💕 Start:

ระดับสูง : 15 ☆☆ ระดับกลาง : 8 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 2 NONE : 103 ALL : 128

- (複) : '단일하지 않은' 또는 '겹친'의 뜻을 더하는 접두사. หน่วยคำเติม
🌏 ...ประสม, ...ซ้อน, ที่เป็นพหูพจน์: อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ไม่เป็นหนึ่งเดียว' หรือ 'ที่ทับซ้อน'

간 (復刊) : 발행을 중지하였거나 폐지한 출판물을 다시 간행함. คำนาม
🌏 การตีพิมพ์อีกครั้ง, การนำมาตีพิมพ์ใหม่: การนำสิ่งตีพิมพ์ที่่หยุดหรือเลิกตีพิมพ์กลับมาตีพิมพ์อีกครั้ง

간되다 (復刊 되다) : 발행이 중지되었거나 폐지된 출판물이 다시 간행되다. คำกริยา
🌏 ถูกตีพิมพ์อีกครั้ง, ถูกนำมาตีพิมพ์ใหม่: สิ่งตีพิมพ์ที่หยุดหรือเลิกตีพิมพ์ถูกนำกลับมาตีพิมพ์อีกครั้ง

간하다 (復刊 하다) : 발행을 중지하였거나 폐지한 출판물을 다시 간행하다. คำกริยา
🌏 ตีพิมพ์อีกครั้ง, นำมาตีพิมพ์ใหม่: นำสิ่งตีพิมพ์ที่่หยุดหรือเลิกตีพิมพ์กลับมาตีพิมพ์อีกครั้ง

개 (覆蓋) : 하천이 겉으로 보이지 않게 도로 등을 만들어 덮음. คำนาม
🌏 การสร้างทับ: การสร้างถนน เป็นต้น ทับ เพื่อไม่ให้มองเห็นคลอง

개하다 (覆蓋 하다) : 하천이 겉으로 보이지 않게 도로 등을 만들어 덮다. คำกริยา
🌏 สร้างทับ: สร้างถนน เป็นต้นแล้วคลุม โดยไม่ให้มองเห็นคลองจากข้างนอก

고 (復古) : 과거의 모양, 제도, 사상, 풍습 등으로 돌아감. คำนาม
🌏 การฟื้นฟู, การนำกลับมาใหม่, การกลับสู่แบบเดิม: การกลับไปสู่ขนบธรรมเนียม ความคิด ระบบ ลักษณะในอดีต เป็นต้น

고적 (復古的) : 과거의 모양, 제도, 사상, 풍습 등으로 돌아가려는 것. คำนาม
🌏 ที่เป็นการฟื้นฟู, ที่เป็นการนำกลับมาใหม่, ที่เป็นการกลับสู่แบบเดิม: การที่ตั้งใจจะกลับไปสู่ขนบธรรมเนียม ความคิด ระบบ ลักษณะในอดีต เป็นต้น

고적 (復古的) : 과거의 모양, 제도, 사상, 풍습 등으로 돌아가려는. คุณศัพท์
🌏 ที่เป็นการฟื้นฟู, ที่เป็นการนำกลับมาใหม่, ที่เป็นการกลับสู่แบบเดิม: ที่จะกลับไปสู่ลักษณะ ระบบ ความคิด ขนบธรรมเนียม เป็นต้น ในอดีต

고주의 (復古主義) : 과거의 모양, 제도, 사상, 풍습 등으로 돌아가려는 태도. คำนาม
🌏 แนวคิดการฟื้นฟู, แนวคิดการนำกลับมาใหม่, แนวคิดการกลับสู่แบบเดิม: แนวคิดที่ตั้งใจจะกลับไปสู่ขนบธรรมเนียม ความคิด ระบบ ลักษณะในอดีต เป็นต้น

고풍 (復古風) : 과거의 모습으로 되돌아간 제도나 사상, 풍속. 또는 그런 유행. คำนาม
🌏 แนวย้อนยุค, กระแสย้อนยุค: ระบบ ความคิดหรือขนบธรรมเนียมที่ย้อนกลับไปในรูปแบบของอดีต หรือความนิยมดังกล่าว

구공사 (復舊工事) : 파괴된 도로나 건축물 등을 다시 원래의 상태로 고치는 일. คำนาม
🌏 งานซ่อมแซม, งานฟื้นฟู, งานปรับปรุง, การบูรณะ: การซ่อมตึกหรือถนน เป็นต้น ที่ถูกทำลายให้เป็นสภาพเดิมอีกครั้ง

구되다 (復舊 되다) : 고장 나거나 파괴된 것이 이전의 상태로 되돌려지다. คำกริยา
🌏 ถูกทำให้กลับสู่สภาพเดิม, ถูกฟื้นฟูให้กลับสู่สภาพเดิม, ถูกซ่อมแซมให้กลับสู่สภาพเดิม, ถูกปรับปรุงให้กลับสู่สภาพเดิม: สิ่งที่ถูกทำลายหรือเสียถูกทำให้กลับคืนสู่สภาพก่อนหน้านี้

구하다 (復舊 하다) : 고장 나거나 파괴된 것을 이전의 상태로 되돌리다. คำกริยา
🌏 ทำให้กลับสู่สภาพเดิม, ฟื้นฟูให้กลับสู่สภาพเดิม, ซ่อมแซมให้กลับสู่สภาพเดิม, ปรับปรุงให้กลับสู่สภาพเดิม: ทำให้สิ่งที่เสียหรือถูกทำลายกลับคืนสู่สภาพก่อนหน้านี้

권 (復權) : 한 번 잃었던 자격이나 권리 등을 다시 찾음. คำนาม
🌏 การคืนกลับสู่อำนาจ(ตำแหน่ง, สิทธิ): ได้คุณสมบัติหรือสิทธิ เป็นต้น คืนกลับมาอีกครั้งหนึ่ง

권되다 (復權 되다) : 한 번 잃었던 자격이나 권리 등이 다시 찾아지다. คำกริยา
🌏 ได้รับอำนาจคืน, ได้รับตำแหน่งคืน, ได้รับสิทธิคืน: ได้คุณสมบัติหรือสิทธิ เป็นต้น คืนกลับมาอีกครั้งหนึ่ง

권하다 (復權 하다) : 한 번 잃었던 자격이나 권리 등을 다시 찾다. คำกริยา
🌏 ได้สิทธิคืน, กู้สิทธิคืน, ได้คุณสมบัติดังเดิม: ได้รับคุณสมบัติหรือสิทธิต่าง ๆ ที่เคยหายไปกลับมาอีกครั้งหนึ่ง

귀되다 (復歸 되다) : 원래의 자리나 상태로 되돌아가게 되다. คำกริยา
🌏 ทำให้กลับคืน, ทำให้ย้อนกลับ, ทำให้กลับสู่สภาพเดิม: ได้กลับไปยังสภาพหรือตำแหน่งเดิม

귀시키다 (復歸 시키다) : 원래의 자리나 상태로 되돌아가게 하다. คำกริยา
🌏 ทำให้กลับคืน, ทำให้ย้อนกลับ, ทำให้กลับสู่สภาพเดิม: ทำให้กลับไปยังสภาพหรือตำแหน่งเดิม

귀하다 (復歸 하다) : 원래의 자리나 상태로 되돌아가다. คำกริยา
🌏 กลับคืน, ย้อนกลับ, กลับสู่สภาพเดิม: กลับไปยังสภาพหรือตำแหน่งเดิม

날 (伏 날) : 여름 중 가장 더운 때인 초복, 중복, 말복이 되는 날. คำนาม
🌏 พกนัล: วันบก : วันที่อากาศร้อนมากที่สุดในฤดูร้อนวันแรก วันที่สอง และวันสุดท้าย

닥거리다 : 많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다. คำกริยา
🌏 พลุกพล่าน, วุ่นวาย, จอแจ: คนจำนวนมากได้รวมตัวกันในที่แคบและเคลื่อนไหวไปมาอย่างวุ่นวายและเสียงดัง

닥대다 : 많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다. คำกริยา
🌏 พลุกพล่าน, วุ่นวาย, จอแจ: คนจำนวนมากที่รวมตัวกันในที่แคบและเคลื่อนไหวไปมาตามใจชอบอย่างวุ่นวายและเสียงดัง

닥복닥 : 많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 พลุกพล่าน, วุ่นวาย, จอแจ: คนจำนวนมากรวมตัวกันในที่แคบและเคลื่อนไหวไปมาตามใจชอบอย่างวุ่นวายและเสียงดัง

닥복닥하다 : 많은 사람이 좁은 곳에 모여 시끄럽고 복잡하게 마구 움직이다. คำกริยา
🌏 พลุกพล่าน, วุ่นวาย, จอแจ: คนจำนวนมากที่รวมตัวกันในที่แคบและเคลื่อนไหวไปมาตามใจชอบอย่างวุ่นวายและเสียงดัง

더위 (伏 더위) : 여름 중 가장 덥다는 초복, 중복, 말복의 몹시 심한 더위. คำนาม
🌏 อากาศร้อนจัดในช่วงบก: ความร้อนอย่างรุนแรงมากวันโชบก ชุงบก และมาลบกที่ร้อนที่สุดในฤดูร้อน

덕방 (福德房) : 땅이나 집 등을 사고팔거나 빌려주는 일을 중개하는 곳. คำนาม
🌏 ตัวแทนเช่า ให้เช่าและซื้อขายอสังหาริมทรัพย์, นายหน้ารับฝากขาย เช่า ซื้อบ้านและที่ดิน: ที่ที่เป็นตัวกลางด้านซื้อขาย เช่าหรือให้เช่าบ้านหรือที่ดิน เป็นต้น

덩어리 (福 덩어리) : (비유적으로) 복을 가져다주는 매우 귀중한 사람이나 물건. คำนาม
🌏 สิ่งนำโชค, ของนำโชค: (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนหรือสิ่งของที่ล้ำค่ามากที่นำโชคลาภมาให้

덩이 (福 덩이) : (비유적으로) 복을 가져다주는 매우 귀중한 사람이나 물건. คำนาม
🌏 สิ่งล้ำค่ายิ่ง, โชคเหนือชั้น: (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนหรือสิ่งของที่ล้ำค่ามากที่นำโชคลาภมาให้

되다 (福 되다) : 복을 받아 기쁘고 즐거우며 걱정이나 탈이 없다. คำคุุณศัพท์
🌏 มีโชค, มีความสุข: มีโชคลาภ จึงปีติยินดีและไร้ซึ่งความเจ็บป่วยหรือความกังวล

락 (福樂) : 행복하고 평안한 생활과 기쁨. คำนาม
🌏 ความสุขและสนุกสนาน, ความสุขสงบและปลอดภัย: ความดีใจและความเป็นอยู่ที่ปลอดภัยและสงบสุข

리 (複利) : 원금에 이자를 더한 합계를 다시 원금으로 따져 계산하는 이자. คำนาม
🌏 ดอกเบี้ยทบต้น: ดอกเบี้ยที่คำนวณจากการนับดอกเบี้ยรวมกับเงินต้นให้เป็นเงินต้นอีกครั้ง

마전 (伏魔殿) : (비유적으로) 나쁜 무리들이 몰래 모여 여러 가지 나쁜 짓을 벌이는 곳. คำนาม
🌏 รังโจร, ซ่องโจร, ที่ซ่องสุมอันธพาล, แหล่งมั่วสุมคนร้าย, แหล่งมั่วสุมอันธพาล: (ในเชิงเปรียบเทียบ) ที่ที่ไว้มั่วสุมทำสิ่งที่ไม่ดีต่าง ๆ โดยที่กลุ่มคนไม่ดีทั้งหลายมารวมตัวกันอย่างลับ ๆ

막염 (腹膜炎) : 배 속 내장 기관을 싸고 있는 막에 생기는 염증. คำนาม
🌏 เยื่อบุช่องท้องอักเสบ: การติดเชื้อที่เกิดจากเยื่อบางที่หุ้มอยู่บริเวณอวัยวะภายในท้อง

면 (覆面) : 얼굴의 전체나 일부를 헝겊 등으로 싸서 가림. 또는 그러는 데에 쓰는 수건 등의 물건. คำนาม
🌏 หน้ากาก, ผ้าคลุมหน้า, เครื่องกำบังใบหน้า: การที่ปิดบังบางส่วนของหน้าตาตนหรือทั้งหมดของหน้าตาตนด้วยเศษผ้า เป็นต้น หรือสิ่งของที่มีลักษณะเหมือนผ้าเช็ดหน้าซึ่งใช้ในลักษณะดังกล่าว

무 (服務) : 일정한 직무나 임무를 맡아 일함. คำนาม
🌏 การรับราชการ, การปฏิบัติราชการ, การปฏิบัติงาน: การทำงานในภาระงานที่รับผิดชอบหรือในหน้าที่ที่กำหนด

무자 (服務者) : 일정한 직무나 임무를 맡아 일하는 사람. คำนาม
🌏 ผู้รับราชการ, ผู้ปฏิบัติราชการ, ผู้ปฏิบัติงาน: คนที่ทำงานในภาระงานที่รับผิดชอบหรือในหน้าที่ที่กำหนด

무하다 (服務 하다) : 일정한 직무나 임무를 맡아 일하다. คำกริยา
🌏 รับราชการ, ปฏิบัติราชการ, ปฏิบัติงาน: ทำงานในภาระงานที่รับผิดชอบหรือในหน้าที่ที่กำหนด

받치다 : 마음속에서 어떤 감정이나 기운이 조금 세차게 치밀어 오르다. คำกริยา
🌏 พลุ่ง, พล่าน, ถาโถม, ตื้นตัน: พลังหรือความรู้สึกใดๆ ขึ้น ๆ ลง ๆ อย่างรุนแรงอยู่ภายในจิตใจ

병 (伏兵) : 숨어 있다가 적을 기습하기 위하여 적이 지나갈 만한 길목에 군사를 숨기는 것. 또는 그 군사. คำนาม
🌏 กองกำลังซุ่มโจมตี: การหลบกองทหารตามหลืบมุมถนนที่ศัตรูน่าจะผ่านเพื่อจู่โจมศัตรู หรือกองทหารที่มีลักษณะดังกล่าว

부인 (福婦人) : (속된 말로) 부동산 투기를 해서 큰돈을 벌려고 하는 여자. คำนาม
🌏 เจ้าแม่อสังหาริมทรัพย์, ผู้หญิงที่หมุนเงินโดยใช้อสังหาริมทรัพย์, ผู้หญิงที่เก็งกำไรจากอสังหาริมทรัพย์: (คำสแลง)ผู้หญิงที่คิดเก็งกำไรในอสังหาริมทรัพย์เพื่อให้ได้มาซึ่งเงินก้อนใหญ่

사되다 (複寫 되다) : 원래의 것이 다른 곳에 그대로 옮겨지다. คำกริยา
🌏 ถูกลอก, ถูกลอกเลียนแบบ, ถูกคัดลอก: ของดั้งเดิมถูกย้ายไปที่อื่นโดยเหมือนกับต้นฉบับ

사본 (複寫本) : 원본을 똑같게 베끼거나 그리거나 인쇄하여 만든 책이나 서류. คำนาม
🌏 เอกสารสำเนา, เอกสารถ่ายสำเนา: เอกสารหรือหนังสือซึ่งทำขึ้นมาโดยพิมพ์ วาดหรือลอกรูปแบบและเอกสารใดให้เหมือนกับต้นฉบับ

사뼈 : 발목 부근에 양쪽으로 둥그렇게 도드라져 나온 뼈. คำนาม
🌏 กระดูกตาตุ่ม, กระดูกข้อเท้า: กระดูกที่โผล่ออกมาเป็นวงกลมใกล้ข้อเท้าทั้งสองข้าง

사판 (複寫版) : 어떤 사물이나 그림, 문서와 모양이 똑같게 베끼거나 그리거나 인쇄하여 만든 것. คำนาม
🌏 แม่พิมพ์, เพลทแม่พิมพ์: สื่งที่ถูกสร้างขึ้นโดยการลอก วาด หรือพิมพ์ให้เหมือนกับวัตถุ รูปภาพ หรือเอกสารใดๆ เป็นต้น

사하다 (複寫 하다) : 원래의 것을 다른 곳에 그대로 옮겨 놓다. คำกริยา
🌏 ลอก, คัดลอก, ลอกเลียน, เลียนแบบ: ย้ายสิ่งเดิมมาไว้ในที่ใหม่ตามแบบเดิม

색 (服色) : (옛날에) 신분이나 직업에 따라 달리 입던 옷의 모양이나 색. คำนาม
🌏 เครื่องแต่งกาย, เครื่องแต่งตัว, เครื่องนุ่งห่ม: (ในอดีต)สีหรือรูปแบบของเสื้อผ้าที่ใส่แตกต่างกันไปตามอาชีพหรือสถานะ

선 (伏線) : 만일의 경우에 대비하여 남모르게 미리 꾸며 둔 계획. คำนาม
🌏 แผนสำรองลับ: แผนการที่เตรียมพร้อมไว้ เพื่อรับมือกรณีฉุกเฉินที่ไม่ได้คาดคิด

수 명사 (複數名詞) : 둘 이상의 사람이나 사물을 나타내는 명사의 형태. None
🌏 คำนามพหูพจน์: รูปแบบของคำนามที่แสดงว่าคนหรือสิ่งของมีตั้งแต่สองขึ้นไป

수심 (復讐心) : 자기나 자기의 가족 등에게 해를 끼친 사람에게 원수를 갚으려고 벼르는 마음. คำนาม
🌏 จิตใจที่เต็มไปด้วยความแค้น, จิตใจที่เต็มไปด้วยความอาฆาต: จิตใจที่มาดมั่นว่าจะล้างแค้นคนที่ทำอันตรายกับครอบครัวของตนหรือกับตนเอง เป็นต้น

수의 칼[칼날]을 갈다 : 자기나 자기의 가족 등에게 해를 끼친 사람에게 원수를 갚을 마음을 지니고 있으면서 그 기회를 노리다.
🌏 (ป.ต.)ลับมีดแก้แค้น ; ลับมีดรอล้างแค้น: มีจิตใจที่พร้อมจะล้างแค้นแก่ผู้ทำอันตรายให้ครอบครัวของตนหรือกับตนเอง เป็นต้น อยู่ตลอดเวลา และเฝ้าคอยโอกาสนั้นๆ

수하다 (復讐 하다) : 자기나 자기의 가족 등에게 해를 끼친 사람에게 원수를 갚다. คำกริยา
🌏 แก้แค้น, ล้างแค้น, ชำระแค้น: แก้แค้นคืนกับคนที่ทำอันตรายให้ครอบครัวของตนหรือกับตนเอง เป็นต้น

숭아뼈 : 발목 부근에 양쪽으로 둥그렇게 도드라져 나온 뼈. คำนาม
🌏 ตาตุ่ม, กระดูกตาตุ่ม: กระดูกที่โผล่ออกมาเป็นวงกลมบริเวณข้อเท้าทั้งสองข้าง

스럽다 (福 스럽다) : 외모나 성품 등이 모난 데가 없이 참하고 복이 있어 보이는 데가 있다. คำคุุณศัพท์
🌏 มีบุญ, มีโชคลาภ, อิ่มเอิบ: รูปลักษณ์หรือลักษณะ เป็นต้น ที่ไม่มีจุดด่างพร้อย เรียบร้อย และดูมีโชคลาภ

습하다 (復習 하다) : 배운 것을 다시 공부하다. คำกริยา
🌏 ทบทวนบทเรียน, อ่านซ้ำ: อ่านหรือทวบทวนในสิ่งที่เรียนมาแล้ว

식 (複式) : 테니스나 탁구, 배드민턴 등에서 두 선수가 짝을 지어서 행하는 경기. คำนาม
🌏 การจับคู่: การแข่งขันที่จับคู่นักกีฬาสองคนแล้วดำเนินการแข่ง เช่น เทนนิส ปิงปอง แบดมินตัน

식 (服飾) : 옷을 꾸민 모양. คำนาม
🌏 การแต่งตัว, การแต่งกาย: ลักษณะการแต่งกายด้วยเสื้อผ้า

싱 (boxing) : 두 사람이 양손에 두꺼운 장갑을 끼고 주먹으로 상대를 쳐서 승부를 겨루는 운동 경기. คำนาม
🌏 การชกมวย, การต่อยมวย: การแข่งขันกีฬาที่เอาชัยชนะโดยทั้งสองฝ่ายใส่นวมหนาที่มือทั้งสองข้างและชกฝ่ายตรงข้ามด้วยหมัด

안 (腹案) : 겉으로 드러내지 않고 마음속으로만 품고 있는 생각이나 계획. คำนาม
🌏 แผนที่อยู่ในใจ, ความคิดในใจ: ความคิดหรือโครงการที่เก็บอยู่ในใจโดยไม่เผยออกมา

어 (복 魚) : 몸이 똥똥하고 비늘이 없으며 알과 내장에 강한 독이 있으나, 살은 회나 국거리로 쓰는 바닷물고기. คำนาม
🌏 ปลาปักเป้า: ปลาทะเลที่ใช้เนื้อเป็นส่วนประกอบในแกงหรือใช้ทำเป็นปลาดิบ ลำตัวอ้วนไม่มีเกล็ด มีพิษร้ายแรงอยู่ในเครื่องในและไข่

역 (服役) : 죄를 지어서 그 형벌로 선고받은 기간 동안 교도소에서 징역을 사는 것. คำนาม
🌏 การถูกคุมขัง, การติดคุก, การอยู่ในเรือนจำ, การติดตะราง: การอาศัยอยู่ในเรือนจำตามช่วงเวลาที่ได้รับการลงโทษกักขังเนื่องมาจากการทำความผิด

역하다 (服役 하다) : 죄를 지어서 그 형벌로 선고받은 기간 동안 교도소에서 징역을 살다. คำกริยา
🌏 ถูกคุมขัง, ติดคุก, อยู่ในเรือนจำ, ติดตะราง: อาศัยอยู่ในเรือนจำตามช่วงเวลาที่ได้รับการลงโทษกักขังเนื่องมาจากการทำความผิด

용하다 (服用 하다) : 약을 먹다. คำกริยา
🌏 กินยา, ทานยา, ดื่มยา, รับประทานยา: กินยา

원되다 (復元/復原 되다) : 원래의 상태나 모습으로 돌아가게 되다. คำกริยา
🌏 ถูกทำให้กลับสู่สภาพเดิม, ถูกบูรณะ, ถูกปฏิสังขรณ์, ถูกฟื้นฟู: ถูกทำให้กลับไปยังลักษณะหรือสภาพเดิม

원하다 (復元/復原 하다) : 원래의 상태나 모습으로 돌아가게 하다. คำกริยา
🌏 กลับสู่สภาพเดิม, บูรณะ, ปฏิสังขรณ์, ฟื้นฟู: ทำให้กลับไปยังลักษณะหรือสภาพเดิม

음 (福音) : 기독교에서, 예수의 가르침. คำนาม
🌏 คำสอนของพระเยซู, พระคริสต์ธรรมคัมภีร์: คำสอนของพระเยซูในทางคริสต์ศาสนา

음 성가 (福音聖歌) : 기독교에서, 예수의 가르침과 구원에 대한 내용을 담은 노래. None
🌏 เพลงคำสอนของพระเยซู: เพลงที่ประกอบด้วยเนื้อหาเกี่ยวกับคำสอนของพระเยซูและการพ้นบาปในทางคริสต์ศาสนา

음서 (福音書) : 신약 성경에서 예수의 생애와 교훈을 기록한 네 가지 성서인, 마태복음, 마가복음, 누가복음, 요한복음. คำนาม
🌏 พระวรสารสี่คัมภีร์: คัมภีร์ไบเบิ้ลสี่ประการ ได้แก่ พระวรสารของนักบุญมัทธิว พระวรสารของนักบุญมาระโก พระวรสารของนักบุญลูกา พระวรสารของนักบุญยอห์น ซึ่งได้บันทึกชีวิตและคติสอนใจของพระเยซูไว้ในคัมภีร์ใหม่ในคริสต์ศาสนา

작거리다 : 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다. คำกริยา
🌏 เบียดเสียดวุ่นวาย, พลุกพล่าน, จอแจ, คึกคัก: ผู้คนเป็นจำนวนมากรวมกันในที่แคบและเบียดเสียดกันอย่างวุ่นวายอย่างต่อเนื่อง

작대다 : 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다. คำกริยา
🌏 เบียดเสียดวุ่นวาย, พลุกพล่าน, จอแจ, คึกคัก: ผู้คนเป็นจำนวนมากรวมกันในที่แคบและเบียดเสียดกันอย่างวุ่นวายอย่างต่อเนื่อง

작복작 : 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 ลักษณะที่เบียดเสียดวุ่นวาย, พลุกพล่าน, จอแจ, คึกคัก: ลักษณะที่ผู้คนเป็นจำนวนมากรวมกันในที่แคบและเบียดเสียดกันอย่างวุ่นวายและต่อเนื่อง

작복작하다 : 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 자꾸 움직이다. คำกริยา
🌏 เบียดเสียดวุ่นวาย, พลุกพล่าน, จอแจ, คึกคัก: ผู้คนเป็นจำนวนมากรวมกันในที่แคบและเบียดเสียดกันอย่างวุ่นวายและต่อเนื่อง

작이다 : 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 움직이다. คำกริยา
🌏 เบียดเสียดวุ่นวาย, พลุกพล่าน, จอแจ, คึกคัก: ผู้คนเป็นจำนวนมากรวมกันในที่แคบและเบียดเสียดกันอย่างวุ่นวาย

작하다 : 많은 사람이 좁은 곳에 모여 어수선하고 시끄럽게 움직이다. คำกริยา
🌏 เบียดเสียดวุ่นวาย, พลุกพล่าน, จอแจ, คึกคัก: ผู้คนเป็นจำนวนมากรวมกันในที่แคบและเบียดเสียดกันอย่างวุ่นวาย

잡다기하다 (複雜多岐 하다) : 여러 가지가 서로 얽혀 있거나 어수선하여 갈피를 잡기가 어렵다. คำคุุณศัพท์
🌏 ซับซ้อน, วุ่นวาย, ยุ่งเหยิง, ยุ่งยาก: หลาย ๆ สิ่งยุ่งเหยิงหรือวุ่นวายต่อกันทำให้ยากแก่การจับจุด

잡다단하다 (複雜多端 하다) : 여러 가지가 서로 얽혀 있거나 어수선하여 갈피를 잡기가 어렵다. คำคุุณศัพท์
🌏 ซับซ้อน, วุ่นวาย, ยุ่งเหยิง, ยุ่งยาก: หลาย ๆ สิ่งยุ่งเหยิงหรือวุ่นวายต่อกันทำให้ยากแก่การจับจุด

잡성 (複雜性) : 일, 감정 등이 정리하기가 어려울 만큼 여러 가지가 얽혀 있는 성질. คำนาม
🌏 ลักษณะที่ซับซ้อน, ลักษณะที่ยุ่งยาก, ลักษณะที่วุ่นวาย: ลักษณะที่เรื่องราว ความรู้สึก เป็นต้น ซับซ้อนวุ่นวายหลายอย่างจนทำให้จัดการได้ยาก

잡화하다 (複雜化 하다) : 갈피를 잡기 어려울 만큼 여러 가지가 얽히거나 어수선해지다. 또는 그렇게 만들다. คำกริยา
🌏 ซับซ้อน, วุ่นวาย, ยุ่งเหยิง, ยุ่งยาก, ทำให้ซับซ้อน, ทำให้วุ่นวาย, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้ยุ่งยาก: หลาย ๆ สิ่งยุ่งเหยิงหรือวุ่นวายมากขึ้นจนยากแก่การจับจุด หรือทำให้เป็นดังกล่าว

제되다 (複製 되다) : 원래의 것과 똑같은 것이 만들어지다. คำกริยา
🌏 ถูกคัดลอก, ถูกพิมพ์, ถูกถอดแบบ, ถูกจำลองแบบ, ถูกโคลน, ถูกสำเนาพันธุ์: สิ่งที่ถูกทำขึ้นให้เหมือนกับของเดิม

제물 (複製物) : 원래의 것과 똑같이 만든 물건. คำนาม
🌏 สิ่งที่คัดลอกมาจากต้นแบบ, สิ่งที่จำลองออกมา, สิ่งที่ถอดแบบออกมา: สิ่งของที่ทำให้เหมือนกับของเดิม

제판 (複製版) : 그림 등의 미술품을 많은 사람들에게 소개하기 위해 원래의 것과 똑같이 만든 것. คำนาม
🌏 สิ่งที่คัดลอกมาจากต้นแบบ, สิ่งที่จำลองออกมา, สิ่งที่ถอดแบบออกมา: สิ่งที่ทำให้เหมือนกับของเดิมเพื่อแนะนำผลงานศิลปะ เช่น ภาพวาดให้กับผู้คนจำนวนมาก

제품 (複製品) : 원래의 것과 똑같이 만든 물품. คำนาม
🌏 สิ่งที่คัดลอกมาจากต้นแบบ, สิ่งที่จำลองออกมา, สิ่งที่ถอดแบบออกมา: สิ่งของที่ทำให้เหมือนกับของเดิม

제하다 (複製 하다) : 원래의 것과 똑같은 것을 만들다. คำกริยา
🌏 คัดลอก, พิมพ์, ถอดแบบ, จำลองแบบ, โคลน, สำเนาพันธุ์: ทำสิ่งที่เหมือนกับของเดิม

조리 (福笊籬) : 한 해의 복을 가져다 준다는 뜻에서 설날 새벽에 벽에 걸어 놓는 조리. คำนาม
🌏 พกโจรี: กระชอนนำโชค; กระชอนแห่งการนำโชค : กระชอนที่แขวนไว้ที่ผนังเวลาเช้ามืดของวันตรุษเกาหลี สื่อความหมายแห่งการนำโชคมาให้ตลอดทั้งปี

종시키다 (服從 시키다) : 다른 사람의 명령이나 의견에 그대로 따르게 하다. คำกริยา
🌏 ทำให้เชื่อฟัง, ทำให้ปฏิบัติตาม, ทำให้ทำตาม: ทำให้ทำตามคำสั่งหรือความคิดเห็นของผู้อื่น

종하다 (服從 하다) : 다른 사람의 명령이나 의견에 그대로 따르다. คำกริยา
🌏 เชื่อฟัง, ปฏิบัติตาม, ทำตาม: ทำตามคำสั่งหรือความคิดเห็นของผู้อื่น

주머니 (福 주머니) : 복을 비는 뜻으로 주로 음력 정월 초에 어린이에게 매어 주는 주머니. คำนาม
🌏 พกจูมอนี: ถุงนำโชค : ถุงที่ส่วนใหญ่ผูกไว้กับเด็กเล็กในช่วงต้นเดือนอ้ายในทางจันทรคติ สื่อความหมายว่าขอให้มีโชค

지 국가 (福祉國家) : 국민의 삶의 질 향상을 국가 운영의 중요 목표로 삼아 여러 복지 정책을 펴는 국가. None
🌏 รัฐสวัสดิการ: ประเทศที่ดำเนินนโยบายทางด้านสวัสดิการหลาย ๆ อย่างโดยถือการเพิ่มพูนพัฒนาคุณภาพชีวิตของประชาชนเป็นเป้าหมายหลักในการบริหารประเทศ

지 사회 (福祉社會) : 모든 국민이 가난을 벗어나 일정한 수준의 생활을 할 수 있는 권리를 보장받는 사회. None
🌏 สังคมสวัสดิการ: สังคมที่ประชาชนทุกคนได้รับการรับรองสิทธิที่สามารถดำเนินชีวิตตามมาตรฐานที่กำหนดโดยหลุดพ้นจากความยากจน

직 (復職) : 직장을 그만두거나 해고되었던 사람이 다시 그 직장으로 돌아가 업무를 계속함. คำนาม
🌏 การให้กลับมารับตำแหน่งเดิม, การให้กลับเข้ามารับตำแหน่งเดิม: การให้คนที่เคยลาออกหรือหยุดงานกลับมาทำงานต่อเนื่องในหน้าที่นั้นอีกครั้ง

직되다 (復職 되다) : 직장을 그만두거나 해고되었던 사람이 다시 그 직장으로 돌아가 업무를 계속하게 되다. คำกริยา
🌏 ถูกให้กลับมารับตำแหน่งเดิม, ถูกให้กลับเข้ามารับตำแหน่งเดิม: ทำให้คนที่เคยลาออกหรือถูกไล่ออกจากงานกลับมาที่ที่ทำงานเดิมแล้วทำงานต่ออีกครั้ง

직시키다 (復職 시키다) : 직장을 그만두거나 해고되었던 사람을 다시 그 직장으로 돌아가게 하여 업무를 계속하게 하다. คำกริยา
🌏 ทำให้กลับเข้าทำงานอีกครั้ง, ทำให้กลับมารับตำแหน่งเดิม: ทำให้คนที่เคยลาออกหรือถูกปลดจากที่ทำงานกลับมายังที่ทำงานนั้น ๆ อีกครั้งและทำงานต่อไป

직하다 (復職 하다) : 직장을 그만두거나 해고되었던 사람이 다시 그 직장으로 돌아가 업무를 계속하다. คำกริยา
🌏 ให้กลับมารับตำแหน่งเดิม, ให้กลับเข้ามารับตำแหน่งเดิม: คนที่เคยลาออกหรือถูกไล่ออกจากงานกลับมาที่ที่ทำงานเดิมแล้วทำงานต่ออีกครั้ง

창 (復唱) : 남의 명령이나 말을 그대로 받아서 되풀이함. คำนาม
🌏 การว่าตาม, การกล่าวตาม, การกล่าวซ้ำ, การพูดซ้ำ: การรับคำสั่งหรือคำพูดของผู้อื่นมาตามนั้นและพูดซ้ำ

창하다 (復唱 하다) : 남의 명령이나 말을 그대로 받아서 되풀이하다. คำกริยา
🌏 ว่าตาม, กล่าวตาม, กล่าวซ้ำ, พูดซ้ำ: รับคำสั่งหรือคำพูดของผู้อื่นมาตามนั้นและพูดซ้ำ

채 (卜債) : 점을 쳐 준 대가로 점쟁이에게 주는 돈. คำนาม
🌏 ค่าดูดวง, ค่าดูหมอ: เงินที่ให้แก่หมอดูเป็นค่าตอบแทนที่ดูดวงให้

판 : 어떤 장소나 물건의 한가운데. คำนาม
🌏 ตรงกลาง: ตรงกลางของสถานที่หรือสิ่งของใด ๆ

학생 (復學生) : 일정 기간 동안 학교를 쉬고 있다가 다시 학교에 다니는 학생. คำนาม
🌏 นักเรียนที่กลับเข้าเรียนอีกครั้ง, นักศึกษาที่กลับเข้าเรียนหลังจากพักการเรียน: นักเรียนที่พักการเรียนตามระยะเวลาที่กำหนดและกลับเข้าเรียนอีกครั้ง

학하다 (復學 하다) : 일정 기간 동안 학교를 쉬었던 학생이 다시 학교에 다니다. คำกริยา
🌏 กลับเข้าเรียนอีกครั้ง, กลับเข้าเรียนหลังจากพักการเรียน: นักเรียนที่พักการเรียนตามระยะเวลาหนึ่ง กลับเข้าเรียนอีกครั้ง

합되다 (複合 되다) : 두 가지 이상이 하나로 합쳐지다. คำกริยา
🌏 ถูกผสม, ถูกผสมกัน, ถูกผสมผสาน, ถูกรวมเข้าด้วยกัน: สิ่งสองสิ่งขึ้นไปถูกรวมเข้าด้วยกันเป็นหนึ่ง


:
วัฒนธรรมมวลชน (52) ปัญหาสังคม (67) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การขอบคุณ (8) การศึกษา (151) การใช้การคมนาคม (124) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การบอกวันในสัปดาห์ (13) ระบบสังคม (81) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) งานครอบครัว (57) ประวัติศาสตร์ (92) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การใช้บริการร้านขายยา (10) วัฒนธรรมมวลชน (82) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การบอกเวลา (82) การเมือง (149) การอธิบายอาหาร (78) งานอดิเรก (103) การทักทาย (17) การบอกการแต่งกาย (110) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) วัฒนธรรมการกิน (104) การซื้อของ (99) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การนัดหมาย (4)