое происшествие или авария, случившаяся внезапно.
-
имя прилагательное
-
1.
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지며 빛나는 상태에 있다.
1.
СВЕРКАТЬ; МЕРЦАТЬ:
Находиться в светящемся состоянии, когда большой луч света периодически то появляется, то исчезает.
-
2.
순간순간 갑자기 기발한 생각을 해 내는 재치가 뛰어나다.
2.
Иметь высокоразвитое остроумие или смекалку, благодаря которой внезапно появляются отличные мысли и идеи.
-
глагол
-
1.
정신이 갑자기 아주 맑아지다.
1.
ОПОМНИТЬСЯ; ПРИЙТИ В СЕБЯ; СОБРАТЬСЯ С МЫСЛЯМИ:
когда в голове внезапно всё проясняется.
-
2.
어떤 생각이 갑자기 머리에 떠오르다.
2.
ВОЗНИКНУТЬ; ПРИЙТИ (О МЫСЛИ):
когда какая-то мысль внезапно появляется в голове.
-
3.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지다.
3.
МЕЛЬКАТЬ; ПРОБЕГАТЬ; ПРОНОСИТЬСЯ:
когда какие-либо предметы, люди, события появляются на короткое время и тут же исчезают.
-
4.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
4.
НАВОСТРИТЬ (УШИ):
когда какое-либо слово сразу бывает услышано.
-
5.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
5.
БРОСИТЬСЯ В ГЛАЗА:
что-то внезапно попало в поле зрения.
-
6.
큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
6.
СВЕРКАТЬ; БЛИСТАТЬ:
когда яркий свет появляется на короткое время и исчезает; или делать так.
-
имя существительное
-
1.
어린이나 청소년이 갑자기 성장하면서 생기는 통증.
1.
Боль, которую испытывает ребёнок или подросток, когда внезапно начинает расти.
-
2.
(비유적으로) 어떤 일이나 상태가 점점 커 가면서 생기는 고통.
2.
(перен.) Страдания, которые возникают при увеличении работы или состояния.
-
наречие
-
1.
지쳐서 기운 없이 가볍게 쓰러질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
1.
Внешний вид или звук чего-либо легко сползающего или бессильно падающего от усталости.
-
2.
다물었던 입술을 떼면서 싱겁게 한 번 웃을 때 나는 소리. 또는 그 모양.
2.
ПФ:
Внешний вид или звук единичной, горькой усмешки сквозь сжатые губы.
-
3.
막혔던 공기가 힘없이 터져 나올 때 나는 소리. 또는 그 모양.
3.
Внешний вид или звук бессильно вырвавшегося наружу сжатого воздуха.
-
4.
실이나 줄, 끈 등이 힘없이 쉽게 끊어질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
4.
Внешний вид или звук бессильно, легко порвавшейся нитки, верёвки, тесьмы и т.п.
-
5.
갑자기 방향을 획 돌리는 모양.
5.
Внешний вид внезапно поменявшегося направления.
-
6.
물건을 갑자기 휙 던질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
6.
Внешний вид или звук внезапно брошенного какого-либо предмета или вещи.
-
имя существительное
-
1.
물건값이나 주식의 가격 등이 갑자기 떨어지는 기세.
1.
РЕЗКОЕ ПАДЕНИЕ:
внезапное снижение цен на товары, акции и пр.
-
глагол
-
1.
물속에 있던 것이 갑자기 물 위로 떠오르다.
1.
Резко, неожиданно всплыть на поверхность.
-
2.
(비유적으로) 갑자기 관심의 대상이 되거나 중요해지다.
2.
(перен.) По какой-либо причине внезапно стать известным или же вдруг стать предметом общественного внимания.
-
имя существительное
-
1.
자동차나 기차 등이 갑자기 멈추어 섬. 또는 갑자기 멈추어 세움.
1.
ВНЕЗАПНАЯ ОСТАНОВКА:
Внезапное торможение (об автомобиле или поезде и т.п.). Или внезапное торможение автомобиля и т.п.
-
☆
наречие
-
1.
갑자기 가볍고 힘 있게 뛰어오르거나 날아오르는 모양.
1.
Внешний вид чего-либо лёгкого, стремительно поднимающегося, летящего, парящего.
-
2.
갑자기 정신이 들거나 놀라는 모양.
2.
Внешний вид внезапно вернувшегося сознания или когда вдруг удивляются.
-
имя существительное
-
1.
몸의 힘을 모두 잃음.
1.
БЕССИЛИЕ:
Потеря всей физической силы.
-
2.
갑자기 몹시 놀라거나 아파서 소리를 지르면서 정신을 잃음.
2.
ПОТЕРЯ ЧУВСТВ:
Вскрик и потеря сознания от внезапного испуга или боли.
-
наречие
-
1.
갑자기 먹은 것을 다 게워 내는 모양.
1.
Образоподражательное слово, характеризующее вид внезапной рвоты всего съеденного.
-
2.
갑자기 힘껏 잡아당기거나 밀치는 모양.
2.
Образоподражательное слово, характеризующее вид внезапной тяги или толкания чего-либо со всей силою.
-
6.
갑작스럽게 많이 쏟아지는 모양.
6.
Образоподражательное слово, характеризующее вид внезапного падения чего-либо в большом количестве.
-
3.
갑자기 격한 감정이나 기운이나 생각이 한꺼번에 밀려오는 모양.
3.
Образоподражательное слово, характеризующее вид внезапно нахлынувших чувства ярости, энергии, мысли и т.п.
-
4.
갑자기 통째로 뒤집히는 모양.
4.
Образоподражательное слово, характеризующее вид внезапно переворачивающегося чего-либо целиком.
-
7.
단단한 물건들이 서로 매우 거칠게 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
7.
Звукоподражательное слово, иммитирующее звук сильно сталкивающихся друг с другом твёрдых предметов. Или подобный вид.
-
8.
갑자기 냄새 등이 나는 모양.
8.
Образоподражательное слово, характеризующее вид внезапного появления запаха и т.п.
-
5.
갑자기 어떤 행동을 하는 모양.
5.
Образоподражательное слово, характеризующее вид внезапного совершения какого-либо действия.
-
наречие
-
1.
이미 느끼거나 알고 있었지만 다시 새롭게.
1.
ЗАНОВО; ВНОВЬ; СНОВА; ОПЯТЬ; ПО-НОВОМУ:
Заново, несмотря на то, что уже чувствовал или знал что-либо.
-
2.
전에 안 하던 일을 하여 갑작스러운 느낌이 들게.
2.
С НОВЫМИ ЧУВСТВАМИ; С НОВЫМИ ОЩУЩЕНИЯМИ; ЗАНОВО; ПО-НОВОМУ; ПО-ИНОМУ:
Делая какое-либо дело, которого не совершал раньше, с внезапно охватившими чувствами.
-
наречие
-
1.
바람이 갑자기 빠르고 세게 부는 소리.
1.
Звук, внезапно, быстро и сильно дующего ветра.
-
2.
바람을 일으키며 빠르게 날아가거나 떠나가 버리는 소리. 또는 그 모양.
2.
Звук, издающийся при быстром пролетании и уходе с образующимся вихрем. Такой вид.
-
3.
기계나 바퀴 등이 빠르고 세게 돌아가는 소리. 또는 그 모양.
3.
Звук быстро и сильно работающей машины или колеса и т.п.
-
глагол
-
1.
큰 충격이나 고통을 받아 갑자기 정신이 아득하고 어지러워 정신을 잃고 쓰러지다.
1.
СВАЛИТЬСЯ С НОГ; ПОТЕРЯТЬ СОЗНАНИЕ; УПАСТЬ В ОБМОРОК:
Потерять сознание и свалиться в результате внезапного головокружения под воздействием сильного удара или боли.
-
имя существительное
-
1.
갑자기 공격을 받음.
1.
(в кор. яз. является им. сущ.) Быть внезапно атакованным.
-
☆
наречие
-
1.
갑자기 빠르게 움직이거나 스치는 모양.
1.
Внезапно быстро двигающийся или проходящий мимо вид.
-
2.
갑자기 바람이 매우 세게 부는 소리. 또는 그 모양.
2.
Звук внезапно сильно дующего ветра. Такой вид.
-
3.
갑자기 매우 세게 던지거나 뿌리치는 모양.
3.
Внезапно очень сильно кидающий или рассыпающий вид.
-
4.
일을 빠르게 해치우는 모양.
4.
Быстро справляющийся с делом вид.
-
5.
조금 길고 힘 있게 휘파람을 부는 소리. 또는 그 모양.
5.
Немного затяжной сильный звук свиста. Такой вид.
-
6.
주위를 한 번 둘러보는 모양.
6.
Один раз оглядывающий вокруг вид.
-
7.
어떤 생각이나 느낌이 갑자기 빨리 떠오르는 모양.
7.
Вспоминающий или внезапно приходящий вид мысли.
-
наречие
-
1.
풍선이나 폭탄 등이 갑자기 계속해서 시끄럽게 터지는 소리.
1.
Звук внезапно, очень громко, беспрерывно лопающихся шаров или взрывающихся бомб.
-
2.
큰 구멍이 계속해서 뚫리는 소리. 또는 그 모양.
2.
Внешний вид или звук беспрерывно проделываемого отверстия.
-
3.
크고 탄력 있는 물건을 계속해서 두드리는 소리. 또는 그 모양.
3.
БУХ-БУХ:
Внешний вид или звук чего-либо хорошо натянутого и большого, в которое бьют.
-
4.
물건이 갑자기 계속해서 크게 튀는 소리. 또는 그 모양.
4.
Внешний вид или звук чего-либо, что внезапно и продолжительно взрывается.
-
глагол
-
1.
자동차나 기차 등이 갑자기 멈추어 서다. 또는 갑자기 멈추어 세우다.
1.
ВНЕЗАПНО ТОРМОЗИТЬ:
Внезапно останавливать автомобиль или поезд и т. п. Либо внезапно останавливаться.
-
наречие
-
1.
하던 일이나 동작을 갑자기 멈추는 모양.
1.
РЕЗКО; ВНЕЗАПНО; НЕОЖИДАННО; НЕРЕШИТЕЛЬНО; КОЛЕБЛЯСЬ:
Образоподражательное слово, имитирующее вид внезапного прекращения невыполненного до конца какого-либо дела или действия.