🌟 생갈비 (生 갈비)

คำนาม  

1. 얼리거나 양념하지 않은 갈비.

1. แซ็งคัลบี: ซี่โครงสด : กระดูกซี่โครงซึ่งยังไม่ปรุงรสหรือยังไม่ได้แช่แข็ง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 돼지 생갈비.
    Pork rib.
  • Google translate 생갈비.
    Beef ribs.
  • Google translate 한우 생갈비.
    Korean beef raw ribs.
  • Google translate 생갈비 고기.
    Raw ribs meat.
  • Google translate 생갈비를 먹다.
    Eat raw ribs.
  • Google translate 생갈비를 주문하다.
    Order raw ribs.
  • Google translate 생갈비를 팔다.
    Sell raw ribs.
  • Google translate 여기 생갈비 이 인분 주세요!
    Please give me two servings of raw ribs!
  • Google translate 생갈비는 냉동 갈비보다 육질이 부드럽고 맛이 좋기 때문에 값이 더 비싸다.
    Raw ribs are more expensive because the meat is softer and tastier than frozen ribs.
  • Google translate 김 대리, 이번 우리 부서 회식은 어떻게 준비하고 있나?
    Mr. kim, how are you preparing for our department dinner this time?
    Google translate 근처 생갈비 고깃집에서 하는 것으로 준비해 놨습니다.
    I've prepared something for you at a nearby barbecue place.

생갈비: sanggalbi,センカルビ,saenggalbi, côte non congelée, côtelette non congelée, travers non congelé,saenggalbi, chuleta fresca,أضلاع حيوانات,сэнгалби, шинэхэн хавирга,saenggalbi; sườn tươi,แซ็งคัลบี,daging iga segar,сэнгальби,鲜排骨,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 생갈비 (생갈비)

Start

End

Start

End

Start

End


การคบหาและการสมรส (19) การเมือง (149) กีฬา (88) ชีวิตในเกาหลี (16) ความรักและการแต่งงาน (28) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) วัฒนธรรมการกิน (104) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) งานบ้าน (48) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การแสดงและการรับชม (8) ศิลปะ (76) ศิลปะ (23) มนุษยสัมพันธ์ (255) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การอธิบายอาหาร (78) การหาทาง (20) การโทรศัพท์ (15) การใช้การคมนาคม (124) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การบอกวันที่ (59) กฎหมาย (42) วัฒนธรรมมวลชน (82) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) สื่อมวลชน (36)