🌟 대응되다 (對應 되다)

คำกริยา  

1. 어떤 두 대상이 서로 짝이 되다.

1. สอดคล้อง, เข้ากันได้: วัตถุใดๆ สองอย่าง กลายเป็นคู่ซึ่งกันและกัน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 두 언어를 비교해 보면 서로 대응되지 않는 단어들이 많이 있다.
    Comparing the two languages, there are many words that do not correspond with each other.
  • Google translate 이 암호의 숫자는 알파벳 순서에 대응된다.
    The number of this password corresponds to the alphabetical order.
  • Google translate 오늘 숙제가 뭐였지?
    What was today's homework?
    Google translate 한국어 속담에 대응되는 영어 표현을 찾아 오는 거야.
    Find english expressions that correspond to korean proverbs.

대응되다: correspond,たいおうする【対応する】,correspondre à, être conforme à, être homologue à,corresponderse,يزدوج,хослох, дүйцэх, тэнцэх,được đối ứng, được tương ứng,สอดคล้อง, เข้ากันได้,sepadan, setara,соответствовать; соотносить,对应,相应,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 대응되다 (대ː응되다) 대응되다 (대ː응뒈다)
📚 คำแผลง: 대응(對應): 어떤 일이나 상황에 알맞게 행동을 함., 어떤 두 대상이 서로 짝이 됨.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การทักทาย (17) งานบ้าน (48) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การสั่งอาหาร (132) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การท่องเที่ยว (98) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การโทรศัพท์ (15) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การใช้การคมนาคม (124) การคบหาและการสมรส (19) การชมภาพยนตร์ (105) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) มนุษยสัมพันธ์ (255) วัฒนธรรมมวลชน (82) การบอกการแต่งกาย (110) การอธิบายอาหาร (78) การขอบคุณ (8) การแนะนำ(ตนเอง) (52) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ระบบสังคม (81) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) สื่อมวลชน (47) ความรักและการแต่งงาน (28) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การซื้อของ (99) วัฒนธรรมการกิน (104) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48)