🌟 다가

คำชี้  

1. 앞에 오는 말의 의미를 더 뚜렷하게 할 때 쓰는 조사.

1. ทั้ง...ทั้ง..., ทั้ง...ด้วย: คำชี้ที่ใช้เมื่อแสดงความหมายของคำพูดที่ปรากฏข้างหน้าให้ชัดเจนขึ้น

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 나는 빵을 둘로다가 나눠 친구와 사이좋게 나눠 먹었다.
    I split the bread in two and shared it with my friend.
  • Google translate 화장만으로다가 이렇게 인상이 달라질 수 있다니 놀라웠다.
    It was amazing how makeup alone could make such a difference.
  • Google translate 엄마, 고기가 커서 못 먹겠어요.
    Mom, the meat's too big to eat.
    Google translate 잠깐만, 엄마가 가위로다가 잘라 줄게.
    Wait, i'll cut you off with scissors.
  • Google translate 이 침대는 어디다가 둘까요?
    Where should i put this bed?
    Google translate 안방으로 옮겨 주세요.
    Please move me to the master bedroom.
준말 다: 앞에 오는 말의 의미를 더 뚜렷하게 할 때 쓰는 조사.

다가: daga,,,,,,,ทั้ง...ทั้ง..., ทั้ง...ด้วย,,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 장소나 방향, 수단, 대상을 나타내는 받침 없는 부사어나 조사 뒤에 붙여 쓴다.

🗣️ 다가 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


สื่อมวลชน (36) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การอธิบายอาหาร (78) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การนัดหมาย (4) การบอกเวลา (82) การซื้อของ (99) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การชมภาพยนตร์ (105) การบอกวันที่ (59) งานครอบครัว (57) การแนะนำ(ตนเอง) (52) ภูมิอากาศ (53) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) กฎหมาย (42) การแสดงและการรับชม (8) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การหาทาง (20) ชีวิตในเกาหลี (16) อากาศและฤดูกาล (101) ระบบสังคม (81) การใช้บริการร้านขายยา (10) ศิลปะ (76) การบอกวันในสัปดาห์ (13) สื่อมวลชน (47) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ศิลปะ (23)