🌟 혼절하다 (昏絕 하다)

глагол  

1. 큰 충격이나 고통을 받아 갑자기 정신이 아득하고 어지러워 정신을 잃고 쓰러지다.

1. СВАЛИТЬСЯ С НОГ; ПОТЕРЯТЬ СОЗНАНИЕ; УПАСТЬ В ОБМОРОК: Потерять сознание и свалиться в результате внезапного головокружения под воздействием сильного удара или боли.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 혼절한 상태.
    A state of chaos.
  • Google translate 고문으로 혼절하다.
    Confused by torture.
  • Google translate 충격으로 혼절하다.
    Confused by shock.
  • Google translate 놀라서 혼절하다.
    Surprised and confused.
  • Google translate 아파서 혼절하다.
    Be in a trance of pain.
  • Google translate 아이가 실종됐다는 말에 아내는 그 자리에서 혼절했다.
    At the news that the child was missing, the wife was in a state of confusion.
  • Google translate 사내는 갑자기 온몸에 경련을 일으키더니 입에 거품을 물고 혼절했다.
    The man suddenly convulsed his whole body and then fainted with foam in his mouth.
  • Google translate 내가 결혼 전에 아이를 가졌다는 걸 어머니께서 아시면 혼절하실 지도 모른다.
    My mother may be in chaos if she finds out that i had a child before marriage.
синоним 기절하다(氣絕하다): 심하게 놀라거나 충격을 받아 일시적으로 정신을 잃고 쓰러지다.

혼절하다: faint; pass out,こんぜつする【昏絶する】,s'évanouir, pâmer,desmayarse,يفقد الوعى,ухаан алдах, муужрах, ухаан алдаж унах,bất tỉnh, hôn mê,เป็นลม, สลบ, สิ้นสติ, หมดสติ,pingsan, tidak sadarkan diri,свалиться с ног; потерять сознание; упасть в обморок,晕厥,昏厥,

🗣️ произношение, склонение: 혼절하다 (혼절하다)

🗣️ 혼절하다 (昏絕 하다) @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Погода и времена года (101) Философия, мораль (86) Профессия и карьера (130) Звонок по телефону (15) Досуг (48) Здоровье (155) Проблемы экологии (226) В общественной организации (8) Любовь и брак (28) Искусство (23) Благодарность (8) Спектакль и зрители (8) Внешний вид (97) Языки (160) Объяснение дня недели (13) Объяснение местоположения (70) Приветствие (17) История (92) Работа (197) Информация о блюде (119) Эмоции, настроение (41) Извинение (7) В общественной организации (почта) (8) Выходные и отпуск (47) Архитектура (43) Наука и техника (91) Внешний вид (121) Обещание и договоренность (4) Приглашение и посещение (28) Психология (191)