🔍
Search:
СООБЩЕНИЕ
🌟
СООБЩЕНИЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
사건이나 소식을 사실과 다르게 잘못 전하여 알려 줌. 또는 그 사건이나 소식.
1
ЛОЖНОЕ СООБЩЕНИЕ:
Ошибочное или отличное от истины сообщение о каком-либо происшествии или факте.
-
имя существительное
-
1
말로 전하여 내려옴. 또는 말로 전함.
1
УСТНОЕ СООБЩЕНИЕ:
передача информации или инструкций на словах, в устном виде.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
잊지 않거나 다른 사람에게 전하기 위해 어떤 내용을 간단하게 글로 적음. 또는 그렇게 적은 글.
1
ЗАПИСКА; СООБЩЕНИЕ:
Краткое письменное изложение какого-либо содержания для передачи другому человеку или чтобы не забыть. Такой текст.
-
имя существительное
-
1
어떤 사실이나 소식을 글이나 말로 전하여 알림.
1
ИЗВЕЩЕНИЕ; СООБЩЕНИЕ:
Письменное или устное доведение до сведения какого-либо факта, новости.
-
имя существительное
-
1
급히 알리는 것. 또는 급히 알리는 소식.
1
ЭКСТРЕННОЕ СООБЩЕНИЕ:
Срочное оповещение о новостях, а также краткосрочные новости.
-
☆
имя существительное
-
1
막히지 않고 서로 잘 통함.
1
ПОТОК; СООБЩЕНИЕ:
Хорошее сообщение без блокировки.
-
2
오해가 없도록 뜻이나 생각이 서로 잘 통함.
2
ОБЩЕНИЕ:
Понимание смысла или мысли без недопонимания.
-
☆☆
имя существительное
-
1
연구하거나 조사한 것의 내용이나 결과를 알리는 문서나 글.
1
СООБЩЕНИЕ; ДОКЛАД; ОТЧЁТ:
Документ или текст, описывающий содержание или результаты какого-либо расследования, исследования.
-
имя существительное
-
1
공적인 위치에 있는 사람이 어떤 일에 대한 의견이나 태도를 알리기 위해 공식적으로 발표하는 글.
1
МАНИФЕСТ; СООБЩЕНИЕ; ДОКЛАД:
Письменное обращение официальных представителей власти, выражающее мнение и позицию в отношении какого-либо события.
-
имя существительное
-
1
우편이나 전화 등을 이용해 정보나 의견을 주고받음.
1
КОММУНИКАЦИЯ; СВЯЗЬ; СООБЩЕНИЕ:
Обмен информацией или мнениями через почту, телефон и т.д.
-
☆
имя существительное
-
1
생각이나 말 등이 서로 통함.
1
КОММУНИКАЦИЯ; СВЯЗЬ; СООБЩЕНИЕ:
Взаимная передача мыслей, слов и т.п.
-
☆
имя существительное
-
1
어떤 명령이나 소식 등을 말이나 글로 알림.
1
СООБЩЕНИЕ; ОПОВЕЩЕНИЕ; ИЗВЕЩЕНИЕ:
Доведение до сведения о каком-либо приказе, новости и т.п. в устной или письменной форме.
-
имя существительное
-
1
국가 기관이 각종 업무 및 활동 상황을 국민에게 널리 알림.
1
ОФИЦИАЛЬНОЕ СООБЩЕНИЕ; БЮЛЛЕТЕНЬ:
Широкое оповещение населения о настоящем положении и различных видах деятельности, осуществляемыми государственными органами.
-
имя существительное
-
1
어떤 사실을 게시나 글을 통해 알림.
1
ИЗВЕЩЕНИЕ; ОБЪЯВЛЕНИЕ; СООБЩЕНИЕ:
Уведомление о каком-либо факте через объявление или письмо.
-
имя существительное
-
1
사회적으로 중요한 일에 대한 자기의 입장이나 생각을 공개적으로 발표함. 또는 그 입장이나 견해.
1
ЗАЯВЛЕНИЕ; ДЕКЛАРАЦИЯ; СООБЩЕНИЕ:
Официальное представление своей позиции, своего мнения по поводу какой-либо важной общественной проблемы. Или подобное мнение, взгляд.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
어떤 사실을 알리거나 주장하거나 경고하기 위해 특별히 전하는 말.
1
СООБЩЕНИЕ:
Слова, которые передают в целях оповещения о какой-либо информации, утверждения или предупреждения.
-
2
문학이나 예술 작품에서 나타내고자 하는 사상이나 교훈.
2
ПОУЧЕНИЕ; УРОК:
Идея или наставление, которые доносит литературное произведение или произведение искусства.
-
3
언어나 기호에 의하여 전해지는 정보 내용.
3
ИНФОРМАЦИЯ:
Содержание информации, доносимой при помощи языка или символов.
-
имя существительное
-
1
어떤 내용이나 일을 소개하여 알리는 문서.
1
СООБЩЕНИЕ; ИЗВЕЩЕНИЕ; УВЕДОМЛЕНИЕ:
Документ, сообщающий информацию по какой-либо теме или о каком-либо событии.
-
имя существительное
-
1
공공 기관이 어떤 내용을 공개하여 일반에 널리 알림.
1
ОФИЦИАЛЬНОЕ СООБЩЕНИЕ; ОПОВЕЩЕНИЕ:
Какая-либо информация, сообщаемая народу общественным учреждением.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
어떤 내용을 소개하여 알려 주는 글.
1
ОБЪЯВЛЕНИЕ; ИНФОРМАЦИОННОЕ СООБЩЕНИЕ:
Текст, содержащий ознакомительную информацию о каком-либо месте или предмете.
-
имя существительное
-
1
특별히 대중 매체를 통하여 새로운 소식을 알림. 또는 그 소식.
1
ЭКСТРЕННОЕ СООБЩЕНИЕ; СВОДКА НОВОСТЕЙ:
Особое оповещание о новостях через средства массовой информации. Такая новость.
-
глагол
-
1
교통 시설이나 통신 시설을 완성하거나 연결하여 이용할 수 있게 하다.
1
ОТКРЫВАТЬ ДВИЖЕНИЕ; ОТКРЫВАТЬ СООБЩЕНИЕ:
Сдавать в эксплуатацию завершённый или соединённый транспортный узел, или телекоммуникационную линию.
🌟
СООБЩЕНИЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
окончание
-
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 어떤 행동을 할 것을 듣는 사람에게 약속하거나 의지를 나타내는 종결 어미.
1.
(нейтральный стиль) Финитное окончание, указывающее на обещание или сообщение говорящим слушающему о своих будущих действиях.
-
☆
имя существительное
-
1.
감춰져 있던 잘못이나 비리 등을 공개적으로 많은 사람에게 알림.
1.
ДОНОС; ОБВИНЕНИЕ:
Официальное сообщение обществу о чьих-то предосудительных действиях или коррупции и т. д.
-
2.
경찰이나 수사 기관에 범죄 사실 또는 범인을 신고하고 처벌을 요청함.
2.
ИСК:
Привлечение к суду; подача заявления в милицию или в суд.
-
None
-
1.
들은 사실을 전달하거나 인용하면서 자신의 생각이나 질문을 이어 말할 때 쓰는 표현.
1.
Выражение, употребляемое при передаче чужой речи, за которой следует вопрос или мысль говорящего.
-
2.
(두루낮춤으로) 들은 사실을 전달함으로써 간접적으로 나타내고자 하는 바를 말할 때 쓰는 표현.
2.
(нейтральный стиль) Выражение, используемое для непрямого высказывания некой мысли говорящего путём передачи чужой речи.
-
3.
명령이나 요청 등의 말을 전달하며 자신의 말을 이어 나타내는 표현.
3.
Выражение, употребляемое при косвенной передаче повеления или просьбы, после которого следует связанная с передаваемым сообщением мысль говорящего.
-
4.
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 들은 명령이나 요청 등의 말을 간접적으로 나타내는 표현.
4.
(нейтральный стиль) Выражение, указывающее на косвенную передачу говорящим просьбы или повеления, которое он слышал.
-
None
-
1.
명령이나 요청 등의 말을 전달하며 자신의 말을 이어 나타내는 표현.
1.
Выражение, используемое при косвенной передаче повеления или просьбы, после которых следует связанная с передаваемым сообщением мысль говорящего.
-
2.
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 들은 명령이나 요청 등의 말을 간접적으로 나타내는 표현.
2.
(нейтральный стиль) Выражение, указывающее на косвенную передачу говорящим просьбы или повеления, которые он слышал.
-
None
-
1.
제안이나 권유의 내용을 인용하면서 자신의 생각이나 질문 등을 이어 말할 때 쓰는 표현.
1.
Выражение, используемое для косвенной передачи чужого побуждения или предложения с последующим сообщением собственного мнения, суждения или вопроса.
-
2.
(두루낮춤으로) 제안이나 권유의 내용을 전달함으로써 간접적으로 말하고자 하는 바를 나타내는 표현.
2.
(нейтральный стиль) Выражение, обозначающее косвенное сообщение своих мыслей за счёт передачи содержания предложения или побуждения.
-
имя существительное
-
1.
교황이 공식적으로 발표하는 신앙과 교리에 관한 문서.
1.
ПОСЛАНИЕ ПАПЫ РИМСКОГО; БЛАГОВЕСТИЕ:
документ, содержащий официальное сообщение Папы Римского об основах вероучения.
-
2.
(옛날에) 왕이 공식적으로 명령을 내리기 위한 문서.
2.
УКАЗ КОРОЛЯ:
(в древности) документ, содержащий официальный приказ короля.
-
3.
미국 대통령이 의회나 국민에게 정치적인 의견을 공식적으로 발표하는 문서.
3.
ПОСЛАНИЕ ПРЕЗИДЕНТА:
официальный документ, в котором президент оглашает свои политические взгляды, обращаясь к парламенту или населению страны.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
어떤 사실이나 결과, 작품 등을 세상에 드러내어 널리 알림.
1.
ПУБЛИКАЦИЯ; СООБЩЕНИЕ; ОПУБЛИКОВАНИЕ; ПРЕДСТАВЛЕНИЕ; РЕЛИЗ:
Показ и широкое сообщение миру о каком-либо факте, результате, произведении и т.п.
-
None
-
1.
불가능하거나 매우 어려운 앞의 내용을 말하며 그에 비해 더 쉬운 뒤의 내용도 역시 어려움을 나타내는 표현.
1.
Выражение, обозначающее сообщение о невозможности или сильной сложности содержания впередистоящего выражения, а также и заявление, что более лёгкое, в сравнении, последующее содержание, тоже является сложным.
-
глагол
-
1.
소식을 전하다.
1.
СООБЩАТЬ:
Передавать новость.
-
2.
우편이나 전신, 전화 등으로 정보나 소식 등을 전달하다.
2.
ПЕРЕПИСЫВАТЬСЯ; ПОДДЕРЖИВАТЬ СВЯЗЬ:
Передавать новости, информацию и т.п. через почтовое сообщение, телефон и т.п.
-
3.
신문이나 잡지에 실을 기사의 자료를 보내다.
3.
Отправлять материал для статьи в газете, журнале.
-
имя существительное
-
1.
어떤 사실을 문서로 알림. 또는 그 문서.
1.
ОПОВЕЩЕНИЕ:
Письменное сообщение о каком-либо факте. Или документ, содержащий подобное сообщение.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
질문에 대하여 대답함. 또는 그런 대답.
1.
ОТВЕТ:
Высказывание, сообщение, объяснение по заданному вопросу.
-
окончание
-
1.
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 어떤 행동을 할 것을 듣는 사람에게 약속하거나 의지를 나타내는 종결 어미.
1.
(нейтральный стиль) Финитное окончание, указывающее на обещание или сообщение говорящим слушающему о своих будущих действиях.
-
глагол
-
1.
연구하거나 조사한 것의 내용이나 결과를 말이나 글로 알리다.
1.
СООБЩАТЬ; ДОКЛАДЫВАТЬ; ОТЧИТЫВАТЬСЯ:
Делать письменный или устный доклад, сообщение о содержании, ходе и результатах какого-либо расследования или исследования.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
여러 사람이 알 수 있도록 내걸어 두루 보게 함.
1.
ОБЪЯВЛЕНИЕ; ПОСТ:
Какое-либо сообщение, вывешенное для всеобщего просмотра и ознакомления.
-
имя существительное
-
1.
세상 사람들에게 널리 알림.
1.
ПРОВОЗГЛАШЕНИЕ; ОБЪЯВЛЕНИЕ; ОГЛАШЕНИЕ:
Повсеместное сообщение о чём-либо людям.
-
2.
나라에서 결정한 일을 공식적으로 널리 알림.
2.
ОФИЦИАЛЬНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ; ДЕКЛАРАЦИЯ; ОБНАРОДОВАНИЕ; ПРОВОЗГЛАШЕНИЕ:
Официальное повсеместное сообщение о каком-либо государственном решении.
-
None
-
1.
이전에 질문한 내용을 언급하면서 그와 관련된 상황을 이어 말할 때 쓰는 표현.
1.
Выражение, используемое при упоминании содержания заданного прежде вопроса с последующим сообщением о связанной с этим ситуации.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
앞으로 일어날 일을 미리 알림. 또는 그런 보도.
1.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ИЗВЕЩЕНИЕ; ПРЕДСКАЗАНИЕ; ПРОГНОЗ:
Предварительное сообщение о предстоящем событии. А также эта информация.
-
имя существительное
-
1.
남의 잘못이나 죄를 몰래 일러바침.
1.
ДОНОС:
Тайное сообщение кому-либо о чьём-либо преступлении, проступке.
-
☆
имя существительное
-
1.
막히지 않고 서로 잘 통함.
1.
ПОТОК; СООБЩЕНИЕ:
Хорошее сообщение без блокировки.
-
2.
오해가 없도록 뜻이나 생각이 서로 잘 통함.
2.
ОБЩЕНИЕ:
Понимание смысла или мысли без недопонимания.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
어떤 내용을 소개하여 알려 줌. 또는 그런 일.
1.
ПУТЕВОДИТЕЛЬ; ИНСТРУКЦИЯ; ПРОВОДНИК:
Представление, сообщение какого-либо содержания.
-
2.
어떤 사람을 그 사람이 잘 모르는 장소로 이끌거나 가고자 하는 곳까지 데려다 줌.
2.
СОПРОВОЖДЕНИЕ; ГИД:
Передвигаться вместе с кем-либо, провожать этого человека до незнакомого ему места.