🌟 거울

☆☆☆   คำนาม  

1. 물체의 모양을 비추어 보는 얇고 평평한 물건.

1. กระจกเงา, กระจก: สิ่งของที่บางและเรียบ สะท้อนรูปร่างของวัตถุให้มองเห็นได้

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 대형 거울.
    A large mirror.
  • Google translate 거울을 깨다.
    Break a mirror.
  • Google translate 거울을 깨뜨리다.
    Breaks a mirror.
  • Google translate 거울을 들여다보다.
    Look in the mirror.
  • Google translate 거울을 보다.
    Look in the mirror.
  • Google translate 거울에 비추다.
    Reflects in a mirror.
  • Google translate 거울에 비치다.
    Reflects in the mirror.
  • Google translate 여자는 거울을 보면서 화장을 했다.
    The woman put on make-up looking in the mirror.
  • Google translate 거울에 비친 남자의 모습이 행복해 보였다.
    The reflection of the man in the mirror looked happy.
  • Google translate 나는 거울 앞에 서서 거울 속의 나를 바라보았다.
    I stood in front of the mirror and looked at myself in the mirror.
  • Google translate 얼굴에 뭐가 묻었어.
    I got something on my face.
    Google translate 그래? 거울 좀 줘 봐.
    Yeah? give me the mirror.

거울: mirror,かがみ【鏡】,miroir, glace,espejo,مرآة,толь,cái gương, gương soi,กระจกเงา, กระจก,cermin, kaca,зеркало,镜子,

2. (비유적으로) 어떤 사실을 그대로 드러내거나 보여 주는 것.

2. กระจกสะท้อน: (ในเชิงเปรียบเทียบ)การแสดงให้เห็นหรือเปิดเผยถึงข้อเท็จจริงใด ๆ ตามความเป็นจริง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 거울이 되다.
    Become a mirror.
  • Google translate 마음의 거울.
    A mirror of the mind.
  • Google translate 시대의 거울.
    The mirror of the times.
  • Google translate 현실의 거울.
    Mirror of reality.
  • Google translate 현실을 비치는 거울.
    A mirror that reflects reality.
  • Google translate 뉴스란 현실을 그대로 반영하는 거울이 되어야 한다.
    News should be a mirror that reflects reality as it is.
  • Google translate 친구는 내가 어떤 사람인지 알 수 있게 해 주는 거울이다.
    A friend is a mirror that lets me know who i am.
  • Google translate 한 사회에서 여성의 지위는 그 사회의 인권 상태를 나타내는 거울이 된다.
    The status of women in a society becomes a mirror of the human rights condition in that society.
  • Google translate 사회는 인간 내면의 거울이므로 구성원에 따라 사회의 모습은 바뀌게 된다.
    Since society is a mirror of the human interior, the appearance of society changes depending on its members.

3. 모범이나 교훈이 될 만한 것.

3. แบบอย่าง, ต้นแบบ: สิ่งที่น่าเอาเป็นแบบอย่างหรือบทเรียน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 거울이 되다.
    Become a mirror.
  • Google translate 거울로 하다.
    Mirror.
  • Google translate 역사는 미래를 여는 데 있어 중요한 거울이 된다.
    History becomes an important mirror in opening the future.
  • Google translate 나는 회사에서 김 과장님을 거울로 하여 근무하고 있다.
    I work in the company with manager kim as a mirror.
  • Google translate 김 선생님은 모든 사람의 거울이 될 만큼 뛰어난 사람이다.
    Mr. kim is a good enough person to be the mirror of everyone.
คำเพิ่มเติม 귀감(龜鑑): 본받을 만한 모범. 본보기.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 거울 (거울)
📚 ประเภท: ของใช้   การชมภาพยนตร์  


🗣️ 거울 @ คำอธิบายความหมาย

🗣️ 거울 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


อากาศและฤดูกาล (101) การสั่งอาหาร (132) ประวัติศาสตร์ (92) ปรัชญาและศีลธรรม (86) กฎหมาย (42) ระบบสังคม (81) การบอกการแต่งกาย (110) ปัญหาสังคม (67) สื่อมวลชน (36) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การบอกเวลา (82) ศาสนา (43) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การหาทาง (20) การชมภาพยนตร์ (105) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การนัดหมาย (4) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) งานครอบครัว (57) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) มนุษยสัมพันธ์ (255) ชีวิตในเกาหลี (16) การท่องเที่ยว (98) กีฬา (88)