💕 Start: 함
☆ ระดับสูง : 7 ☆☆ ระดับกลาง : 1 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 1 NONE : 41 ALL : 50
•
함께
:
여럿이서 한꺼번에 같이.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ด้วยกัน, ร่วมกัน: หลาย ๆ คนทำร่วมกันในคราวเดียวกัน
•
함부로
:
조심하거나 깊이 생각하지 않고 마구.
☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 สะเพร่า, ไม่รอบคอบ, ตามอำเภอใจ, อย่างไม่มีความคิด: ไม่ระมัดระวัง ไม่คิดให้ลึกซึ้งหรือทำตามอารมณ์
•
함
(函)
:
옷이나 물건 등을 넣을 수 있게 만든 네모난 모양의 상자.
☆
คำนาม
🌏 ฮัม: กล่อง; หีบ : กล่องของรูปร่างสี่เหลี่ยมที่ทำขึ้นเพื่อให้ใส่เสื้อผ้าหรือสิ่งของ เป็นต้น
•
함께하다
:
다른 사람과 어떤 일을 함께 하면서 시간을 보내다.
☆
คำกริยา
🌏 ร่วมกัน..., ...ด้วยกัน: ใช้เวลาไปพร้อมกับทำงานใดกับผู้อื่นด้วย
•
함박눈
:
굵고 탐스럽게 내리는 눈.
☆
คำนาม
🌏 หิมะเกล็ดใหญ่: หิมะที่ตกลงมาอย่างหนาและน่ามอง
•
함성
(喊聲)
:
여러 사람이 함께 큰 소리로 외치거나 지르는 소리.
☆
คำนาม
🌏 เสียงร้อง, เสียงตะโกน: เสียงที่หลายคนกรีดร้องหรือตะโกนออกพร้อมกันด้วยเสียงอันดัง
•
함정
(陷穽/檻穽)
:
짐승을 잡기 위해 파 놓은 구덩이.
☆
คำนาม
🌏 กับดัก, หลุมพราง: หลุมที่ขุดไว้เพื่อดักจับสัตว์
•
함축
(含蓄)
:
겉으로 드러내지 않고 속에 간직함.
☆
คำนาม
🌏 การบอกเป็นนัย, การแสดงเจตนาเป็นนัย, การส่อความ, การแสดงนัย, ความหมายโดยนัย: การเก็บไว้ภายในโดยที่ไม่แสดงออกมาสู่ข้างนอก
•
함흥차사
(咸興差使)
:
심부름을 간 사람이 소식이 아주 없거나 회답이 좀처럼 오지 않음을 뜻하는 말. 조선 태조가 왕위를 물려주고 함흥에 있을 때, 태조가 궁으로 돌아오도록 권유하기 위해 태종이 보냈던 사신이다.
☆
คำนาม
🌏 ฮึมฮึงชาซา: คำที่สื่อถึงการที่คนที่ใช้ให้ไปทำงานให้ไม่ได้ข่าวหรือการที่เหมือนจะไม่มีคำตอบเลยสักนิด ซึ่งเป็นผู้แทนที่กษัตริย์แทโจส่งไปเพื่อชักจูงให้กลับมายังพระราชวัง เมื่อตอนที่แทโจแห่งโชซอนมอบตำแหน่งปฐมกษัตริย์แล้วอยู่ในเมืองฮัมฮึง
•
함경남도
(咸鏡南道)
:
한반도 북동부에 있는 도. 산악 지역이며 동쪽으로 동해와 접해 있다. 주요 도시로는 함흥, 단천 등이 있다.
คำนาม
🌏 ฮัมคย็องนัมโด: จังหวัดฮัมคย็องใต้ : จังหวัดที่ตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือของคาบสมุทรเกาหลี เป็นพื้นที่ที่เป็นเทือกเขาและทิศตะวันออกติดกับทะเลตะวันออก เมืองที่สำคัญ คือ ฮัมฮึง ทันชอน เป็นต้น
•
함경도
(咸鏡道)
:
함경남도와 함경북도.
คำนาม
🌏 ฮัมคย็องโด: จังหวัดฮัมคย็องโด : จังหวัดฮัมคย็องเหนือและจังหวัดฮัมคย็องใต้
•
함경북도
(咸鏡北道)
:
한반도 북쪽 끝에 있는 도. 북쪽은 중국과, 동쪽은 동해와 접해 있다. 주요 도시로는 청진, 김책 등이 있다.
คำนาม
🌏 ฮัมคย็องบุกโด: จังหวัดฮัมคย็องเหนือ : จังหวัดที่ตั้งอยู่เหนือสุดของคาบสมุทรเกาหลี ทิศเหนือติดกับประเทศจีนและทิศตะวันออกติดกับทะเลตะวันออก เมืองที่สำคัญ คือ ชองจิน คิมแชก เป็นต้น
•
함구
(緘口)
:
입을 다물고, 말하지 않음.
คำนาม
🌏 การปิดปากไม่พูด, การคงความเงียบ: การที่ปิดปากและไม่พูด
•
함구령
(緘口令)
:
어떤 내용을 말하지 말라는 명령.
คำนาม
🌏 คำสั่งห้ามพูด, คำสั่งให้ปิดปาก: คำสั่งที่ห้ามไม่ให้พูดเนื้อหาใด
•
함구하다
(緘口 하다)
:
입을 다물고, 말하지 않다.
คำกริยา
🌏 ปิดปากไม่พูด, คงความเงียบ: ปิดปากและไม่พูด
•
함대
(艦隊)
:
군함, 항공 등으로 구성되어 바다에서 임무를 수행하는 해군의 연합 부대.
คำนาม
🌏 กองเรือ, กองเรือรบ, กองกำลังทหารเรือ: สหพันธ์กองทัพของทหารเรือที่ดำเนินหน้าที่ที่ทะเลโดยประกอบไปด้วยเรือรบและการบิน เป็นต้น
•
함락
(陷落)
:
적의 성, 군사 시설 등을 공격해 무너뜨림.
คำนาม
🌏 การทรุดลง, การพังทลาย, การล่มสลาย: การทำให้ล่มสลายโดยจู่โจมป้อมปราการของศัตรูหรือสิ่งอำนวยความสะดวกทางการทหาร เป็นต้น
•
함락되다
(陷落 되다)
:
적의 성, 군사 시설 등이 공격을 받아 무너지다.
คำกริยา
🌏 ทำให้ทรุดลง, ทำให้พังทลาย, ทำให้ล่มสลาย: ป้อมปราการของศัตรูหรือสิ่งอำนวยความสะดวกทางการทหาร เป็นต้น ที่ได้รับการจู่โจมแล้วจึงล่มสลายลง
•
함락하다
(陷落 하다)
:
적의 성, 군사 시설 등을 공격해 무너뜨리다.
คำกริยา
🌏 ทรุดลง, พังทลาย, ล่มสลาย: ทำให้ล่มสลายโดยจู่โจมป้อมปราการของศัตรูหรือสิ่งอำนวยความสะดวกทางการทหาร เป็นต้น
•
함량
(含量)
:
물질에 들어 있는 어떤 성분의 양.
คำนาม
🌏 ปริมาณส่วนผสม, ปริมาณส่วนประกอบ: ปริมาณของส่วนประกอบใดที่อยู่ในสาร
•
함몰
(陷沒)
:
물속이나 땅속에 빠짐.
คำนาม
🌏 การยุบตัว, การจม: การจมลงในน้ำหรือใต้ดิน
•
함몰되다
(陷沒 되다)
:
물속이나 땅속에 빠지게 되다.
คำกริยา
🌏 ทำให้ยุบตัว, ทำให้จม: ได้จมลงไปในน้ำหรือใต้ดิน
•
함몰하다
(陷沒 하다)
:
물속이나 땅속에 빠지다.
คำกริยา
🌏 ยุบตัว, จม: จมลงไปในน้ำหรือใต้ดิน
•
함박
:
통나무의 속을 파서 크고 둥그런 바가지같이 만든 그릇. 함지박.
คำนาม
🌏 ฮัมบัก: อ่างบัวไม้ : ภาชนะที่ทำขึ้นคล้ายกับตะกร้ากลมและใหญ่โดยขุดด้านในของไม้ท่อนใหญ่ออก อ่างทำด้วยไม้
•
함박꽃
:
늦봄에서 초여름까지 붉은색이나 흰색, 분홍색의 꽃잎이 둥글게 겹겹이 피는 큰 꽃.
คำนาม
🌏 ดอกโบตั๋น: ดอกไม้ดอกใหญ่ ที่กลีบดอกในสีขาว สีชมพูหรือสีแดงซึ่งบานเป็นชั้นๆ เป็นวงกลม ตั้งแต่ปลายฤดูใบไม้ผลิจนถึงต้นฤดูร้อน
•
함박웃음
:
크고 밝게 웃는 웃음.
คำนาม
🌏 การหัวเราะดัง, การหัวเราะเต็มที่: การหัวเราะที่หัวเราะดังและสดใส
•
함빡
:
일정한 분량이 차고도 남을 만큼 넉넉하게.
คำวิเศษณ์
🌏 เต็มที่, พอเพียง, เหลือเฟือ, มากมาย: อย่างพอเพียงจนกระทั่งปริมาณที่กำหนดมีอยู่เต็มแล้วอาจจะเหลือ
•
함석
:
아연을 입힌 얇은 철판.
คำนาม
🌏 สังกะสี: แผ่นเหล็กบางที่ชุบสังกะสี
•
함선
(艦船)
:
군함이나 선박.
คำนาม
🌏 เรือรบ, เรือ: เรือรบหรือเรือ
•
함수
(函數)
:
두 개의 변수 사이에서, 하나의 변수의 값이 변하는 데 따라서 다른 변수의 값이 정해짐을 나타내는 수식.
คำนาม
🌏 ฟังก์ชั่น, พันธภาพ: สูตรที่แสดงว่าค่าของตัวแปรตัวอื่นจะถูกกำหนดตามที่ค่าตัวแปรตัวหนึ่งที่เปลี่ยนแปลงในระหว่างตัวแปรสองตัว
•
함양
(涵養)
:
지식이나 능력, 성품 등을 기르고 닦음.
คำนาม
🌏 การอบรมบ่มเพาะ, การอบรมบ่มนิสัย: การปลูกฝังและขัดเกลาความรู้ ความสามารถหรืออุปนิสัย เป็นต้น
•
함양되다
(涵養 되다)
:
지식이나 능력, 성품 등이 길러지고 닦이다.
คำกริยา
🌏 ได้รับการอบรมบ่มเพาะ, ได้รับการอบรมบ่มนิสัย: ความรู้ ความสามารถหรืออุปนิสัย เป็นต้น ได้รับการปลูกฝังและขัดเกลา
•
함양하다
(涵養 하다)
:
지식이나 능력, 성품 등을 기르고 닦다.
คำกริยา
🌏 อบรมบ่มเพาะ, อบรมบ่มนิสัย: ปลูกฝังและขัดเกลาความรู้ ความสามารถหรืออุปนิสัย เป็นต้น
•
함유
(含有)
:
물질이 어떤 성분을 갖고 있음.
คำนาม
🌏 การประกอบ, การบรรจุ, การผสม: การที่สารมีส่วนประกอบใดอยู่
•
함유되다
(含有 되다)
:
물질에 어떤 성분이 들어 있다.
คำกริยา
🌏 ถูกประกอบ, ถูกบรรจุ, ถูกผสม: ส่วนประกอบใดมีอยู่ในสาร
•
함유량
(含有量)
:
물질에 들어 있는 어떤 성분의 양.
คำนาม
🌏 ปริมาณส่วนประกอบ, ปริมาณส่วนผสม: ปริมาณของส่วนประกอบใดที่อยู่ในสาร
•
함유하다
(含有 하다)
:
물질이 어떤 성분을 갖고 있다.
คำกริยา
🌏 ประกอบ, บรรจุ, ผสม: สารมีส่วนประกอบใดอยู่
•
함의
(含意)
:
말이나 글 속에 어떠한 뜻이 들어 있음. 또는 그 뜻.
คำนาม
🌏 ความหมายซ่อนเร้น, ความหมายแฝง: การที่มีความหมายใดบรรจุอยู่ในคำพูดหรือเนื้อเรื่อง หรือความหมายในลักษณะดังกล่าว
•
함의되다
(含意 되다)
:
말이나 글 속에 어떠한 뜻이 들어 있다.
คำกริยา
🌏 ถูกซ่อนเร้นความหมาย, ถูกแฝงความหมาย: ความหมายใดบรรจุอยู่ในคำพูดหรือเนื้อเรื่อง
•
함의하다
(含意 하다)
:
말이나 글 속에 어떠한 뜻을 갖고 있다.
คำกริยา
🌏 มีความหมายซ่อนเร้น, มีความหมายแฝง: มีความหมายใดบรรจุอยู่ในคำพูดหรือเนื้อเรื่อง
•
함자
(銜字)
:
(높이는 말로) 남의 이름.
คำนาม
🌏 นาม: (คำยกย่อง)ชื่อของผู้อื่น
•
함장
(艦長)
:
군함을 지휘하고 다스리는 사람.
คำนาม
🌏 กัปตันเรือรบ: คนที่ปกครองและคอยบัญชาการเรือรบ
•
함지
:
나무로 네모나게 만든 그릇.
คำนาม
🌏 ฮัมจี: ถาดไม้สี่เหลี่ยม; ชามไม้สี่เหลี่ยม : ภาชนะที่ทำขึ้นด้วยไม้เป็นรูปสี่เหลี่ยม
•
함지박
:
통나무 속을 파서 물을 푸거나 물건을 담을 수 있게 만든 그릇.
คำนาม
🌏 ฮัมจีบัก: ชามไม้; โถไม้; อ่างไม้; อ่างที่ทำด้วยไม้ชิ้นเดีย : ถ้วยที่ทำขึ้นโดยขุดกลางไม้ซุงแล้วใช้ตักน้ำหรือให้สามารถใส่สิ่งของได้
•
함진아비
(函 진아비)
:
결혼식을 하기 전에 신랑 집에서 신부 집에 보내는 물건을 지고 가는 사람.
คำนาม
🌏 ฮัมจินอาบี: คนฝ่ายเจ้าบ่าวที่นำของขวัญไปให้บ้านเจ้าสาว : คนที่นำสิ่งของจากฝ่ายบ้านเจ้าบ่าวส่งไปยังบ้านเจ้าสาวก่อนเริ่มงานแต่งงาน
•
함축되다
(含蓄 되다)
:
겉으로 드러나지 않고 속에 간직되다.
คำกริยา
🌏 บอกเป็นนัย, แสดงเจตนาเป็นนัย, ส่อความ, แสดงนัย, มีความหมายโดยนัย: ถูกเก็บไว้ภายในโดยที่ไม่แสดงออกมาสู่ข้างนอก
•
함축성
(含蓄性)
:
말이나 글이 속에 많은 뜻을 담고 있는 성질.
คำนาม
🌏 นัย, ความนัย, ลักษณะที่แฝงความหมาย: ลักษณะที่แฝงความหมายมากมายอยู่ภายในคำพูดหรือข้อความ
•
함축적
(含蓄的)
:
말이나 글이 속에 어떤 뜻을 담고 있는.
คุณศัพท์
🌏 โดยนัย, บอกเป็นนัย, เต็มไปด้วยนัย, เต็มไปด้วยความหมาย: ที่แฝงความหมายมากมายอยู่ภายในคำพูดหรือข้อความ
•
함축적
(含蓄的)
:
말이나 글이 속에 어떤 뜻을 담고 있는 것.
คำนาม
🌏 โดยนัย, บอกเป็นนัย, เต็มไปด้วยนัย, เต็มไปด้วยความหมาย: สิ่งที่แฝงความหมายมากมายอยู่ภายในคำพูดหรือข้อความ
•
함축하다
(含蓄 하다)
:
겉으로 드러내지 않고 속에 간직하다.
คำกริยา
🌏 บอกเป็นนัย, แสดงเจตนาเป็นนัย, ส่อความ, แสดงนัย, แสดงความหมายโดยนัย: เก็บไว้ภายในโดยที่ไม่แสดงออกมาสู่ข้างนอก
• การโทรศัพท์ (15) • สุขภาพ (155) • สื่อมวลชน (36) • กีฬา (88) • ระบบสังคม (81) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • สถาปัตยกรรม (43) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • การท่องเที่ยว (98) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • ภูมิอากาศ (53) • การหาทาง (20) • ศาสนา (43) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • ศิลปะ (76) • การสั่งอาหาร (132) • การชมภาพยนตร์ (105) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • ปัญหาสังคม (67) • การคบหาและการสมรส (19) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43)